Back To The Go - Chance the Rapperперевод на русский
I
made
a
mistake,
I
lost
a
home
Я
совершил
ошибку,
я
потерял
дом
Not
like
a
mortgage,
but
more
like
a
foster
home
Не
как
ипотеку,
а
скорее
как
приёмную
семью
Supposed
to
be
two
parents,
but
now
I'm
across
the
globe
Должны
были
быть
двое
родителей,
но
теперь
я
по
ту
сторону
земного
шара
And
screaming
across
the
phone,
the
dog
that
just
lost
his
bone
И
кричу
в
телефон,
пёс,
что
только
что
лишился
кости
I'm
back
at
the
bachelor
pad,
chicken
scratch
on
the
pad
Я
снова
в
холостяцкой
берлоге,
куриный
почерк
на
блокноте
I
got
a
fix
for
an
itch
and
I
be
scratching
it
bad
У
меня
есть
лекарство
от
зуда,
и
я
чешу
его
сильно
In
the
kitchen,
flipping
the
script
like
a
spatula
ad
На
кухне
переворачиваю
сценарий,
как
реклама
лопатки
Was
packing
my
bags,
once
I
unpack
I'm
back
in
my
bag
Паковал
чемоданы,
как
только
распакуюсь
— снова
в
своей
зоне
Square
one,
ground
zero,
the
homeless
hometown
hero
Квадрат
первый,
точка
отсчёта,
бездомный
герой
родного
города
I
was
transient
only
in
the
family
sense
Я
был
перекати-поле
только
в
семейном
смысле
And
in
the
past
tense,
maybe
I
was
absent
И
в
прошедшем
времени,
возможно,
я
отсутствовал
I
stopped
doing
acid,
but
I
been
keeping
tabs
Я
перестал
принимать
кислоту,
но
я
следил
за
дозами
Since
them
London
hos
with
asses
said
that
they
love
my
accent
(igh)
С
тех
пор
как
лондонские
шлюхи
с
задницами
сказали,
что
любят
мой
акцент
(ай)
No,
I'm
not
demanding,
baby,
I
was
just
asking
Нет,
я
не
требую,
детка,
я
просто
спросил
Now
I'm
in
the
'Raq,
I
used
to
be
cold
as
Saxon
Теперь
я
в
Ираке,
раньше
был
холодным,
как
сакс
Not
because
they
taxing,
baby,
it
was
an
accent
Не
потому
что
они
облагали
налогом,
детка,
это
был
акцент
I
fall
on
my
face
sometimes
(igh),
I
look
at
myself,
I
cry
sometimes
Я
иногда
падаю
лицом
в
грязь
(ай),
я
смотрю
на
себя,
иногда
плачу
I
need
a
lil'
space
myself,
I
look
at
myself,
I'm
right
sometimes
Мне
нужно
немного
пространства,
я
смотрю
на
себя,
иногда
я
прав
Tell
momma
I'm
back
in
my
room
(igh)
Скажи
маме,
я
вернулся
в
свою
комнату
(ай)
I'll
be
packing
up
soon,
I
just
need
to
lay
low
Скоро
соберу
вещи,
мне
просто
нужно
залечь
на
дно
Anyone
ask,
if
you
see
me
say
"no"
(no)
Если
кто
спросит,
если
увидишь
меня,
скажи
«нет»
(нет)
Been
'round
the
board,
now
I'm
back
to
the
go
(igh)
Объездил
всю
доску,
теперь
я
вернулся
к
старту
(ай)
I
made
paint
from
out
the
pain
(igh)
Я
сделал
краску
из
боли
(ай)
Sometimes
you
wash
the
stains
out
in
the
rain
(igh)
Иногда
ты
смываешь
пятна
под
дождём
(ай)
Some
people
pulled
they
fame
from
out
the
flames
(igh)
Некоторые
люди
вытащили
свою
славу
из
пламени
(ай)
Me
I'm
like
Loraine,
I
came
from
out
the
frame
Я
как
Лоррейн,
я
появился
из
кадра
My
memories
photographic
Мои
воспоминания
фотографичны
My
slow
dances
was
magic,
my
romances
was
tragic
Мои
медленные
танцы
были
волшебными,
мои
романы
были
трагичными
My
real
life
feel
like
a
still
life
Моя
реальная
жизнь
похожа
на
натюрморт
Back
on
the
canvas
just
to
see
what
it
feel
like
(ooh)
Снова
на
холсте,
просто
чтобы
почувствовать,
каково
это
(уу)
Pull,
counter,
stiff
right,
nigga,
no
time
to
dodge
Тяни,
встречный,
жёсткий
правый,
ниггер,
нет
времени
уклоняться
Took
some
time
pumping
iron
in
my
mom's
garage
Потратил
время
на
качалку
в
гараже
мамы
Then
I'm
back
to
the
future
this
a
time
machine
Потом
я
возвращаюсь
в
будущее,
это
машина
времени
Back
on
my
feet
this
a
Thai
massage
Снова
на
ногах,
это
тайский
массаж
Surprise!
It's
the
boy
from
the
pre-mature
burial
Сюрприз!
