Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Mean That There Chopped & Screwed
Ich meine das da, gehackt und geschraubt
Yeah
uh-huh,
Chamillitary
mayn,
Chamillitary
mayn
Yeah,
uh-huh,
Chamillitary,
Mann,
Chamillitary,
Mann
And
I
mean
that
there,
and
I
mean
that
there
Und
ich
meine
das
da,
und
ich
meine
das
da
And
I
mean
that
there,
yeah-yeah
Und
ich
meine
das
da,
yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah,
and
I
mean
that
there
Yeah-yeah-yeah,
und
ich
meine
das
da
And
I
mean
that
there,
and
I
mean
that
there
yeah-yeah[Chamillionaire]Not
a
angel
I'm
filled
with
anger,
to
the
industry
I'm
a
danger
Und
ich
meine
das
da,
und
ich
meine
das
da,
yeah-yeah
[Chamillionaire]
Ich
bin
kein
Engel,
ich
bin
voller
Wut,
für
die
Industrie
bin
ich
eine
Gefahr
They
make
friends
with
dick
suckers,
said
they
tell
you
that
I'm
a
stranger
Sie
freunden
sich
mit
Schwanzlutscher
an,
sagten,
sie
erzählen
dir,
dass
ich
ein
Fremder
bin
Kick
some
dirt
on
my
name,
but
really
how
can
I
blame
you
Werfen
etwas
Dreck
auf
meinen
Namen,
aber
wie
kann
ich
dir
wirklich
einen
Vorwurf
machen
I'm
the
next
to
blow,
so
they
put
me
on
punishment
for
bad
behavior
Ich
bin
der
Nächste,
der
durchstartet,
also
haben
sie
mich
für
schlechtes
Benehmen
bestraft
They
said
I
should
of
went
major,
but
I'm
a
procrastinator
Sie
sagten,
ich
hätte
groß
rauskommen
sollen,
aber
ich
bin
ein
Zauderer
I
get
the
job
done
playa,
but
I'm
busy
nowask
me
later
Ich
erledige
den
Job,
Spieler,
aber
ich
bin
beschäftigt,
frag
mich
später
Stay
with
a
calculator,
my
lawyer
get
a
grand
retainer
Bleibe
bei
einem
Taschenrechner,
mein
Anwalt
bekommt
ein
großes
Honorar
Why
cause
I'm
a
better
business
man,
than
your
average
hater
Warum,
weil
ich
ein
besserer
Geschäftsmann
bin,
als
dein
durchschnittlicher
Hasser
But
now
I
wanna
ask
a
favor,
don't
talk
to
me
like
I'm
stupid
Aber
jetzt
möchte
ich
um
einen
Gefallen
bitten,
rede
nicht
mit
mir,
als
wäre
ich
dumm
Got
no
love
for
you
haters,
so
send
that
message
to
cupid
Habe
keine
Liebe
für
euch
Hasser,
also
sende
diese
Nachricht
an
Amor
Give
a
shout
out
to
Who
Kid,
(why
give
ashout
out
to
Who
Kid)
Grüße
an
Who
Kid,
(warum
Grüße
an
Who
Kid)
Cause
I'm
wearing
something,
that
match
the
size
of
a
G-Unit
shoe
kid
Weil
ich
etwas
trage,
das
der
Größe
eines
G-Unit-Schuhs
entspricht,
Kleines
What's
that
a
nine
stupid,
you
do
the
math
why
Was
ist
das,
eine
Neun,
Dummkopf,
du
rechnest,
warum
I
tried
to
be
nice
to
the
dyke,
but
that
wasmy
last
try
Ich
habe
versucht,
nett
zu
der
Lesbe
zu
sein,
aber
das
war
mein
letzter
Versuch
And
since
it
seems
the
industry,
is
infatuated
with
the
bad
guy
Und
da
es
scheint,
dass
die
Industrie
in
den
Bösewicht
vernarrt
ist
I'm
spitting
and
pissing
on
gimmick
niggaz,
when
they
pass
by
Spucke
und
pisse
ich
auf
Gimmick-Niggas,
wenn
sie
vorbeigehen
Get
mad
that
I
get
green,
you
dealing
withthe
Hulk
Werde
wütend,
dass
ich
grün
werde,
du
hast
es
mit
dem
Hulk
zu
tun
I
put
my
anger
in
the
music,
nigga
this
is
the
result
Ich
stecke
meine
Wut
in
die
Musik,
Nigga,
das
ist
das
Ergebnis
Did
a
hundred
thousand
independent,
now
Habe
hunderttausend
unabhängig
gemacht,
jetzt
D.'s
in
bulk
D.s
in
Massen
Check
on
Chamillionaire.
