Текст и перевод песни Chamillionaire - The Morning News
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Morning News
Утренние новости
Chamillitary
man
Chamillitary,
мужик
Fighting
broke
out
over-night
between
rival
factions
along
the
Israeli
- Syrian
border
Прошлой
ночью
на
израильско-сирийской
границе
вспыхнули
бои
между
враждующими
группировками.
Initial
reports
claim
Israeli
jet
fighters
bombed
a
guerilla
base,
Согласно
первоначальным
сообщениям,
израильские
истребители
разбомбили
партизанскую
базу,
Killing
at
least
49
soldiers
and
13
civillians,
damage
to
the
base
is
said
to
be
heavy
Убив
по
меньшей
мере
49
солдат
и
13
мирных
жителей,
базе
нанесен
значительный
ущерб.
And
the
Israeli
jets
are
reported
to
have
made
it
back
to
their
headquaters
safely
Сообщается,
что
израильские
самолеты
благополучно
вернулись
на
свои
базы.
An
49
year
old
unidentified
man
went
beserk
last
night,
opening
fire
with
a
12
gauge
shotgun...
Неизвестный
49-летний
мужчина
прошлой
ночью
вышел
из
себя
и
открыл
огонь
из
дробовика
12-го
калибра...
Terror
alert,
victory!
Террористическая
угроза,
победа!
I
stay
droppin
that
bombness,
Rosie
O′Donnell
and
Donald
Trump
stay
arguing
bout
nonsense
Я
продолжаю
бомбить,
Рози
О'Доннелл
и
Дональд
Трамп
продолжают
спорить
о
ерунде,
They
treat
me
as
good
as
Hugh
Heffner
if
I
had
a
mansion
full
of
blonde
chicks?
Они
бы
относились
ко
мне
так
же
хорошо,
как
Хью
Хефнер,
если
бы
у
меня
был
особняк,
полный
блондинок?
If
adultery
was
a
felony,
then
Clinton
would
be
a
convict
Если
бы
супружеская
измена
была
тяжким
преступлением,
то
Клинтон
был
бы
осужден.
Put
you
in
the
same
position
and
lets
see
what
you'd
really
do
Поставь
тебя
в
такое
же
положение,
и
посмотрим,
что
бы
ты
сделала
на
самом
деле.
They
tell
me
that
I
sold
out
if
I
execute
the
no
snitchin
rule
Они
говорят,
что
я
продался,
если
следую
правилу
"не
стучать".
Sound
like
it
was
a
good
idea,
til
a
murder
happen
to
you
Звучит
как
хорошая
идея,
пока
с
тобой
не
случится
убийство.
Dumb-stupid,
or
stupid-dumb,
either
one
you
don′t
have
a
clue
Тупой-глупый
или
глупый-тупой,
в
любом
случае
ты
без
понятия.
Voice
perfect
for
CNN
but
knew
Larry
King
wouldn't
hear
it
through
Голос
идеален
для
CNN,
но
я
знал,
что
Ларри
Кинг
меня
не
услышит.
Bill
O'Reily′s
an
idiot,
he
aint
the
only
one
with
an
opinion,
fool
Билл
О'Рейли
- идиот,
он
не
единственный,
у
кого
есть
мнение,
дурак.
E-mail
this
to
my
publicist
so
the
media
is
gonna
hear
it
too
Отправь
это
по
электронной
почте
моему
публицисту,
чтобы
СМИ
тоже
это
услышали.
You
get
on
TV
and
get
at
me,
then
I′m
gonna
get
on
the
CD
and
get
at
you
Выступай
против
меня
по
телевизору,
а
я
выступлю
против
тебя
на
CD.
Uncle
Sam
says
to
pay
your
taxes,
just
to
learn
that
I
pay
for
classes
Дядя
Сэм
говорит
платить
налоги,
только
чтобы
узнать,
что
я
плачу
за
обучение.
Part
time
hustle
really
ain't
gonna
last,
so
today′s
forecast
is
to
make
more
cash
Подработка
долго
не
продлится,
так
что
сегодняшний
прогноз
- заработать
больше
денег.
Its
the
morning
news,
news,
news,
let
em
know
the
truth,
truth,
truth
Это
утренние
новости,
новости,
новости,
пусть
узнают
правду,
правду,
правду.
Its
the
morning
news,
news,
news,
let
em
know
the
truth,
truth,
truth
Это
утренние
новости,
новости,
новости,
пусть
узнают
правду,
правду,
правду.
Its
the
morning
news
Это
утренние
новости.
In
the
strip
club
ballin',
Bill
Collecta
keep
callin′
Отрываюсь
в
стрип-клубе,
Билл
Коллектор
названивает.
You
aint
even
tryna
pay
your
bills,
he
show
up
and
you
dodgin
Ты
даже
не
пытаешься
оплатить
счета,
он
появляется,
а
ты
уклоняешься.
White
man
ballin,
black
man
starvin,
looks
like
Al
Sharpton
found
another
cause
to
get
involved
in
Белый
прожигает
жизнь,
черный
голодает,
похоже,
Эл
Шарптон
нашел
еще
одну
причину
для
вмешательства.
I
cant
hate
to
see
a
black
man,
and
I
dont
hate
to
see
a
black
hand
Я
не
могу
ненавидеть
чернокожего,
и
я
не
ненавижу
черную
руку,
Crawlin
into
that
cookie
jar
'cause
theres
plenty
of
dough
up
in
that
man
Залезающую
в
банку
с
печеньем,
потому
что
там
полно
бабла.
When
your
black
and
you
educated
people
say
"You
aint
black
man!"
