Tree (Clean) - Chance the Rapperперевод на русский
Igh
Йо
Uh,
uh
Э-э,
э-э
My
mama
used
to
always
keep
a
lil'
bit
of
(Shh)
Моя
мама
всегда
держала
немного
(Тсс)
The
incense
in
the
window
while
she
foldin'
our
clothes
(Huh)
Ладана
в
окне,
складывая
нашу
одежду
(Ха)
And
though
life
will
have
its
issues,
there
would
never
be
И
хоть
в
жизни
бывают
проблемы,
никогда
не
было
A
problem
with
the
tree
Проблем
с
деревом
She
told
me
"Son,
don't
worry,
don't
you
have
no
shame
(Huh)
Она
сказала
мне:
"Сын,
не
волнуйся,
не
стыдись
(Ха)
There's
gonna
be
frustration
in
this
white
man's
game
Будет
разочарование
в
игре
белого
человека
And
they're
gonna
have
us
tied
up
once
it's
legalized
(Igh)
И
нас
свяжут,
когда
это
легализуют
(Йо)
Because
it
is
a
tree"
(Ooh,
yup)
Потому
что
это
дерево"
(Уу,
да)
My
mama
had
to
work
(Igh,
huh)
Моей
маме
приходилось
работать
(Йо,
ха)
My
mama
had
to
birth
(Two
kids)
Моей
маме
пришлось
рожать
(Двоих
детей)
My
mama
drove
to
church
Моя
мама
ездила
в
церковь
And
ironed
shirts
and
kept
a
smirk
(Yeah,
yeah)
И
гладила
рубашки,
и
улыбалась
(Да,
да)
And
I
think
my
mama
must've
worked
И
я
думаю,
моя
мама,
должно
быть,
работала
That
saltine
at
the
factor',
why?
На
том
крекере
на
заводе,
почему?
She
came
home
cryin'
Она
приходила
домой
в
слезах
Said,
"I'm
tired
of
these
crackers"
(Igh)
Сказала:
"Я
устала
от
этих
крекеров"
(Йо)
I
roll
up
Я
закручиваю
For
pretty
girls
that's
on
their
grind,
gettin'
paid
(Huh)
За
красивых
девушек,
которые
вкалывают
и
получают
деньги
(Ха)
I
roll
up
(Igh)
Я
закручиваю
(Йо)
For
women
who
life
wasn't
no
crystal
staircase
(Huh)
За
женщин,
чья
жизнь
не
была
хрустальной
лестницей
(Ха)
And
I
roll
up
for
any
my
that's
stuck
in
that
jam
(Ha)
И
я
закручиваю
за
любого
своего,
кто
застрял
в
этой
каше
(Ха)
Torn
from
their
family,
hustlin'
grams
(Ha,
ha)
Оторванных
от
семьи,
толкающих
граммы
(Ха,
ха)
We
love
you,
we
smokin'
on
big
Uncle
Sam
Мы
любим
тебя,
мы
курим
за
дядю
Сэма
Dispensary
is
a
government
scam
(Igh,
igh)
Диспансер
— это
правительственный
развод
(Йо,
йо)
My
cousin
my
man,
the
plug
is
my
mans
(Igh,
igh)
Мой
кузен
— мой
друг,
поставщик
— мои
люди
(Йо,
йо)
My
whole
life
look
like
I
been
rubbin'
a
lamp
(Igh,
igh,
skrrt)
Вся
моя
жизнь,
будто
я
тер
лампу
(Йо,
йо,
скррт)
The
like
I
rolled
up
a
rug
in
my
hand
(Igh)
Словно
я
свернул
ковер
в
руке
(Йо)
Stop,
look,
duck
in
my
hand
(Pssh,
hm)
Стоп,
смотри,
пригнись
в
моей
руке
(Пшш,
хм)
If
it
ain't
a
buck
in
my
hand
Если
в
моей
руке
не
доллар
Fist
full
of
bullets,
I'm
flippin'
the
bird
Горсть
пуль,
я
показываю
