Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome
to
the
Combat
Zone
Willkommen
in
der
Kampfzone
Check
it
out
now
Sieh
es
dir
jetzt
an
Supreme
One/Chan
on
this
motherfucker
Supreme
One/Chan
auf
diesem
Miststück
In
the
Combat
Zone,
pimps
exchange
words
bullets
are
thrown
In
der
Kampfzone
tauschen
Zuhälter
Worte
aus,
Kugeln
fliegen
Police
barricade
blocks
where
the
ho's
roam
Die
Polizei
verbarrikadiert
Blocks,
wo
die
Huren
sich
herumtreiben
Payphones
a
mini
temple
where
the
buddha
moans
Münztelefone,
ein
Minit-Tempel,
wo
der
Buddha
stöhnt
Territorial
zones,
a
love
jones
for
the
fast
way
to
paper
Territoriale
Zonen,
eine
Liebessehnsucht
nach
dem
schnellen
Weg
zum
Papier
Disregard
the
maker,
hammer
hard
into
the
hands
of
the
savior
Missachte
den
Schöpfer,
hämmere
hart
in
die
Hände
des
Erlösers
Masturbating
perpetrators
at
the
booth
peepin'
Masturbierende
Täter
an
der
Kabine,
die
spähen
Semen
seepin
weaken
the
mind
of
the
most
righteous
deacon
Samen
sickert,
schwächt
den
Geist
des
rechtschaffensten
Diakons
Demon
haven,
souls
in
need
of
savin',
murderous
signs
a
passin'
raven
Dämonenhafen,
Seelen,
die
der
Rettung
bedürfen,
mörderische
Zeichen,
ein
vorbeiziehender
Rabe
Steam
of
the
sewer
raisin'
Dampf
aus
dem
Abwasserkanal
steigt
auf
Similar
to
incense,
immense
ammunition,
in
an
intense
postition
Ähnlich
wie
Weihrauch,
immense
Munition,
in
einer
intensiven
Position
Spidey
sense
intuition,
tingling
danglin'
ornaments
of
Asia
Spidey-Sinnesintuition,
kribbelnde,
baumelnde
Ornamente
Asiens
Sharp
stars
that
of
phantasia
graze
ya,
neon
lights
lit
like
the
light
sabre
Scharfe
Sterne,
die
an
Phantasie
erinnern,
streifen
dich,
Neonlichter
leuchten
wie
das
Lichtschwert
Rotate
and
circulate
like
Darth
Vader
was
an
amazin'
raver
Drehen
und
zirkulieren,
als
ob
Darth
Vader
ein
erstaunlicher
Raver
wäre
It's
the
Chinatown
Flava
Das
ist
der
Chinatown-Geschmack
[Chorus:
x2]
[Refrain:
x2]
Step
into
my
combat-zone-in
my
part
of
town
Tritt
ein
in
meine
Kampfzone
- in
meinem
Teil
der
Stadt
When
worse
come
to
worse
my
peoples
come
first
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt,
stehen
meine
Leute
an
erster
Stelle
And
when
ya
outta
town
represent
ya
ground
Und
wenn
du
außerhalb
der
Stadt
bist,
repräsentiere
deinen
Boden
An
old
sage,
confused
with
age
Ein
alter
Weiser,
verwirrt
vom
Alter
Preach
what
Confucious
would
say
in
this
day
and
age
Predige,
was
Konfuzius
in
der
heutigen
Zeit
sagen
würde
Now
engaged
in
a
modern
day
slave
trade
Jetzt
verwickelt
in
einen
modernen
Sklavenhandel
Immigrants
is
paid
more
minimal
than
minimum
wage
Einwanderer
werden
minimaler
als
der
Mindestlohn
bezahlt
Little
kids
is
taped
up
and
raped
at
a
scandalous
age
Kleine
Kinder
werden
in
einem
skandalösen
Alter
gefesselt
und
vergewaltigt
Just
ta
display
a
picture
on
a
pornographic
page
Nur
um
ein
Bild
auf
einer
pornografischen
Seite
zu
zeigen
Cookies
is
cracked
and
ate
on
a
china
plate
Kekse
werden
zerbrochen
und
auf
einem
Porzellanteller
gegessen
Discover
a
puzzlin'
piece
of
paper
revealin'
ya
fate
Entdecke
ein
rätselhaftes
Stück
Papier,
das
dein
Schicksal
enthüllt
You'll
be
'Big
in
Japan,'
Du
wirst
'Groß
in
Japan'
sein,
Senate
and
state
'Politickin
with
Chan,'
Senat
und
Staat
'Politik
mit
Chan',
For
each
additional
fan
grippin
ya
hand
Für
jeden
zusätzlichen
Fan,
der
deine
Hand
greift
There's
a
dick
in
ya
fam,
despicable
quicksand
Gibt
es
einen
Schwanz
in
deiner
Familie,
verabscheuungswürdiger
Treibsand
Maneuver
of
an
envious
man,
sayin
"Fuck
Chan!"