Это
парень
из
преждевременного
захоронения
Fresh
off
the
boat
with
a
story
and
a
stereo
Свежий
с
корабля
с
историей
и
стерео
You
bound
to
see
tears
if
you
ball
enough
Ты
обязательно
увидишь
слёзы,
если
достаточно
рискуешь
They
say
the
harder
you
fall
if
you
tall
enough
(igh),
and
I
fall
Говорят,
чем
ты
выше,
тем
больнее
падать
(ай),
и
я
падаю
I
fall
on
my
face
sometimes,
I
look
at
myself,
I
cry
sometimes
(I
cry)
Я
иногда
падаю
лицом
в
грязь,
я
смотрю
на
себя,
иногда
плачу
(я
плачу)
I
need
a
lil'
space
myself,
I
look
at
myself,
I'm
right
sometimes
Мне
нужно
немного
пространства,
я
смотрю
на
себя,
иногда
я
прав
Tell
momma
I'm
back
in
my
room
Скажи
маме,
я
вернулся
в
свою
комнату
I'll
be
packing
up
soon,
I
just
need
to
lay
low
Скоро
соберу
вещи,
мне
просто
нужно
залечь
на
дно
Anyone
ask,
if
you
see
me
say
"no"
(no,
igh)
Если
кто
спросит,
если
увидишь
меня,
скажи
«нет»
(нет,
ай)
Been
'round
the
board
now
I'm
back
to
the
go
Объездил
всю
доску,
теперь
я
вернулся
к
старту
I
was
head
strong
'til
I
woke
up
all
them
meds
gone
Я
был
упрямым,
пока
не
проснулся,
а
все
таблетки
исчезли
We
was
grown
acting
childish,
chasing
the
red
bone
Мы
были
взрослыми,
но
вели
себя
по-детски,
гоняясь
за
рыжей
костью
Shit,
I
thought
there
wasn't
no
biggie
when
dead
wrong
Чёрт,
я
думал,
что
нет
ничего
страшного,
когда
я
ошибался
Like
you
picking
up
the
crumbs
once
all
of
the
bread
gone
(igh)
Как
будто
ты
подбираешь
крошки,
когда
весь
хлеб
уже
съеден
(ай)
Back
at
home
with
our
lords
and
folks
etched
in
stone
Снова
дома
с
нашими
господами
и
предками,
высеченными
в
камне
Gang
banging
'til
chief
touch
down
like
Pat
Mahomes
Бандитские
разборки,
пока
главный
не
приземлится,
как
Пэт
Махоумс
Trapping
Travis
Kelce,
playing
with
heavy
metal
like
a
Black
Sabbath
LP
Ловя
Трэвиса
Келси,
играя
с
тяжёлым
металлом,
как
пластинка
Black
Sabbath
And
ain't
no
taxes
on
the
wealthy
И
никаких
налогов
на
богатых
I
been
eating
vegetables
more
broccoli,
celery
Я
стал
есть
больше
овощей:
брокколи,
сельдерей
But
therapy
says
my
relationship
is
not
as
healthy
Но
терапия
говорит,
что
мои
отношения
не
такие
здоровые
Then
we
moved
out
that
lil'
apartment
Потом
мы
съехали
из
той
маленькой
квартиры
How
I'm
on
Bel
Air
but
we
living
in
my
parent's
house
like
Will
and
Carlton
Как
я
на
Бел-Эйр,
но
мы
живём
в
доме
родителей,
как
Уилл
и
Карлтон
Still
be
arguing
bout
some
old
shit,
I'm
sick
of
it
Всё
ещё
спорим
о
старом
дерьме,
меня
это
достало
I'd
put
you
in
Chanel,
but
you
still
trippin'
off
ridiculousness
Я
бы
одел
тебя
в
Chanel,
но
ты
всё
ещё
паришься
из-за
ерунды
Moved
you
to
the
West
Coast,
it
ain't
about
the
money
though
Перевёз
тебя
на
Западное
побережье,
дело
не
в
деньгах
'Cause
even
Jeff
Bezos
wife
got
up
and
left
you
Потому
что
даже
жена
Джеффа
Безоса
встала
и
ушла
от
тебя
I
can't
flex
though,
I'ma
level
with
you
like
Dex,
yo
Но
я
не
могу
выпендриваться,
я
буду
с
тобой
честен,
как
Декс,
йо
My
communication
abysmal
like
it
was
Pepto
Моё
общение
ужасное,
как
Пепто
Blame
it
on
the
internet,
techno
like
Depeche
Mode
Вини
в
этом
интернет,
техно,
как
Depeche
Mode
Stole
your
heart
like
a
Klepto,
baby,
welcome
to
Death
Row
(igh)
Укрёл
твоё
сердце,
как
клептоман,
детка,
добро
пожаловать
в
Death
Row
(ай)
I
fall
on
my
face
sometimes,
I
look
at
myself,
I
cry
sometimes
Я
иногда
падаю
лицом
в
грязь,
я
смотрю
на
себя,
иногда
плачу
I
need
a
lil'
space
myself,
I
look
at
myself,
I'm
right
sometimes
Мне
нужно
немного
пространства,
я
смотрю
на
себя,
иногда
я
прав
Tell
momma
I'm
back
in
my
room
Скажи
маме,
я
вернулся
в
свою
комнату
I'll
be
packing
up
soon,
I
just
need
to
lay
low
Скоро
соберу
вещи,
мне
просто
нужно
залечь
на
дно
Anyone
ask,
if
you
see
me
say
"no"
(no)
Если
кто
спросит,
если
увидишь
меня,
скажи
«нет»
(нет)
Been
'round
the
board
now
I'm
back
to
the
go
Объездил
всю
доску,
теперь
я
вернулся
к
старту
Оцените перевод
1 Star Side Intro
2 Ride
3 No More Old Men
4 The Negro Problem
5 Drapetomania
6 Back To The Go
7 The Highs & The Lows (feat. Joey BadA$$)
8 Space & Time
9 Link Me In The Future
10 Gun In Yo Purse (feat. Young Thug & TiaCorine)
11 Burn Ya Block
12 Letters (feat. Rachel Robinson)
13 Speed Of Light (feat. BJ The Chicago Kid & Lion Babe)
14 Pretty
15 Just A Drop (feat. Jay Electronica)
16 Speed Of Love
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.