Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Toro y la Luna
Der Stier und der Mond
La
luna
se
está
peinando
Der
Mond
kämmt
sich
En
los
espejos
del
río
In
den
Spiegeln
des
Flusses
Y
un
toro
la
esta
mirando
Und
ein
Stier
schaut
sie
an
Entre
la
jara
escondido
Versteckt
zwischen
den
Zistrosen
Cuando
llega
la
alegre
mañana
Wenn
der
heitere
Morgen
kommt
Y
la
luna
se
escapa
del
río
Und
der
Mond
dem
Fluss
entflieht
Y
el
torito
se
mete
en
el
agua
Und
der
kleine
Stier
geht
ins
Wasser
Envistiendole
haber
quien
se
ha
ido
Stürmt
hinein,
um
zu
sehen,
wer
gegangen
ist
Y
ese
toro
enamorado
de
la
luna
Und
dieser
Stier,
verliebt
in
den
Mond
Que
abandona
por
la
noche
la
manada
Der
nachts
die
Herde
verlässt
Y
es
pintado
de
amapola
y
aceituna
Und
er
ist
bemalt
mit
Mohn
und
Olive
Y
le
puso
campanero
el
mayoral
Und
der
Oberhirte
nannte
ihn
Campanero
Los
romeros
de
los
montes
le
besan
la
frente
Der
Rosmarin
der
Berge
küsst
ihm
die
Stirn
Las
estrellas
y
luceros
lo
bañan
de
plata
Die
Sterne
und
Morgensterne
baden
ihn
in
Silber
Y
el
torito
que
es
bravío
y
de
casta
valiente
Und
der
kleine
Stier,
der
wild
und
von
tapferer
Rasse
ist
Abanicos
de
colores
parecen
sus
patas
Seine
Beine
wirken
wie
farbige
Fächer
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Los
romeros
de
los
montes
le
besan
la
frente
Der
Rosmarin
der
Berge
küsst
ihm
die
Stirn
Las
estrellas
y
luceros
lo
bañan
de
plata
Die
Sterne
und
Morgensterne
baden
ihn
in
Silber
Y
el
torito
que
es
bravío
y
de
casta
valiente
Und
der
kleine
Stier,
der
wild
und
von
tapferer
Rasse
ist
Abanicos
de
colores
parecen
sus
patas
Seine
Beine
wirken
wie
farbige
Fächer
La
luna
sale
esta
noche
Der
Mond
geht
heute
Nacht
auf
Con
una
gravata
de
cola
Mit
einer
Schleppe
Y
el
toro
la
está
mirando
Und
der
Stier
schaut
sie
an
Entre
la
jara
y
las
sombras
Zwischen
der
Zistrose
und
den
Schatten
En
la
cara
del
agua
del
rio
Auf
der
Wasseroberfläche
des
Flusses
Donde
duerme
la
luna
lunera
Wo
der
träumerische
Mond
schläft
El
torito
de
casta
bravío
Der
kleine
Stier
von
wilder
Rasse
La
vigila
como
un
centinela
Bewacht
sie
wie
ein
Wächter
Y
ese
toro
enamorado
de
la
luna
Und
dieser
Stier,
verliebt
in
den
Mond
Que
abandona
por
la
noche
la
manada
Der
nachts
die
Herde
verlässt
Y
es
pintado
de
amapola
y
aceituna
Und
er
ist
bemalt
mit
Mohn
und
Olive
Y
le
puso
campanero
el
mayoral
Und
der
Oberhirte
nannte
ihn
Campanero
Los
romeros
de
los
montes
le
besan
la
frente
Der
Rosmarin
der
Berge
küsst
ihm
die
Stirn
Las
estrellas
y
luceros
lo
bañan
de
plata
Die
Sterne
und
Morgensterne
baden
ihn
in
Silber
Y
el
torito
que
es
bravío
y
de
casta
valiente
Und
der
kleine
Stier,
der
wild
und
von
tapferer
Rasse
ist
Abanicos
de
colores
parecen
sus
patas
Seine
Beine
wirken
wie
farbige
Fächer
Y
abanico
de
colores
parecen
sus
patas
Und
wie
Fächer
aus
Farben
wirken
seine
Beine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.a.r.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.