Tree (Clean) - Chance the Rapperперевод на русский




Tree (Clean)
Дерево (Чистая версия)
Igh
Йо
Uh, uh
Э-э, э-э
My mama used to always keep a lil' bit of (Shh)
Моя мама всегда держала немного (Тсс)
The incense in the window while she foldin' our clothes (Huh)
Ладана в окне, складывая нашу одежду (Ха)
And though life will have its issues, there would never be
И хоть в жизни бывают проблемы, никогда не было
A problem with the tree
Проблем с деревом
She told me "Son, don't worry, don't you have no shame (Huh)
Она сказала мне: "Сын, не волнуйся, не стыдись (Ха)
There's gonna be frustration in this white man's game
Будет разочарование в игре белого человека
And they're gonna have us tied up once it's legalized (Igh)
И нас свяжут, когда это легализуют (Йо)
Because it is a tree" (Ooh, yup)
Потому что это дерево" (Уу, да)
My mama had to work (Igh, huh)
Моей маме приходилось работать (Йо, ха)
My mama had to birth (Two kids)
Моей маме пришлось рожать (Двоих детей)
My mama drove to church
Моя мама ездила в церковь
And ironed shirts and kept a smirk (Yeah, yeah)
И гладила рубашки, и улыбалась (Да, да)
And I think my mama must've worked
И я думаю, моя мама, должно быть, работала
That saltine at the factor', why?
На том крекере на заводе, почему?
She came home cryin'
Она приходила домой в слезах
Said, "I'm tired of these crackers" (Igh)
Сказала: устала от этих крекеров" (Йо)
I roll up
Я закручиваю
For pretty girls that's on their grind, gettin' paid (Huh)
За красивых девушек, которые вкалывают и получают деньги (Ха)
I roll up (Igh)
Я закручиваю (Йо)
For women who life wasn't no crystal staircase (Huh)
За женщин, чья жизнь не была хрустальной лестницей (Ха)
And I roll up for any my that's stuck in that jam (Ha)
И я закручиваю за любого своего, кто застрял в этой каше (Ха)
Torn from their family, hustlin' grams (Ha, ha)
Оторванных от семьи, толкающих граммы (Ха, ха)
We love you, we smokin' on big Uncle Sam
Мы любим тебя, мы курим за дядю Сэма
Dispensary is a government scam (Igh, igh)
Диспансер это правительственный развод (Йо, йо)
My cousin my man, the plug is my mans (Igh, igh)
Мой кузен мой друг, поставщик мои люди (Йо, йо)
My whole life look like I been rubbin' a lamp (Igh, igh, skrrt)
Вся моя жизнь, будто я тер лампу (Йо, йо, скррт)
The like I rolled up a rug in my hand (Igh)
Словно я свернул ковер в руке (Йо)
Stop, look, duck in my hand (Pssh, hm)
Стоп, смотри, пригнись в моей руке (Пшш, хм)
If it ain't a buck in my hand
Если в моей руке не доллар
Fist full of bullets, I'm flippin' the bird
Горсть пуль, я показываю птицу
It's a plane, it's a don't-give-a in my hand (Brrt)
Это самолет, это мне плевать в моей руке (Бррт)
If we roll up, we flame up (Huh)
Если мы закручиваем, мы зажигаем (Ха)
Yes, we flame up (Igh)
Да, мы зажигаем (Йо)
If we pull up, ain't no change up (Ha)
Если мы подъезжаем, то без изменений (Ха)
Don't play with our money, it's dangerous (Ha, ha)
Не играй с нашими деньгами, это опасно (Ха, ха)
Ain't no more sharecroppin', this for my mama (Ha, ha)
Больше никакого издольщины, это для моей мамы (Ха, ха)
I promise I'm the game up (Ha, huh)
Обещаю, я поднял эту игру (Ха, ха)
This for my ladies that's makin' it happen
Это для моих дам, у которых всё получается
You ready? I'm ready to flame up
Готова? Я готов зажигать
My mama used to always keep a lil' bit of (Shh)
Моя мама всегда держала немного (Тсс)
The incense in the window while she foldin' our clothes
Ладана в окне, складывая нашу одежду
And though life will have its issues, there would never be
И хоть в жизни бывают проблемы, никогда не было
A problem with the tree
Проблем с деревом
She told me "Son, don't worry, don't you have no shame
Она сказала мне: "Сын, не волнуйся, не стыдись