Когда
ты
черный
и
образованный,
люди
говорят:
"Ты
не
черный!"
May
be
black
in
your
appearance
but
really
whiter
than
Batman
Может
быть,
черный
по
внешности,
но
на
самом
деле
белее
Бэтмена.
CEO′s
are
like
slave
masters
and
most
of
them
dont
even
know
it
Генеральные
директора
как
рабовладельцы,
и
большинство
из
них
даже
не
знают
об
этом.
Their
employees
are
like
slaves,
work
the
bill
but
dont
even
own
it
Их
сотрудники
как
рабы,
работают
на
счета,
но
даже
не
владеют
ими.
Your
money
right
but
your
credit
aint,
then
the
bank
still
wont
loan
it
У
тебя
есть
деньги,
но
нет
кредита,
и
банк
все
равно
не
даст
тебе
ссуду.
If
you're
on
top
and
aint
payin
taxes
then
I
hope
you're
enjoyin
your
moment
Если
ты
на
вершине
и
не
платишь
налоги,
то
надеюсь,
ты
наслаждаешься
своим
моментом.
Uncle
Sam
says
to
pay
your
taxes,
just
to
learn
that
I
pay
for
classes
Дядя
Сэм
говорит
платить
налоги,
только
чтобы
узнать,
что
я
плачу
за
обучение.
Part
time
hustle
really
aint
gonna
last,
so
todays
forecast
is
to
make
more
cash
Подработка
долго
не
продлится,
так
что
сегодняшний
прогноз
- заработать
больше
денег.
Its
the
morning
news,
news,
news,
let
em
know
the
truth,
truth,
truth
Это
утренние
новости,
новости,
новости,
пусть
узнают
правду,
правду,
правду.
Its
the
morning
news,
news,
news,
let
em
know
the
truth,
truth,
truth
Это
утренние
новости,
новости,
новости,
пусть
узнают
правду,
правду,
правду.
Its
the
morning
news
Это
утренние
новости.
Hip-hop
crunk
music,
hyphy
music,
snap
music
Кранк,
хайфи,
снэп
—
Sound
like
a
nursery
rhyme,
get
a
beat
and
rap
to
it
Звучит
как
детский
стишок,
возьми
бит
и
зачитай
под
него.
Aint
speakin
with
a
purpose,
Imma
call
it
crap
music
Без
всякого
смысла,
я
назову
это
дерьмовой
музыкой.
Y′all
got
your
boys
gettin
mad,
my
bad
lets
get
back
to
it
Вы,
ребята,
злите
своих
парней,
мои
извинения,
давайте
вернемся
к
делу.
Cigarettes
are
still
causin
cancer,
and
chronic
smoke′ll
still
get
you
high
Сигареты
все
еще
вызывают
рак,
а
курение
травки
все
еще
доставляет
кайф.
In
the
streets
or
in
the
store,
know
a
couple
dollars
wont
get
you
by
На
улице
или
в
магазине,
знай,
что
пары
долларов
тебе
не
хватит.
Truth
is
a
Paris
Hilton
jail
cover
story
could
never
flop
Правда
в
том,
что
история
с
арестом
Пэрис
Хилтон
никогда
не
провалится.
For
that
sexy
mug-shot
I
could
get
a
million
dollars
a
pop
За
этот
сексуальный
снимок
я
мог
бы
получить
миллион
долларов
за
штуку.
Even
Michaels
in
the
media,
they
like
to
make
examples
of
people
just
like
you
Даже
Майклс
в
СМИ,
им
нравится
делать
примеры
из
таких
людей,
как
ты.
Get
involved
and
I
bet
the
indite
you,
goto
jail
and
I
bet
they
dont
write
you
Ввлекись,
и
держу
пари,
что
тебя
обвинят,
попадешь
в
тюрьму,
и
держу
пари,
что
тебе
не
напишут.
Yea,
you
aint
got
a
college
degree
then
they'll
say
you′re
not
intelligent
Да,
у
тебя
нет
высшего
образования,
тогда
они
скажут,
что
ты
не
умный.
And
if
your
class
aint
Upper
Class,
then
your
opinion
is
irrelevant
И
если
твой
класс
не
высший
класс,
то
твое
мнение
не
имеет
значения.
Uncle
Sam
says
to
pay
your
taxes,
just
to
learn
that
I
pay
for
classes
Дядя
Сэм
говорит
платить
налоги,
только
чтобы
узнать,
что
я
плачу
за
обучение.
Part
time
hustle
really
aint
gonna
last,
so
todays
forecast
is
to
make
more
cash
Подработка
долго
не
продлится,
так
что
сегодняшний
прогноз
- заработать
больше
денег.
Its
the
morning
news,
news
news,
let
em
know
the
truth,
truth,
truth
Это
утренние
новости,
новости,
новости,
пусть
узнают
правду,
правду,
правду.
Its
the
morning
news,
news
news,
let
em
know
the
truth,
truth,
truth
Это
утренние
новости,
новости,
новости,
пусть
узнают
правду,
правду,
правду.
Its
the
morning
news
Это
утренние
новости.
The
world
is
crazy,
evey
day
I
gotta
wake
up
to
this
nonsense
Мир
сошел
с
ума,
каждый
день
я
должен
просыпаться
от
этой
ерунды.
Silly
rappers
think
I'm
worried
about
a
punch-line
Глупые
рэперы
думают,
что
я
беспокоюсь
о
панчлайнах.
I
show
more
purpose
than
your
whole
career
in
one
line
Я
показываю
больше
смысла,
чем
вся
твоя
карьера,
в
одной
строчке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Johnson, Hakeem T. Seriki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.