Chamy - Otage - перевод текста песни на немецкий

Otage - Chamyперевод на немецкий




Otage
Geisel
Yeah
Yeah
Tchin Tchin
Prost Prost
Hmm
Hmm
Je tourne tourne tourne en rond
Ich dreh mich, dreh mich, dreh mich im Kreis
Je tourne tourne tourne en rond
Ich dreh mich, dreh mich, dreh mich im Kreis
Je tourne tourne tourne en rond
Ich dreh mich, dreh mich, dreh mich im Kreis
Nananana
Nananana
Je tourne tourne tourne en rond eh
Ich dreh mich, dreh mich, dreh mich im Kreis, eh
Je tourne tourne tourne en rond eh
Ich dreh mich, dreh mich, dreh mich im Kreis, eh
Je tourne tourne tourne en rond eh
Ich dreh mich, dreh mich, dreh mich im Kreis, eh
Comme un otage
Wie eine Geisel
Je tourne tourne tourne en rond eh
Ich dreh mich, dreh mich, dreh mich im Kreis, eh
Je tourne tourne tourne en rond eh
Ich dreh mich, dreh mich, dreh mich im Kreis, eh
Je tourne tourne tourne en rond eh
Ich dreh mich, dreh mich, dreh mich im Kreis, eh
Comme un otage
Wie eine Geisel
Je tourne tourne tourne en rond eh
Ich dreh mich, dreh mich, dreh mich im Kreis, eh
Je tourne tourne tourne en rond eh
Ich dreh mich, dreh mich, dreh mich im Kreis, eh
Je tourne tourne tourne en rond eh
Ich dreh mich, dreh mich, dreh mich im Kreis, eh
Comme un otage
Wie eine Geisel
Dis moi si c'est mirage
Sag mir, ob es eine Fata Morgana ist
Si ya oasis entre ses jambes
Ob eine Oase zwischen ihren Beinen ist
C'est que moi je deviens pirate
Denn ich werde zum Pirat
J' veux boire tout ce qu'il y a de buvable
Ich will alles trinken, was trinkbar ist
A sec comme ce dernier nuage de pluie
Trocken wie diese letzte Regenwolke
Qui s'est déversé sur son visage
Die sich über ihr Gesicht ergoss
Je dévisage ce masque
Ich mustere diese Maske
Pour voir tous les détails des miracles du ciel dans ton regard
Um alle Details der Himmelswunder in deinem Blick zu sehen
Ce n'sont que des histoires
Das sind nur Geschichten
Menotté de toutes façons
Sowieso in Handschellen
Qu'est ce que tu veux que j'raconte
Was willst du, dass ich erzähle
Rattaché a coeur de brique comme maçon.
Verbunden mit einem Herz aus Stein wie ein Maurer.
L'enfant n'a plus maison oh
Das Kind hat kein Zuhause mehr, oh
C'est toujrs elle qui a raison
Sie hat immer Recht
Essaie de la quitter
Versuch, sie zu verlassen
On va voir si tu es garçon
Wir werden sehen, ob du ein Mann bist
Je tourne tourne tourne en rond eh
Ich dreh mich, dreh mich, dreh mich im Kreis, eh
Je tourne tourne tourne en rond eh
Ich dreh mich, dreh mich, dreh mich im Kreis, eh
Je tourne tourne tourne en rond eh
Ich dreh mich, dreh mich, dreh mich im Kreis, eh
Comme un otage
Wie eine Geisel
Je tourne tourne tourne en rond eh
Ich dreh mich, dreh mich, dreh mich im Kreis, eh
Je tourne tourne tourne en rond eh
Ich dreh mich, dreh mich, dreh mich im Kreis, eh
Je tourne tourne tourne en rond eh
Ich dreh mich, dreh mich, dreh mich im Kreis, eh
Comme un otage
Wie eine Geisel
Wow
Wow
What an amazing vibe
Was für eine unglaubliche Stimmung
I feel like a prisoner
Ich fühle mich wie ein Gefangener
But the I enjoy the bars
Aber ich genieße die Gitterstäbe
I swear sixteen couldn't be enough
Ich schwöre, sechzehn könnten nicht genug sein
You got me hostage now
Du hast mich jetzt als Geisel
