Chanan - All Pain - перевод текста песни на немецкий

All Pain - Chananперевод на немецкий




All Pain
Aller Schmerz
(Big Big Bigyasen can u bring me some new shit)
(Big Big Bigyasen, kannst du mir was Neues bringen)
All this pain ที่กูได้ผ่านถ้าไม่ใช่กูคงไม่เข้าใจ (You don't)
All dieser Schmerz, den ich durchgemacht habe, wenn ich es nicht wäre, würdest du es nicht verstehen (Du nicht)
เรื่องร้ายๆที่ผ่านมาได้มึงไม่รู้หรอกมันยากเท่าไหร่ (It's hard)
Die schlimmen Dinge, die ich durchgemacht habe, du weißt nicht, wie schwer es war (Es ist schwer)
และมึงจะ gain จาก this pain ได้รึเปล่าก็อยู่ที่ตัวมึงตัดสินใจ (Gain)
Und ob du aus diesem Schmerz etwas gewinnen kannst, liegt an dir (Gewinnen)
ละกูมีแค่ใจกับใจ กูยังทำตามเป้าหมายและสุดท้ายกูจะทำมันให้ได้ (Make it)
Und ich habe nur Herz und Seele, ich verfolge immer noch meine Ziele und am Ende werde ich es schaffen (Schaffen)
และกูไม่สนใจมึงเป็นใครหน้าไหนมึงนี้นอย่ามาขวาง
Und es ist mir egal, wer du bist, komm mir nicht in die Quere
ถ้านี่คือทะเลกูนั้นคือฉลาม (Big Shark)
Wenn das hier das Meer ist, bin ich der Hai (Großer Hai)
และกุไม่ว่ายกับปลาเล็กในน้ำ
Und ich schwimme nicht mit kleinen Fischen im Wasser
ถ้านี่คือกีฬา กูคือ S ในสนาม
Wenn das hier Sport ist, bin ich das S auf dem Feld
ถ้าจะเป็น The best มึงต้องพยายาม
Wenn du der Beste sein willst, musst du dich anstrengen
หลังจาก all this pain ที่กูทรมาน
Nach all diesem Schmerz, den ich erlitten habe
มึงจะพอแค่นี้หรือไปต่อเพื่อรับรางวัล
Wirst du aufgeben oder weitermachen, um die Belohnung zu erhalten?
และมันต้องเป็นจริงในสักวัน และกุยังทำตามฝัน
Und es muss eines Tages wahr werden, und ich verfolge immer noch meinen Traum
และกูก็ยังคง Run บอกตัวเองอย่าสิ้นหวัง
Und ich renne immer noch, sage mir, ich soll nicht verzweifeln
เก็บไว้ในความทรงจำว่ากูทำได้ต้องเชื่ออย่างนั้น
Behalte es in Erinnerung, dass ich es schaffen kann, ich muss daran glauben
และกูจะทำตามฝัน และจะไม่ทิ้งใครไว้ข้างหลัง
Und ich werde meinen Traum verfolgen und niemanden zurücklassen
I can't left no one behind told myself ต้องทำให้ได้
Ich kann niemanden zurücklassen, habe mir gesagt, ich muss es schaffen
จำได้ดี the darkest night เปลี่ยนแปลงตอนนี้ก็ยังไม่สาย
Ich erinnere mich gut an die dunkelste Nacht, es ist noch nicht zu spät, sich zu ändern
เรื่องร้ายๆทำ traumatized,so i gonna make it right
Schlimme Dinge haben mich traumatisiert, also werde ich es richtig machen
เพื่อไม่ให้แม่ของกูต้อง cry และกูต้องทำมันให้ได้
Damit meine Mutter nicht weinen muss, und ich muss es schaffen
All this pain ที่กูได้ผ่านถ้าไม่ใช่กูคงไม่เข้าใจ (You don't)
All dieser Schmerz, den ich durchgemacht habe, wenn ich es nicht wäre, würdest du es nicht verstehen (Du nicht)
เรื่องร้ายๆที่ผ่านมาได้มึงไม่รู้หรอกมันยากเท่าไหร่ (IIt's hard)
Die schlimmen Dinge, die ich durchgemacht habe, du weißt nicht, wie schwer es war (Es ist schwer)
และมึงจะ gain จาก this pain ได้รึเปล่าก็อยู่ที่ตัวมึงตัดสินใจ (Gain)
Und ob du aus diesem Schmerz etwas gewinnen kannst, liegt an dir (Gewinnen)
ละกูมีแค่ใจกับใจ กูยังทำตามเป้าหมายและสุดท้ายกูจะทำมันให้ได้ (Make it)
Und ich habe nur Herz und Seele, ich verfolge immer noch meine Ziele und am Ende werde ich es schaffen (Schaffen)
และกูไม่สนใจมึงเป็นใครหน้าไหนมึงนี้นอย่ามาขวาง
Und es ist mir egal, wer du bist, komm mir nicht in die Quere
