Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How 'Bout Us
Wie wär's mit uns?
Ooh,
short
and
sweet
Oh,
kurz
und
bündig
No
sense
in
draggin'
on
past
our
needs
Es
hat
keinen
Sinn,
es
über
unsere
Bedürfnisse
hinauszuzögern
Let's
don't
keep
it
hangin'
on
Lass
uns
nicht
daran
festhalten
If
the
fire's
out,
we
should
both
be
gone
Wenn
das
Feuer
erloschen
ist,
sollten
wir
beide
gehen
Some
people
are
made
for
each
other
Manche
Menschen
sind
füreinander
geschaffen
Some
people
can
love
one
another
for
life,
how
'bout
us?
Manche
Menschen
können
einander
ein
Leben
lang
lieben,
wie
wär's
mit
uns?
Some
people
can
hold
it
together
Manche
Menschen
können
es
zusammenhalten
Last
through
all
kinds
of
weather,
can
we?
Überstehen
jede
Art
von
Wetter,
können
wir
das?
Now
don't
get
me
wrong
Versteh
mich
jetzt
nicht
falsch
(What
are
you
saying
to
me
baby)
(Was
sagst
du
mir
da,
Baby?)
'Cause
I'm
not
tryin'
now
to
end
it
all
Denn
ich
versuche
jetzt
nicht,
alles
zu
beenden
(Let's
start
something
new)
(Lass
uns
etwas
Neues
beginnen)
It's
just
that
I
have
seen
Es
ist
nur
so,
dass
ich
gesehen
habe
(What
have
you
seen?)
(Was
hast
du
gesehen?)
Too
many
lover's
hearts
lose
their
dreams
Wie
zu
viele
Herzen
von
Liebenden
ihre
Träume
verlieren
(We
won't
lose
it)
(Wir
werden
es
nicht
verlieren)
Some
people
are
made
for
each
other
Manche
Menschen
sind
füreinander
geschaffen
Some
people
can
love
one
another
for
life,
how
'bout
us?
Manche
Menschen
können
einander
ein
Leben
lang
lieben,
wie
wär's
mit
uns?
Some
people
can
hold
it
together
Manche
Menschen
können
es
zusammenhalten
Last
through
all
kinds
of
weather,
can
we?
Überstehen
jede
Art
von
Wetter,
können
wir
das?
How
'bout
us?
Wie
wär's
mit
uns?
How
'bout
us,
baby?
Wie
wär's
mit
uns,
Baby?
How
'bout
us?
Wie
wär's
mit
uns?
How
'bout
us,
baby?
Wie
wär's
mit
uns,
Baby?
Are
we
gonna
make
it
girl?
Werden
wir
es
schaffen,
Mädchen?
Or
are
we
gonna
drift
and
drift
and
drift
together?
Oder
werden
wir
zusammen
treiben
und
treiben
und
treiben?
Some
people
are
made
for
each
other
Manche
Menschen
sind
füreinander
geschaffen
Some
people
can
love
one
another
for
life,
how
'bout
us?
Manche
Menschen
können
einander
ein
Leben
lang
lieben,
wie
wär's
mit
uns?
How
about
us,
baby
Wie
wär's
mit
uns,
Baby?
(Some
people
can
hold
it
together)
(Manche
Menschen
können
es
zusammenhalten)
Some
people
can
hold
it
together
Manche
Menschen
können
es
zusammenhalten
How
about
us?
Wie
wär's
mit
uns?
Some
people
Manche
Menschen
(Some
people
are
made
for
each
other)
(Manche
Menschen
sind
füreinander
geschaffen)
(Some
people
can
love
one
another
for
life)
(Manche
Menschen
können
einander
ein
Leben
lang
lieben)
Some
people
can
love
one
another
for
life
Manche
Menschen
können
einander
ein
Leben
lang
lieben
(How
about
us?)
(Wie
wär's
mit
uns?)
How
about
us,
baby?
Wie
wär's
mit
uns,
Baby?
(Some
people
can
hold
it
together)
(Manche
Menschen
können
es
zusammenhalten)
Some
people
can
hold
it
together
Manche
Menschen
können
es
zusammenhalten
How
about
us?
Wie
wär's
mit
uns?
How'
bout
us,
baby?
Wie
wär's
mit
uns,
Baby?
(Some
people
are
made
for
each
other)
(Manche
Menschen
sind
füreinander
geschaffen)
(Some
people
can
love
one
another
for
life)
(Manche
Menschen
können
einander
ein
Leben
lang
lieben)
Some
people
can
love
one
another
for
life
Manche
Menschen
können
einander
ein
Leben
lang
lieben
You
and
me,
baby
Du
und
ich,
Baby
(Some
people
can
hold
it
together)
(Manche
Menschen
können
es
zusammenhalten)
Hold
it
together
Es
zusammenhalten
Say
that
we
can
make
it,
baby
Sag,
dass
wir
es
schaffen
können,
Baby
(Some
people
are
made
for
each
other)
(Manche
Menschen
sind
füreinander
geschaffen)
(Some
people
can
love
one
another
for
life)
(Manche
Menschen
können
einander
ein
Leben
lang
lieben)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dana G. Walden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.