птицу
It's
a
plane,
it's
a
don't-give-a
in
my
hand
(Brrt)
Это
самолет,
это
мне
плевать
в
моей
руке
(Бррт)
If
we
roll
up,
we
flame
up
(Huh)
Если
мы
закручиваем,
мы
зажигаем
(Ха)
Yes,
we
flame
up
(Igh)
Да,
мы
зажигаем
(Йо)
If
we
pull
up,
ain't
no
change
up
(Ha)
Если
мы
подъезжаем,
то
без
изменений
(Ха)
Don't
play
with
our
money,
it's
dangerous
(Ha,
ha)
Не
играй
с
нашими
деньгами,
это
опасно
(Ха,
ха)
Ain't
no
more
sharecroppin',
this
for
my
mama
(Ha,
ha)
Больше
никакого
издольщины,
это
для
моей
мамы
(Ха,
ха)
I
promise
I'm
the
game
up
(Ha,
huh)
Обещаю,
я
поднял
эту
игру
(Ха,
ха)
This
for
my
ladies
that's
makin'
it
happen
Это
для
моих
дам,
у
которых
всё
получается
You
ready?
I'm
ready
to
flame
up
Готова?
Я
готов
зажигать
My
mama
used
to
always
keep
a
lil'
bit
of
(Shh)
Моя
мама
всегда
держала
немного
(Тсс)
The
incense
in
the
window
while
she
foldin'
our
clothes
Ладана
в
окне,
складывая
нашу
одежду
And
though
life
will
have
its
issues,
there
would
never
be
И
хоть
в
жизни
бывают
проблемы,
никогда
не
было
A
problem
with
the
tree
Проблем
с
деревом
She
told
me
"Son,
don't
worry,
don't
you
have
no
shame
Она
сказала
мне:
"Сын,
не
волнуйся,
не
стыдись
There's
gonna
be
frustration
in
this
white
man's
game
Будет
разочарование
в
игре
белого
человека
And
they're
gonna
have
us
tied
up
once
it's
legalized
И
нас
свяжут,
когда
это
легализуют
Because
it
is
a
tree"
Потому
что
это
дерево"
Like
my
girls
like,
homegrown
Мои
девочки
любят
домашнее
Angie
get
stoned,
Cheech
and
Ch-Chong
Энджи
обкуривается,
Чич
и
Чонг
All
the
casa
negros
gone
Все
каса
негрос
ушли
It,
get
stoned,
Craig
and
Smokey
К
черту,
обкуривайся,
Крейг
и
Смоки
(Ee)
Angie
get
stoned
(И)
Энджи
обкуривается
(Ee)
Angie
get
stoned
(И)
Энджи
обкуривается
(Ee)
Angie
get
stoned
(И)
Энджи
обкуривается
(Ee)
Angie
get
stoned
(Uh)
(И)
Энджи
обкуривается
(А)
My
mama
had
to
work,
yeah,
my
step-daddy
had
the
work
Моей
маме
приходилось
работать,
да,
у
отчима
был
товар
Don't
expect
me
to
pass
the
purp'
Не
жди,
что
я
передам
пурпурный
'cause
Pastor
Purp
ain't
at
this
church
Потому
что
пастор
Пурп
не
в
этой
церкви
So
God
forgive
me,
God
forgive
me,
holy
smokes
like
religion
Так
что
прости
меня,
Боже,
прости
меня,
священный
дым
как
религия
I
be
smokin'
like
an
engine,
can't
play
poker
like
syringes
Я
курю
как
двигатель,
не
могу
играть
в
покер
как
шприцы
Blow
a
pound
like
I'm
Jenny
Craig,
I'm
cold
as
Winnipeg
Сдуваю
фунт
как
Дженни
Крейг,
я
холодный
как
Виннипег
When
me
and
Chance
smokin'
them
plants,
we
turn
to
Bill
and
Ted
Когда
мы
с
Чансом
курим
эти
