Текст и перевод песни CHAMPS - Never Saw It Coming
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Saw It Coming
Я не предвидел этого
Look
once
at
the
sweet
blue
sky
Взгляни
однажды
на
сладкое
голубое
небо
Don't
let
it
fall
on
your
sweetheart's
back
Не
дай
ему
упасть
на
спину
твоей
возлюбленной
Take
every
moment
back
if
you
need
it
Верни
каждое
мгновение,
если
нужно
Mine
locked
in
so
tight
to
my
heart,
to
my
heart,
to
my
heart
Мое
заперто
так
крепко
в
моем
сердце,
в
моем
сердце,
в
моем
сердце
I
never
saw
it
coming
I
never
saw
the
day
Я
не
предвидел
этого,
я
не
предвидел
этот
день
I
never
saw
the
future
slipping
away
Я
не
видел,
как
будущее
ускользает
I
never
took
a
moment
to
take
it
all
away
Я
никогда
не
тратил
ни
минуты,
чтобы
все
это
отнять
Never
had
a
chance
to
learn
a
thing
Никогда
не
имел
шанса
ничему
научиться
I
never
took
a
minute
to
lay
it
on
you
Я
никогда
не
тратил
ни
минуты,
чтобы
рассказать
тебе
об
этом
Never
saw
the
starlight
pushing
on
through
Никогда
не
видел,
как
звездный
свет
пробивается
сквозь
тьму
I
never
was
a
man,
I
never
had
a
war
Я
никогда
не
был
мужчиной,
у
меня
никогда
не
было
войны
Never
saw
the
light
of
an
open
door
Никогда
не
видел
света
открытой
двери
Give
me
a
moment's
light
Дай
мне
мгновение
света
I'm
gonna
do
it
better
Я
сделаю
это
лучше
Give
me
a
moment's
light
Дай
мне
мгновение
света
And
then
I'll
do
it
better
И
тогда
я
сделаю
это
лучше
There's
a
star
at
the
end
of
my
street
В
конце
моей
улицы
есть
звезда
And
I
need
it,
I
need
it
to
shine
down
on
you
from
on
high
И
мне
нужно,
чтобы
она
светила
на
тебя
свысока
Then
I
see
every
moment
passing
for
me
Тогда
я
вижу,
как
каждое
мгновение
проходит
для
меня
Passing
at
the
speed
of
light
Проходит
со
скоростью
света
Sweet
light,
sweet
light,
sweet
light
Сладкий
свет,
сладкий
свет,
сладкий
свет
I
never
was
a
man,
I
never
had
a
war
Я
никогда
не
был
мужчиной,
у
меня
никогда
не
было
войны
Never
saw
the
light
of
an
open
door
Никогда
не
видел
света
открытой
двери
I
never
had
a
lover,
I
never
saw
their
face
У
меня
никогда
не
было
возлюбленной,
я
никогда
не
видел
ее
лица
Never
had
the
light
of
a
lover's
embrace
Никогда
не
чувствовал
света
объятий
любимой
I
never
had
a
dream,
I
never
took
the
time
У
меня
никогда
не
было
мечты,
я
никогда
не
находил
времени
Now
I'm
at
the
end
and
I'm
waiting
in
line
Теперь
я
в
конце,
и
я
жду
в
очереди
I
never
made
a
move,
I
never
took
a
trip
Я
никогда
не
делал
шага,
я
никогда
не
путешествовал
Never
saw
the
whole
world
getting
its
grip
Никогда
не
видел,
как
весь
мир
захватывает
свою
власть
Give
me
a
moment's
light
Дай
мне
мгновение
света
I'm
gonna
do
it
better
Я
сделаю
это
лучше
Give
me
a
moment's
light
Дай
мне
мгновение
света
And
then
I'll
do
it
better
И
тогда
я
сделаю
это
лучше
Say
you
don't,
don't
hate
to
touch
my
love
Скажи,
что
ты
не
против
прикоснуться
к
моей
любви
Can
you
keep
your
head
up?
Можешь
ли
ты
держать
голову
высоко?
Pass
light,
passed
the
night
so
long
Прошел
свет,
прошла
такая
долгая
ночь
Can
you
keep
your
head
up?
Можешь
ли
ты
держать
голову
высоко?
Say
you
don't,
don't
hate
to
touch
my
love
Скажи,
что
ты
не
против
прикоснуться
к
моей
любви
Can
you
keep
your
head
up?
Можешь
ли
ты
держать
голову
высоко?
Pass
light,
passed
the
night
so
long
Прошел
свет,
прошла
такая
долгая
ночь
I
never
saw
it
coming
I
never
saw
the
day
Я
не
предвидел
этого,
я
не
предвидел
этот
день
Never
saw
the
future
slipping
away
Не
видел,
как
будущее
ускользает
I
never
took
a
moment
to
take
it
all
away
Я
никогда
не
тратил
ни
минуты,
чтобы
все
это
отнять
Never
had
a
chance
to
learn
a
thing
Никогда
не
имел
шанса
ничему
научиться
I
never
took
a
minute
to
lay
it
on
you
Я
никогда
не
тратил
ни
минуты,
чтобы
рассказать
тебе
об
этом
Never
saw
the
starlight
pushing
on
through
Никогда
не
видел,
как
звездный
свет
пробивается
сквозь
тьму
I
never
was
a
man,
I
never
had
a
war
Я
никогда
не
был
мужчиной,
у
меня
никогда
не
было
войны
Never
saw
the
light
of
an
open
door
Никогда
не
видел
света
открытой
двери
I
never
was
a
man,
I
never
had
a
war
Я
никогда
не
был
мужчиной,
у
меня
никогда
не
было
войны
Never
saw
the
light
of
an
open
door
Никогда
не
видел
света
открытой
двери
I
never
had
a
lover,
I
never
saw
their
face
У
меня
никогда
не
было
возлюбленной,
я
никогда
не
видел
ее
лица
Never
had
the
light
of
a
lover's
embrace
Никогда
не
чувствовал
света
объятий
любимой
I
never
had
a
dream,
I
never
took
the
time
У
меня
никогда
не
было
мечты,
я
никогда
не
находил
времени
Now
I'm
at
the
end
and
I'm
waiting
in
line
Теперь
я
в
конце,
и
я
жду
в
очереди
I
never
made
a
move
I
never
took
a
trip
Я
никогда
не
делал
шага,
я
никогда
не
путешествовал
Never
saw
the
whole
world
getting
its
grip
Никогда
не
видел,
как
весь
мир
захватывает
свою
власть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Mark Champion, Michael James Champion, Sean Michael Oakley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.