There's gonna be frustration in this white man's game
Будет разочарование в игре белого человека
And they're gonna have us tied up once it's legalized
И нас свяжут, когда это легализуют
Because it is a tree"
Потому что это дерево"
Like my girls like, homegrown
Мои девочки любят домашнее
Angie get stoned, Cheech and Ch-Chong
Энджи обкуривается, Чич и Чонг
All the casa negros gone
Все каса негрос ушли
It, get stoned, Craig and Smokey
К черту, обкуривайся, Крейг и Смоки
(Ee) Angie get stoned
(И) Энджи обкуривается
(Ee) Angie get stoned
(И) Энджи обкуривается
(Ee) Angie get stoned
(И) Энджи обкуривается
(Ee) Angie get stoned (Uh)
(И) Энджи обкуривается (А)
My mama had to work, yeah, my step-daddy had the work
Моей маме приходилось работать, да, у отчима был товар
Don't expect me to pass the purp'
Не жди, что я передам пурпурный
'cause Pastor Purp ain't at this church
Потому что пастор Пурп не в этой церкви
So God forgive me, God forgive me, holy smokes like religion
Так что прости меня, Боже, прости меня, священный дым как религия
I be smokin' like an engine, can't play poker like syringes
Я курю как двигатель, не могу играть в покер как шприцы
Blow a pound like I'm Jenny Craig, I'm cold as Winnipeg
Сдуваю фунт как Дженни Крейг, я холодный как Виннипег
When me and Chance smokin' them plants, we turn to Bill and Ted
Когда мы с Чансом курим эти растения, мы превращаемся в Билла и Теда
All my be strictly meds, my blunt be thick as legs
Все мои только по рецепту, мой косяк толстый как ноги
Yellow, white, look like grits and eggs
Жёлтый, белый, похож на крупу и яйца
Smoke a blunt for Chi'raq, catch a contact
Выкури косяк за ЧиРак, поймай контакт
I don't know where my eyes at, they on her thigh tat'
Я не знаю, где мои глаза, они на татуировке на её бедре
I'm sorry, I got side-tracked, but I'ma hit you with a sidebar
Прости, я отвлёкся, но я врежу тебе сбоку
You could pull up in a fly car, I'ma pull off in a flying car
Ты можешь подъехать на крутой тачке, я уеду на летающей
That's cap if they say we cap, I crack they freakin' knee-caps
Это враньё, если они говорят, что мы врём, я разбиваю их гребаные коленные чашечки
And Chance gave me a 3 Cap to cover up all these naps
И Чанс дал мне три кепки, чтобы прикрыть все эти спячки
A dreadlock Rasta, bandana red like pasta
Раста с дредами, бандана красная как паста
I steal a, like a Mazda
Я краду, как Мазда
My mama used to always keep a lil' bit of (Shh, lil' bit of shh)
Моя мама всегда держала немного (Тсс, немного)
The incense in the window while she foldin' our clothes
Ладана в окне, складывая нашу одежду
And though life will have its issues, there would never be
И хоть в жизни бывают проблемы, никогда не было
A problem with the tree (A problem with the tree)
Проблем с деревом (Проблем с деревом)
She told me "Son, don't worry, don't you have no shame
Она сказала мне: "Сын, не волнуйся, не стыдись
There's gonna be frustration in this white man's game
Будет разочарование в игре белого человека
And they're gonna have us tied up once it's legalized
И нас свяжут, когда это легализуют
Because it is a tree"
Потому что это дерево"
Like my girls like, homegrown
Мои девочки любят домашнее
Angie get stoned, Cheech and Ch-Chong
Энджи обкуривается, Чич и Чонг
All the casa negros gone
Все каса негрос ушли
Fuck it, get stoned, Craig and Smokey
К черту, обкуривайся, Крейг и Смоки





Авторы: Victor Mensa, Dexter Coleman, Shannon Sanders, Benjamin Tolbert, Christopher Smith Jr, Reginald Hargis, Carlos Broady, India Simpson, Chancelor Bennett, Dwayne Carter Copyright: Young Money Publishing Inc., Warner-tamerlane Publishing Corp., Gold & Iron Music Publishing, Wc Music Corp., Bmg Gold Songs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.