Spinning - Chance Peñaперевод на немецкий




Spinning
Drehen
I feel a little lost right now
Ich fühle mich gerade etwas verloren
Do you think you could help me out?
Könntest du mir vielleicht helfen?
'Cause I can't seem to find my heart
Denn ich kann mein Herz nicht finden
It's pretty hard to see in the dark
Es ist ziemlich schwer im Dunkeln zu sehen
Don't know how you can be this far
Weiß nicht, wie du so weit weg sein kannst
And still tear me apart
Und mich trotzdem zerreißt
Don't start, look away
Fang nicht an, schau weg
I've been getting used to living with the pain
Ich habe mich an das Leben mit dem Schmerz gewöhnt
Oh Lord, my God
Oh Herr, mein Gott
Tell me what to do so I can make it stop
Sag mir, was ich tun soll, damit es aufhört
You locked me away in a loveless cage
Du hast mich in einen lieblosen Käfig gesperrt
And I just wanna say, yeah
Und ich möchte nur sagen, ja
I don't know how you feel about it
Ich weiß nicht, wie du darüber fühlst
Do you even care to carry on?
Ist es dir überhaupt wichtig weiterzumachen?
We were bona fide lovers
Wir waren echte Liebende
Sitting under stars, making love in the summer
Saßen unter Sternen, machten Liebe im Sommer
I don't know how you feel about it
Ich weiß nicht, wie du darüber fühlst
But I couldn't bear to see you fall
Aber ich könnte nicht ertragen, dich fallen zu sehen
So as long as I'm living
Also solange ich lebe
I'll give you all I've got 'til the world stops spinning
Gebe ich dir alles, bis die Welt sich nicht mehr dreht
Could hit you with a wall of sound
Könnte dich mit einer Klangmauer treffen
And see how well you drown me out
Und sehen wie gut du mich übertönst
I don't know why you do it to me
Ich weiß nicht, warum du mir das antust
It's like you'd much rather be free
Es ist, als wolltest du lieber frei sein
Oh, my love
Oh, meine Liebe
Tell me, where did you go?
Sag mir, wohin bist du gegangen?
You locked me away in a loveless cage
Du hast mich in einen lieblosen Käfig gesperrt
And I just wanna say, yeah
Und ich möchte nur sagen, ja
I don't know how you feel about it
Ich weiß nicht, wie du darüber fühlst
And do you even care to carry on?
Und ist es dir überhaupt wichtig weiterzumachen?
We were bona fide lovers
Wir waren echte Liebende
Sitting under stars, making love in the summer
Saßen unter Sternen, machten Liebe im Sommer
I don't know how you feel about it
Ich weiß nicht, wie du darüber fühlst
But I couldn't bear to see you fall
Aber ich könnte nicht ertragen, dich fallen zu sehen
So as long as I'm living
Also solange ich lebe
I'll give you all I've got 'til the world stops spinning
Gebe ich dir alles, bis die Welt sich nicht mehr dreht
Hey
Hey
Don't wanna break, don't wanna break down
Will nicht brechen, will nicht zusammenbrechen
Or throw away the love that we found, you know
Oder die Liebe wegwerfen, die wir fanden, weißt du
Said as long as I'm living
Sagte solange ich lebe
I'll give you all I've got 'til the world stops spinning
Gebe ich dir alles, bis die Welt sich nicht mehr dreht
Don't wanna break, don't wanna break down
Will nicht brechen, will nicht zusammenbrechen
Or throw away the love that we found, you know
Oder die Liebe wegwerfen, die wir fanden, weißt du
Said as long as I'm living
Sagte solange ich lebe
I'll give you all I've got 'til the world stops spinning
Gebe ich dir alles, bis die Welt sich nicht mehr dreht
Hey
Hey





Авторы: Chance Peña


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.