растения,
мы
превращаемся
в
Билла
и
Теда
All
my
be
strictly
meds,
my
blunt
be
thick
as
legs
Все
мои
только
по
рецепту,
мой
косяк
толстый
как
ноги
Yellow,
white,
look
like
grits
and
eggs
Жёлтый,
белый,
похож
на
крупу
и
яйца
Smoke
a
blunt
for
Chi'raq,
catch
a
contact
Выкури
косяк
за
ЧиРак,
поймай
контакт
I
don't
know
where
my
eyes
at,
they
on
her
thigh
tat'
Я
не
знаю,
где
мои
глаза,
они
на
татуировке
на
её
бедре
I'm
sorry,
I
got
side-tracked,
but
I'ma
hit
you
with
a
sidebar
Прости,
я
отвлёкся,
но
я
врежу
тебе
сбоку
You
could
pull
up
in
a
fly
car,
I'ma
pull
off
in
a
flying
car
Ты
можешь
подъехать
на
крутой
тачке,
я
уеду
на
летающей
That's
cap
if
they
say
we
cap,
I
crack
they
freakin'
knee-caps
Это
враньё,
если
они
говорят,
что
мы
врём,
я
разбиваю
их
гребаные
коленные
чашечки
And
Chance
gave
me
a
3 Cap
to
cover
up
all
these
naps
И
Чанс
дал
мне
три
кепки,
чтобы
прикрыть
все
эти
спячки
A
dreadlock
Rasta,
bandana
red
like
pasta
Раста
с
дредами,
бандана
красная
как
паста
I
steal
a,
like
a
Mazda
Я
краду,
как
Мазда
My
mama
used
to
always
keep
a
lil'
bit
of
(Shh,
lil'
bit
of
shh)
Моя
мама
всегда
держала
немного
(Тсс,
немного)
The
incense
in
the
window
while
she
foldin'
our
clothes
Ладана
в
окне,
складывая
нашу
одежду
And
though
life
will
have
its
issues,
there
would
never
be
И
хоть
в
жизни
бывают
проблемы,
никогда
не
было
A
problem
with
the
tree
(A
problem
with
the
tree)
Проблем
с
деревом
(Проблем
с
деревом)
She
told
me
"Son,
don't
worry,
don't
you
have
no
shame
Она
сказала
мне:
"Сын,
не
волнуйся,
не
стыдись
There's
gonna
be
frustration
in
this
white
man's
game
Будет
разочарование
в
игре
белого
человека
And
they're
gonna
have
us
tied
up
once
it's
legalized
И
нас
свяжут,
когда
это
легализуют
Because
it
is
a
tree"
Потому
что
это
дерево"
Like
my
girls
like,
homegrown
Мои
девочки
любят
домашнее
Angie
get
stoned,
Cheech
and
Ch-Chong
Энджи
обкуривается,
Чич
и
Чонг
All
the
casa
negros
gone
Все
каса
негрос
ушли
Fuck
it,
get
stoned,
Craig
and
Smokey
К
черту,
обкуривайся,
Крейг
и
Смоки
Оцените перевод
1 Star Side Intro (Clean)
2 Ride (Clean)
3 No More Old Men (Clean)
4 The Negro Problem (Clean)
5 Drapetomania (Clean)
6 Back To The Go (Clean)
7 The Highs & The Lows (feat. Joey BadA$$)
8 Space & Time
9 Link Me In The Future (Clean)
10 Gun In Yo Purse (feat. Young Thug & TiaCorine)
11 Tree (Clean)
12 Burn Ya Block (Clean)
13 Letters (feat. Rachel Robinson) [Clean]
14 Speed Of Light (Clean)
15 Just A Drop (feat. Jay Electronica)
16 Speed Of Love (Clean)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.