Текст и перевод песни Chance Peña - Pursuit of Happiness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pursuit of Happiness
В погоне за счастьем
Crush
a
bit,
little
bit,
roll
it
up,
take
a
hit
Немного
раздавлю,
чуть-чуть,
скручу,
затянусь,
Feeling
lit,
feeling
right,
2 AM,
summer
night
Чувствую
кайф,
всё
как
надо,
2 часа
ночи,
летняя
ночь.
I
don't
care,
hand
on
the
wheel
Мне
всё
равно,
моя
рука
на
руле,
Driving
drunk,
I'm
doing
my
thing
Пьяный
за
рулём,
делаю,
что
хочу.
Rolling
in
the
Midwest
side
and
out
Катаюсь
по
Среднему
Западу,
туда
и
обратно,
Living
my
life,
getting
out
dreams
Живу
своей
жизнью,
осуществляю
свои
мечты.
People
told
me
slow
my
roll,
I'm
screaming
out
"Fuck
that"
Люди
говорили
мне
сбавить
обороты,
а
я
кричу:
"Да
пошло
оно
всё!"
I'mma
do
just
what
I
want,
looking
ahead,
no
turning
back
Я
буду
делать
только
то,
что
хочу,
смотрю
вперёд,
пути
назад
нет.
If
I
fall,
if
I
die,
know
I
lived
it
to
the
fullest
Если
я
упаду,
если
я
умру,
знай,
что
я
прожил
жизнь
на
полную
катушку.
If
I
fall,
if
I
die,
know
I
lived
and
missed
some
bullets
Если
я
упаду,
если
я
умру,
знай,
что
я
жил
и
избежал
некоторых
пуль.
I'm
on
the
pursuit
of
happiness,
and
I
know
Я
в
погоне
за
счастьем,
и
я
знаю,
Everything
that
shine
ain't
always
gonna
be
gold
Что
всё,
что
блестит,
не
всегда
золото.
Yeah,
I'll
be
fine
once
I
get
it
Да,
со
мной
всё
будет
хорошо,
как
только
я
этого
добьюсь.
I'll
be
good
У
меня
всё
будет
хорошо.
Tell
me
what
you
know
about
dreaming,
dreaming?
Скажи
мне,
что
ты
знаешь
о
мечтах,
о
мечтах?
You
don't
really
know
about
nothing,
nothing
Ты
на
самом
деле
ничего
не
знаешь,
ничего.
Tell
me
what
you
know
about
them
night
terrors
every
night
Скажи
мне,
что
ты
знаешь
о
ночных
кошмарах
каждую
ночь,
5 AM,
cold
sweats,
waking
up
to
the
sky?
В
5 утра,
в
холодном
поту,
просыпаясь
и
смотря
в
небо?
Tell
me
what
you
know
about
dreams,
dreams?
Скажи
мне,
что
ты
знаешь
о
мечтах,
о
мечтах?
Tell
me
what
you
know
about
night
terrors?
Nothing
Скажи
мне,
что
ты
знаешь
о
ночных
кошмарах?
Ничего.
You
don't
really
care
about
the
trials
of
tomorrow
Тебя
не
волнуют
испытания
завтрашнего
дня,
Rather
lay
awake
in
the
bed
full
of
sorrow
Ты
предпочитаешь
лежать
без
сна
в
постели,
полной
печали.
I'm
on
the
pursuit
of
happiness,
and
I
know
Я
в
погоне
за
счастьем,
и
я
знаю,
Everything
that
shine
ain't
always
gonna
be
gold
Что
всё,
что
блестит,
не
всегда
золото.
Yeah,
I'll
be
fine
once
I
get
it
Да,
со
мной
всё
будет
хорошо,
как
только
я
этого
добьюсь.
I'll
be
good
У
меня
всё
будет
хорошо.
I'm
on
the
pursuit
of
happiness,
and
I
know
Я
в
погоне
за
счастьем,
и
я
знаю,
Everything
that
shine
ain't
always
gonna
be
gold
Что
всё,
что
блестит,
не
всегда
золото.
Yeah,
I'll
be
fine
once
I
get
it
Да,
со
мной
всё
будет
хорошо,
как
только
я
этого
добьюсь.
I'll
be
good
У
меня
всё
будет
хорошо.
Once
I
get
it
Как
только
я
этого
добьюсь.
I'm
gonna
get
it
Я
добьюсь
этого.
I'll
be
good
У
меня
всё
будет
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Mescudi, Michael Stroud, Evan Mast
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.