ถ้านี่คือทะเลกูนั้นคือฉลาม (Big Shark)
Wenn das hier das Meer ist, bin ich der Hai (Großer Hai)
และกุไม่ว่ายกับปลาเล็กในน้ำ
Und ich schwimme nicht mit kleinen Fischen im Wasser
ถ้านี่คือกีฬา กูคือ S ในสนาม
Wenn das hier Sport ist, bin ich das S auf dem Feld
ถ้าจะเป็น The best มึงต้องพยายาม
Wenn du der Beste sein willst, musst du dich anstrengen
หลังจาก all this pain ที่กูทรมาน
Nach all diesem Schmerz, den ich erlitten habe
มึงจะพอแค่นี้หรือไปต่อเพื่อรับรางวัล
Wirst du aufgeben oder weitermachen, um die Belohnung zu erhalten?
I gotta prove them wrong กูจะไม่ยอม
Ich muss ihnen das Gegenteil beweisen, ich werde nicht nachgeben
กูจะ go to the top กูจะไม่ stop พอแล้ว 542
Ich werde an die Spitze gehen, ich werde nicht aufhören, genug von 542
I used to ลอง but right now I'm strong
Ich habe es versucht, aber jetzt bin ich stark
ไม่ว่าอุปสรรคไรเข้ามากูไม่ยอม
Egal welche Hindernisse kommen, ich gebe nicht auf
สิ่งที่ฆ่ากูไม่ได้ ทำให้กู Strong
Was mich nicht umbringt, macht mich stark
และกูไม่สนใจพวกใจยังกระจอก
Und ich kümmere mich nicht um die, deren Herz noch schwach ist
และกูคว้าทุกโอกาสบอกเลยกูไม่พลาด
Und ich ergreife jede Gelegenheit, ich sage dir, ich verpasse sie nicht
และกูไม่พลาดกูจะไปที่ข้างหน้า
Und ich verpasse nichts, ich werde nach vorne gehen
Chasing mula เหมือนกับกูนั้นเป็นบ้า
Ich jage dem Geld hinterher, als wäre ich verrückt
กูต้องทำให้ได้กูสัญญาด้วยวิญญาณ
Ich muss es schaffen, ich verspreche es mit meiner Seele
และกูเชื่อว่าตัวเองจะเป็น star
Und ich glaube, dass ich ein Star sein werde
สิ่งที่กูฝันจะเป็นจริงในไม่ช้า
Was ich träume, wird bald wahr werden
See I'm Coming กูมาเพื่อจะเป็น star
Sieh, ich komme, ich komme, um ein Star zu werden
กูจะ make it ทำให้เห็นอยู่กับตา
Ich werde es schaffen, es vor deinen Augen zeigen
ว่ากูทำได้ กูจะทำให้กระจ่าง
Dass ich es schaffen kann, ich werde es klar machen
All this pain ที่กูได้ผ่านถ้าไม่ใช่กูคงไม่เข้าใจ (You don't)
All dieser Schmerz, den ich durchgemacht habe, wenn ich es nicht wäre, würdest du es nicht verstehen (Du nicht)
เรื่องร้ายๆที่ผ่านมาได้มึงไม่รู้หรอกมันยากเท่าไหร่ (It's hard)
Die schlimmen Dinge, die ich durchgemacht habe, du weißt nicht, wie schwer es war (Es ist schwer)
และมึงจะ gain จาก this pain ได้รึเปล่าก็อยู่ที่ตัวมึงตัดสินใจ (Gain)
Und ob du aus diesem Schmerz etwas gewinnen kannst, liegt an dir (Gewinnen)
ละกูมีแค่ใจกับใจ กูยังทำตามเป้าหมายและสุดท้ายกูจะทำมันให้ได้ (Make it)
Und ich habe nur Herz und Seele, ich verfolge immer noch meine Ziele und am Ende werde ich es schaffen (Schaffen)
และกูไม่สนใจมึงเป็นใครหน้าไหนมึงนี้นอย่ามาขวาง
Und es ist mir egal, wer du bist, komm mir nicht in die Quere
ถ้านี่คือทะเลกูนั้นคือฉลาม (Big Shark)
Wenn das hier das Meer ist, bin ich der Hai (Großer Hai)
และกุไม่ว่ายกับปลาเล็กในน้ำ
Und ich schwimme nicht mit kleinen Fischen im Wasser
ถ้านี่คือกีฬา กูคือ S ในสนาม
Wenn das hier Sport ist, bin ich das S auf dem Feld
ถ้าจะเป็น The best มึงต้องพยายาม
Wenn du der Beste sein willst, musst du dich anstrengen
หลังจาก all this pain ที่กูทรมาน
Nach all diesem Schmerz, den ich erlitten habe
มึงจะพอแค่นี้หรือไปต่อเพื่อรับรางวัล
Wirst du aufgeben oder weitermachen, um die Belohnung zu erhalten?





Авторы: Chanan Sae-lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.