Schau
auf
Chamillionaire.
Com,
my
fan
base
is
a
cult
Com,
meine
Fangemeinde
ist
ein
Kult
I'm
that
nigga
that'll
spot
you,
see
you
in
the
streets
and
box
you
Ich
bin
der
Nigga,
der
dich
entdeckt,
dich
auf
der
Straße
sieht
und
dich
boxt
You
acting
like
you
a
problem,
I
bet
I
do
something
bout
you
Du
tust
so,
als
wärst
du
ein
Problem,
ich
wette,
ich
werde
etwas
dagegen
unternehmen
Run
the
South
when
it
come
to
making
mix
tapes,
I'm
a
monster
Beherrsche
den
Süden,
wenn
es
um
Mixtapes
geht,
ich
bin
ein
Monster
Napster
crashed,
but
I
wanna
give
a
special
shout
out
to
Kazaa
Napster
ist
abgestürzt,
aber
ich
möchte
Kazaa
einen
besonderen
Gruß
aussprechen
Long
as
Lil'
Jon,
and
Manny
keep
makingbeats
Solange
Lil'
Jon
und
Manny
weiterhin
Beats
machen
Chamillionaire
gon
be
a
ghetto
millionaire,
in
these
streets
wird
Chamillionaire
ein
Ghetto-Millionär
sein,
in
diesen
Straßen
I
speak
my
mind,
so
stop
acting
so
sentimental
Ich
sage
meine
Meinung,
also
hör
auf,
dich
so
sentimental
anzustellen
You
soft,
if
you
go
to
jail
you'll
get
used
fora
prison
pillow
Du
bist
weich,
wenn
du
ins
Gefängnis
kommst,
wirst
du
als
Gefängniskissen
benutzt
You
scared,
shooting
slugs
behind
the
bushes
and
not
a
brick
Du
hast
Angst,
schießt
Kugeln
hinter
den
Büschen
und
keinen
Ziegelstein
Like
a
bush
is
gon
protect
you,
you
know
who
you
dealing
with
Als
ob
ein
Busch
dich
beschützen
würde,
du
weißt,
mit
wem
du
es
zu
tun
hast
Chamillitary
hideous
mood,
and
I
pity
the
fool
Chamillitary,
scheußliche
Stimmung,
und
ich
bemitleide
den
Narren
If
I
walk
in
I
bet
every
sissy,
in
the
city'd
move
Wenn
ich
reinkomme,
wette
ich,
dass
jede
Tussi
in
der
Stadt
sich
bewegen
würde
Ain't
got
to
walk
a
city
for
food,
like
Diddy
did
dude
Ich
muss
nicht
wie
Diddy
durch
die
Stadt
laufen,
um
Essen
zu
suchen,
Kumpel
If
you
hungry
for
drama,
I'll
see
that
my
Semi
get
chewed
Wenn
du
hungrig
nach
Drama
bist,
werde
ich
dafür
sorgen,
dass
mein
Semi
zerkaut
wird
Give
me
the
tool
I'm
from
Texas,
but
I
ain'tno
damn
bammer
Gib
mir
das
Werkzeug,
ich
komme
aus
Texas,
aber
ich
bin
kein
verdammter
Bammer
Mess
with
Killa
Mike,
Ron
Thomas
that
Leg
dich
mit
Killa
Mike,
Ron
Thomas
an,
Quo
down
in
Atlanta
Quo
unten
in
Atlanta
Lil'
Flip
and
my
man
Banner,
come
here
and
get
man
handled
Lil'
Flip
und
mein
Mann
Banner,
komm
her
und
lass
dich
anfassen
G.,
OG
Ron
C
fix
your
damn
channel
G.,
OG
Ron
C,
repariere
deinen
verdammten
Kanal
If
you
think
we
all
right
thurr,
and
speaking
with
bad
grammar
Wenn
du
denkst,
wir
sind
alle
richtig
und
sprechen
mit
schlechter
Grammatik
I
know
Bun
B,
Lil'
O
and
S.
Ich
weiß,
Bun
B,
Lil'
O
und
S.
