Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tchin
tchin
Tschin
tschin
Regarde
comment
elle
walk
Schau,
wie
sie
geht
Elle
walk
elle
walk
oo
Sie
geht,
sie
geht,
oo
Elle
a
assurance
de
son
salut
Sie
hat
die
Sicherheit
ihrer
Rettung
Un
peu
comme
Séry
Dorcas
Ein
bisschen
wie
Séry
Dorcas
Écoute
comment
elle
talk
Hör,
wie
sie
spricht
Elle
talk
elle
talk
oo
Sie
spricht,
sie
spricht,
oo
Y'a
l'intelligence
dans
sa
posture
Da
ist
Intelligenz
in
ihrer
Haltung
Un
peu
comme
Ein
bisschen
wie
Elle
n'a
peur
de
personne
Sie
hat
Angst
vor
niemandem
De
là
où
j'suis
j'entends
son
coeur
qui
résonne
Von
wo
ich
steh',
hör
ich
ihr
Herz
widerhallen
T'as
rien
à
lui
dire
de
très
interessant
Du
hast
ihr
nichts
Interessantes
zu
sagen
T'avais
promis
de
pas
faire
semblant
Du
hast
versprochen,
nicht
zu
lügen
T'avais
promis
de
pas
perdre
son
temps
Du
hast
versprochen,
ihre
Zeit
nicht
zu
verschwenden
T'avais
promis
mais
pourquoi
tu
mens
Du
hast
versprochen,
doch
warum
lügst
du?
Si
j'dois
t'avouer
oh
Wenn
ich
es
dir
sagen
muss,
oh
Personne
ne
mérite
ton
amour
Niemand
verdient
deine
Liebe
Si
j'dois
t'avouuu,
si
j'dois
t'avouer
Wenn
ich
es
dir
saaa,
wenn
ich
es
dir
sagen
muss
Personne
ne
mérite
ton
amour
Niemand
verdient
deine
Liebe
Y'a
pas
plus
belle
que
Djédja
Es
gibt
keine
Schönere
als
Djédja
Y'a
pas
plus
belle
que
Djédja
Es
gibt
keine
Schönere
als
Djédja
Oh
y'a
pas
plus
belle
que
Djédja
Oh,
es
gibt
keine
Schönere
als
Djédja
Y'a
pas
plus
belle
que
Djédja
Es
gibt
keine
Schönere
als
Djédja
Non
non
non
non
Nein
nein
nein
nein
Y'a
pas
plus
belle
que
Djédja
Es
gibt
keine
Schönere
als
Djédja
Elle
est
immunisée
contre
tous
ces
hommes
Sie
ist
immun
gegen
all
diese
Männer
Sait
ce
qu'elle
veut
donc
elle
a
munitions
au
cas
où
tu
déconnes
Weiß,
was
sie
will,
hat
Munition
für
den
Fall,
dass
du
versagst
Tout
l'monde
a
un
prix
Jeder
hat
seinen
Preis
Mais
personne
n'a
la
somme
Doch
niemand
hat
die
Summe
Si
t'as
pas
compris,
c'est
à
cause
d'elle
qu'Adam
a
une
pomme
Wenn
du’s
nicht
verstehst,
sie
ist
der
Grund,
warum
Adam
einen
Apfel
hat
Elle
ne
prendra
rien
Sie
nimmt
nichts
an
De
ce
que
tu
lui
donnes
Von
dem,
was
du
ihr
gibst
Si
tu
veux
un
coup
de
reins
Wenn
du
einen
Stoß
willst
T'as
rien
qu'à
lui
demander
Musst
du
sie
nur
fragen
C'est
elle
qui
fait
la
loi
la
reine
Sie
macht
die
Regeln,
die
Königin
Celle
pour
qui
tu
n'dors
plus
Die,
wegen
der
du
nicht
schläfst
Elle
connait
ses
droits
donc
Sie
kennt
ihre
Rechte,
also
Garde
tous
tes
plans
tordus
Behalt
deine
verdrehten
Pläne
Chez
nous
on
dit
c'est
pas
femme
Bei
uns
heißt
es,
das
ist
keine
Frau
Go
là
c'est
génie
Geh,
das
ist
Genie
Mets
genoux
à
terre
Geh
auf
die
Knie
Récite
ta
poésie
Rezitier
dein
Gedicht
Dis
merci
Seigneur
Sag
danke,
Herr
D'avoir
béni
un
imbécile
Dass
du
einen
Trottel
gesegnet
hast
Je
n'vois
aucun
défauts
dans
tes
formes
Ich
seh
keinen
Fehler
in
deinen
Formen
Elle
marche
comme
elle
danse
Sie
geht,
wie
sie
tanzt
Est
ce
que
c'est
normal
oh
Ist
das
normal,
oh
Tu
ressembles
à
ma
femme
Du
siehst
aus
wie
meine
Frau
Qu'est
ce
qui
t'étonnes
Was
wundert
dich
Même
si
je
parle
mal
Selbst
wenn
ich
schlecht
rede
Elle
m'aime
comme
ça
comme
ça
Sie
liebt
mich
so,
wie
ich
bin
Si
j'dois
t'avouer
oh
Wenn
ich
es
dir
sagen
muss,
oh
Personne
ne
mérite
ton
amour
Niemand
verdient
deine
Liebe
Si
j'dois
t'avouuu,
si
j'dois
t'avouer
Wenn
ich
es
dir
saaa,
wenn
ich
es
dir
sagen
muss
Personne
ne
mérite
ton
amour
Niemand
verdient
deine
Liebe
Y'a
pas
plus
belle
que
Djédja
Es
gibt
keine
Schönere
als
Djédja
Y'a
pas
plus
belle
que
Djédja
Es
gibt
keine
Schönere
als
Djédja
Oh
y'a
pas
plus
belle
que
Djédja
Oh,
es
gibt
keine
Schönere
als
Djédja
Y'a
pas
plus
belle
que
Djédja
Es
gibt
keine
Schönere
als
Djédja
Non
non
non
non
Nein
nein
nein
nein
Y'a
pas
plus
belle
que
Djédja
Es
gibt
keine
Schönere
als
Djédja
Si
j'dois
t'avouer
oh
Wenn
ich
es
dir
sagen
muss,
oh
Personne
ne
mérite
ton
amour
Niemand
verdient
deine
Liebe
Si
j'dois
t'avouuu,
si
j'dois
t'avouer
Wenn
ich
es
dir
saaa,
wenn
ich
es
dir
sagen
muss
Personne
ne
mérite
ton
amour
Niemand
verdient
deine
Liebe
Y'a
pas
plus
belle
que
Djédja
Es
gibt
keine
Schönere
als
Djédja
Y'a
pas
plus
belle
que
Djédja
Es
gibt
keine
Schönere
als
Djédja
Y'a
pas
plus
belle
que
Djédja
Es
gibt
keine
Schönere
als
Djédja
Y'a
pas
plus
belle
que
Djédja
Es
gibt
keine
Schönere
als
Djédja
Y'a
pas
plus
belle
que
Djédja
Es
gibt
keine
Schönere
als
Djédja
Y'a
pas
plus
belle
que
Mohnda
Es
gibt
keine
Schönere
als
Mohnda
Tchin
tchin
Tschin
tschin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aby Mel
Альбом
Djedja
дата релиза
25-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.