Time doesn't mean anything anymore
Zeit bedeutet nichts mehr
You're everything and even more
Du bist alles und noch mehr
Tu me donnes tout mais je veux encore
Du gibst mir alles, aber ich will noch mehr
If I got you I don't even want them
Wenn ich dich habe, will ich sie nicht einmal
I'll die out of love but you'll never die poor
Ich werde aus Liebe sterben, aber du wirst niemals arm sterben
I don't care about luck when I only see that door
Glück ist mir egal, wenn ich nur diese Tür sehe
Casualty of war
Kriegsopfer
Love to make you scream
Ich liebe es, dich schreien zu lassen
That's the only time I roar
Das ist das einzige Mal, dass ich brülle
Escaping is a risk I don't even care for
Fliehen ist ein Risiko, das mir egal ist
Si c'est vrai c'est vrai c'que disent les gens
Wenn es wahr ist, was die Leute sagen
Y'a vraiment vraiment plus de temps
Es gibt wirklich, wirklich keine Zeit mehr
J'ai décidé d'prendre les devants
Ich habe beschlossen, die Initiative zu ergreifen
Contre ce virage
Gegen diese Wendung
Yeah
Yeah
L'enfant n'a plus maison oh
Das Kind hat kein Zuhause mehr, oh
C'est toujrs elle qui a raison
Sie hat immer Recht
Essaie de la quitter
Versuch, sie zu verlassen
On va voir si tu es garçon
Wir werden sehen, ob du ein Mann bist
Je tourne tourne tourne en rond eh
Ich dreh mich, dreh mich, dreh mich im Kreis, eh
Je tourne tourne tourne en rond eh
Ich dreh mich, dreh mich, dreh mich im Kreis, eh
Je tourne tourne tourne en rond eh
Ich dreh mich, dreh mich, dreh mich im Kreis, eh
Comme un otage
Wie eine Geisel
Je tourne tourne tourne en rond eh
Ich dreh mich, dreh mich, dreh mich im Kreis, eh
Je tourne tourne tourne en rond eh
Ich dreh mich, dreh mich, dreh mich im Kreis, eh
Je tourne tourne tourne en rond eh
Ich dreh mich, dreh mich, dreh mich im Kreis, eh
Comme un otage
Wie eine Geisel
Je tourne tourne tourne en rond eh
Ich dreh mich, dreh mich, dreh mich im Kreis, eh
Je tourne tourne tourne en rond eh
Ich dreh mich, dreh mich, dreh mich im Kreis, eh
Je tourne tourne tourne en rond eh
Ich dreh mich, dreh mich, dreh mich im Kreis, eh
Comme un otage
Wie eine Geisel
Je tourne tourne tourne en rond eh
Ich dreh mich, dreh mich, dreh mich im Kreis, eh
Je tourne tourne tourne en rond eh
Ich dreh mich, dreh mich, dreh mich im Kreis, eh
Je tourne tourne tourne en rond eh
Ich dreh mich, dreh mich, dreh mich im Kreis, eh
Comme un otage
Wie eine Geisel
Je tourne tourne tourne en rond eh
Ich dreh mich, dreh mich, dreh mich im Kreis, eh
Je tourne tourne tourne en rond eh
Ich dreh mich, dreh mich, dreh mich im Kreis, eh
Je tourne tourne tourne en rond eh
Ich dreh mich, dreh mich, dreh mich im Kreis, eh
Comme un otage
Wie eine Geisel
Je tourne tourne tourne en rond eh
Ich dreh mich, dreh mich, dreh mich im Kreis, eh
Je tourne tourne tourne en rond eh
Ich dreh mich, dreh mich, dreh mich im Kreis, eh
Je tourne tourne tourne en rond eh
Ich dreh mich, dreh mich, dreh mich im Kreis, eh
Comme un otage
Wie eine Geisel
Yeah han
Yeah han
Tchin tchin tchin tchin
Prost prost prost prost
Tchin tchin tchin tchin
Prost prost prost prost
It's Chamy though
Es ist Chamy, übrigens





Авторы: Aby Mel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.