Ain't
no
damn
bammers
sind
keine
verdammten
Bammers
Rasaq
ain't
no
damn
bammer,
Play-N-Skillz
ain't
no
damn
bammers
Rasaq
ist
kein
verdammter
Bammer,
Play-N-Skillz
sind
keine
verdammten
Bammers
The
clip
in
the
hand
jammer,
to
use
it
for
adamn
hammer
Der
Clip
im
Handjammer,
um
ihn
als
verdammten
Hammer
zu
benutzen
Hit
you
on
top
of
your
head,
and
leave
humps
like
a
tan
camel
Schlag
dich
auf
den
Kopf
und
hinterlasse
Beulen
wie
ein
braunes
Kamel
Keep
a
couch
with
a
full
house,
like
Dan
Tanner
Habe
eine
Couch
mit
vollem
Haus,
wie
Dan
Tanner
That's
plenty
of
bricks,
that's
plenty
of
chips
Das
sind
jede
Menge
Ziegel,
das
sind
jede
Menge
Chips
There's
plenty
of
fine
groupies,
there's
plenty
of
chicks
Es
gibt
jede
Menge
feiner
Groupies,
es
gibt
jede
Menge
Mädchen
Like
dominatrix
chicks,
there's
plenty
of
whips
Wie
Domina-Mädchen,
es
gibt
jede
Menge
Peitschen
So
you
bricks
can
do
a
flip,
off
the
end
of
my
dick
Damit
ihr
Ziegel
einen
Flip
vom
Ende
meines
Schwanzes
machen
könnt
Get
off
the
end
of
my
tip,
nigga
you
a
crash
test
dummy
Geh
vom
Ende
meiner
Spitze,
Nigga,
du
bist
ein
Crashtest-Dummy
You
album
dropped
you
smile
and
frown,
after
the
math
get
funny
Dein
Album
ist
erschienen,
du
lächelst
und
runzelst
die
Stirn,
nachdem
die
Rechnung
komisch
wird
I'm
getting
all
my
publishing,
never
had
that
kept
from
me
Ich
bekomme
meine
ganzen
Tantiemen,
das
wurde
mir
nie
vorenthalten
I'm
buying
Color
Changin'
vehicles,
with
my
ass
cap
money
Ich
kaufe
farbwechselnde
Fahrzeuge
mit
meinem
Arschkappen-Geld
Promises
that
they
gave
you,
made
you
feellike
you
major
Versprechungen,
die
sie
dir
gaben,
gaben
dir
das
Gefühl,
du
wärst
groß
Navigator
and
two-way
pager,
they
gave
you
then
made
you
Navigator
und
Zwei-Wege-Pager,
gaben
sie
dir
und
ließen
dich
dann
Go
lie
about
how
they
paid
you,
and
neverwill
play
you
Lügen
darüber,
wie
sie
dich
bezahlt
haben,
und
werden
dich
niemals
spielen
lassen
You's
a
puppet
go
get
a
refund,
I
think
that
they
played
you
Du
bist
eine
Marionette,
hol
dir
eine
Rückerstattung,
ich
denke,
sie
haben
dich
verarscht
You
album
was
whack
huh,
it's
still
on
therack
huh
Dein
Album
war
scheiße,
was,
es
ist
immer
noch
im
Regal,
was
Repo
man
hopped
in
your
vehicle,
they
took
it
back
huh
Der
Pfändungsbeamte
ist
in
dein
Fahrzeug
gesprungen,
sie
haben
es
zurückgenommen,
was
You
go
get
a
dagger,
then
hop
in
a
cab
huh
Du
holst
dir
einen
Dolch
und
springst
in
ein
Taxi,
was
You
looking
for
a
A&
Du
suchst
einen
A&
R
or
CEO,
you
can
stab
huh
R
oder
CEO,
den
du
erstechen
kannst,
was
Did
a
hundred
thousand
independent,
ain'treally
nothing
to
prove
Habe
hunderttausend
unabhängig
gemacht,
habe
eigentlich
nichts
zu
beweisen
I
make
a
million
disappear,
quicker
than
Nelly
with
jewels
Ich
lasse
eine
Million
schneller
verschwinden
als
Nelly
mit
Juwelen
See
the
industry
wouldn't
listen,
so
I
stopped
being
a
humble
guy
Siehst
du,
die
Industrie
wollte
nicht
zuhören,
also
habe
ich
aufgehört,
ein
bescheidener
Kerl
zu
sein
Now
I'm
the
come
get
it,
if
you
ready
to
royal
rumble
guy
Jetzt
bin
ich
der
Komm-hol-es-dir-Typ,
wenn
du
bereit
für
einen
Royal
Rumble
bist
And
I
mean
that
there,
and
I
mean
that
there
Und
ich
meine
das
da,
und
ich
meine
das
da
And
I
mean
that
there
jeah,
(throw
you
out
the
game)
Und
ich
meine
das
da,
jeah,
(werfe
dich
aus
dem
Spiel)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.