Manöver
eines
neidischen
Mannes,
der
sagt
"Scheiß
auf
Chan!"
Even
his
people
and
land,
precious
rugs
are
traded
for
drugs
Sogar
sein
Volk
und
Land,
kostbare
Teppiche
werden
gegen
Drogen
getauscht
Thuggish
hugs
of
suspicious
love
Schlägerhafte
Umarmungen
verdächtiger
Liebe
Thats
the
way
it
is
here
So
ist
es
hier
So
many
tears
for
fears
and
Sapporo
beers
So
viele
Tränen
für
Ängste
und
Sapporo-Biere
Put
'em
up
'Cheers!'
Hebt
sie
hoch
'Prost!'
[Chorus:
x2]
[Refrain:
x2]
Step
into
my
combat-zone-in
my
part
of
town
Tritt
ein
in
meine
Kampfzone
- in
meinem
Teil
der
Stadt
When
worse
come
to
worse
my
peoples
come
first
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt,
stehen
meine
Leute
an
erster
Stelle
And
when
ya
outta
town
represent
ya
ground
Und
wenn
du
außerhalb
der
Stadt
bist,
repräsentiere
deinen
Boden
The
flames
from
the
dragon's
mouth
come
out
blazin'
Die
Flammen
aus
dem
Maul
des
Drachen
kommen
lodernd
heraus
Revealin'
the
most
amazin'
Asian
adjacent
ta
Bruce
Enthüllen
den
erstaunlichsten
Asiaten
neben
Bruce
Blood
flow
with
the
ginseng
juice
Blut
fließt
mit
dem
Ginseng-Saft
A
monk
meditatin'
the
truth,
enlighten
the
booth
Ein
Mönch
meditiert
die
Wahrheit,
erleuchtet
die
Kabine
With
ruthless
strikes,
my
bare
hands
can
take
ya
life
Mit
rücksichtslosen
Schlägen,
meine
bloßen
Hände
können
dir
das
Leben
nehmen
Placin'
pressure
on
some
points
just
right
Üben
Druck
auf
einige
Punkte
genau
richtig
aus
Chinatown
nights
twisted,
homeless
hands
is
blistered
Chinatown-Nächte
verdreht,
obdachlose
Hände
sind
mit
Blasen
übersät
Battered
women
with
broken
dreams
found
with
wrists
slit
Misshandelte
Frauen
mit
zerbrochenen
Träumen
werden
mit
aufgeschlitzten
Handgelenken
gefunden
Biscuits
give
a
repetitive
pop
Kekse
geben
ein
sich
wiederholendes
Knallen
von
sich
Paramedics
inject
those
in
shock
with
a
remedy
shot
Sanitäter
injizieren
denen
im
Schock
eine
Dosis
Heilmittel
Corrupt
cops
get
cock
sucks
from
sluts
who
fuck
for
bucks
Korrupte
Polizisten
bekommen
Schwanzlutscher
von
Schlampen,
die
für
Geld
ficken
In
the
back
of
tinted
out
trucks
Auf
der
Rückseite
von
getönten
Trucks
It's
just
an
observation,
my
miniature
nation
chasin'
Es
ist
nur
eine
Beobachtung,
meine
Miniatur-Nation
jagt
American
dreams,
lovin'
what
liberty
means
Amerikanische
Träume,
liebt,
was
Freiheit
bedeutet
Just
some
thoughts
from
the
mind
Nur
ein
paar
Gedanken
aus
dem
Kopf
Written
in
rhyme,
recline
on
my
way
to
the
Zone
in
the
Orange
Line
In
Reimform
geschrieben,
lehne
dich
zurück
auf
meinem
Weg
zur
Zone
in
der
Orange
Line
[Chorus:
x2]
[Refrain:
x2]
Step
into
my
combat-zone-in
my
part
of
town
Tritt
ein
in
meine
Kampfzone
- in
meinem
Teil
der
Stadt
When
worse
come
to
worse
my
peoples
come
first
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt,
stehen
meine
Leute
an
erster
Stelle
And
when
ya
outta
town
represent
ya
ground
Und
wenn
du
außerhalb
der
Stadt
bist,
repräsentiere
deinen
Boden
My
part
of
town
[x4]
Mein
Teil
der
Stadt
[x4]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim, R. "chan"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.