Текст и перевод песни Chance the Rapper feat. Childish Gambino - Favorite Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chance,
acid
rapper,
soccer,
hacky
sacker
Шанс,
кислотный
рэпер,
футбол,
хаки
Сакер.
Cocky
khaki
jacket
jacker
Дерзкая
куртка
цвета
хаки,
джекер.
Slap-happy
faggot
slapper
Шлепок-счастливый
пидор,
шлюшка.
A
Rocky
rocket
launcher
Скалистая
ракетная
пусковая
установка.
Shake
that
laffy
taffy,
jolly
raunchy
rapper
Встряхни
эту
Лаффи-Таффи,
веселый
похабный
рэпер.
Dang,
dang,
dang
– skeet,
skeet,
skeet
Данг,
Данг,
Данг-скит,
скит,
скит.
She
do
that
thing
for
three
retweets
Она
делает
это
ради
трех
ретвитов.
The
album
feel
like
'92
Альбом
похож
на
92-й.
Then
take
that
bomb
for
Heat,
three-peat
Тогда
возьми
эту
бомбу
на
тепло,
три
торфа.
Chance,
hoe,
I
said,
cruising
on
that
LA
street
Ченс,
блядь,
я
сказал:
"круиз
по
улице
Лос-Анджелеса".
Ask
yourself
about
my
deal
Спроси
себя
о
моей
сделке.
You'll
go
bashit
– "hell
yeah,
let's
eat!"
Ты
пойдешь,
башит
-" черт
возьми,
да,
давай
есть!"
This
shit
my
favourite
song,
you
just
don't
know
the
words
Это
дерьмо
моя
любимая
песня,
Ты
просто
не
знаешь
слов.
But
I
still
fuck
with
you,
you
just
ain't
never
heard
Но
я
все
еще
трахаюсь
с
тобой,
ты
просто
никогда
не
слышал.
It
go
like:
count
that
stack,
pop
that
cap
then
down
that
Jack
Это
похоже
на:
сосчитай
этот
стек,
поп-кап,
а
затем
спустись
вниз.
All
my
niggas
hit
that
zip,
and
all
my
ladies
'bout
that,
bitch
Все
мои
ниггеры
попали
в
молнию,
и
все
мои
дамы
об
этом,
сука.
This
my
jam,
this
my
jam,
this
my
jam,
this
my
jam
Это
мой
Джем,
это
мой
Джем,
это
мой
Джем,
это
мой
джем.
I'm
'bout
that
jam,
I'm
'bout
that
jam,
I'm
'bout
that
jam...
Я
о
том
джеме,
я
о
том
джеме,
я
о
том
джеме,
я
о
том
джеме...
This
my
jam,
this
my
jam,
this
my
jam,
this
my
jam
Это
мой
Джем,
это
мой
Джем,
это
мой
Джем,
это
мой
джем.
I'm
'bout
that
jam,
I'm
'bout
that
jam,
I'm
'bout
that
jam...
Я
о
том
джеме,
я
о
том
джеме,
я
о
том
джеме,
я
о
том
джеме...
Young
Rascal
Flatts
– young
ass
kid
ass
could
rap
Молодой
негодник
Флатт
– молодой
парень
задницу
задницу
мог
бы
рэп
Fuck
all
the
faculty,
tobacco-packing
acrobat
К
черту
весь
факультет,
акробат-упаковщик
табака.
Back-to-back
packin'
bags
back
and
forth
with
fifths
of
Jack
Спина
к
спине,
пакуя
сумки
взад
и
вперед
с
пятыми
Валетом.
And
fourths
of
weed,
I'm
back
to
pack
on
hands
И
четверть
травки,
я
вернулся,
чтобы
собрать
вещи
на
руки.
With
young
Cleatus
to
pat
my
back
С
молодым
Клиатом,
чтобы
похлопать
меня
по
спине.
Real
nigga
with
a
nose
ring,
that's
right
Настоящий
ниггер
с
кольцом
в
носу,
вот
так.
This
here
the
RapDom
song
Это
здесь
Песня
о
Рэпдоме.
Rag
on
my
hair
wrap,
weed
in
Vegas,
rockin'
Vagabonds
Тряпка
на
моих
волосах,
травка
в
Вегасе,
зажигающие
бродяги.
Sang
a
song,
oh
you
don't
know?
What?
Спела
песню,
О,
ты
не
знаешь?что?
Well
I
still
bang
with
you
Что
ж,
я
все
еще
трахаюсь
с
тобой.
Hang
with
you,
sip
drank
with
you
Зависаю
с
тобой,
пью,
пью
с
тобой.
As
long
as
I
can
sang
with
you,
like:
Пока
я
могу
петь
с
тобой,
типа:
This
shit
my
favourite
song,
you
just
don't
know
the
words
Это
дерьмо
моя
любимая
песня,
Ты
просто
не
знаешь
слов.
But
I
still
fuck
with
you,
you
just
ain't
never
heard
Но
я
все
еще
трахаюсь
с
тобой,
ты
просто
никогда
не
слышал.
It
go
like:
count
that
stack,
pop
that
cap
then
down
that
Jack
Это
похоже
на:
сосчитай
этот
стек,
поп-кап,
а
затем
спустись
вниз.
All
my
niggas
hit
that
zip,
and
all
my
ladies
'bout
that,
bitch
Все
мои
ниггеры
попали
в
молнию,
и
все
мои
дамы
об
этом,
сука.
This
my
jam,
this
my
jam,
this
my
jam,
this
my
jam
Это
мой
Джем,
это
мой
Джем,
это
мой
Джем,
это
мой
джем.
I'm
'bout
that
jam,
I'm
'bout
that
jam,
I'm
'bout
that
jam...
Я
о
том
джеме,
я
о
том
джеме,
я
о
том
джеме,
я
о
том
джеме...
This
my
jam,
this
my
jam,
this
my
jam,
this
my
jam
Это
мой
Джем,
это
мой
Джем,
это
мой
Джем,
это
мой
джем.
I'm
'bout
that
jam,
I'm
'bout
that
jam,
I'm
'bout
that
jam...
Я
о
том
джеме,
я
о
том
джеме,
я
о
том
джеме,
я
о
том
джеме...
Niggas
please
be
focused
– that
'Bino,
you
notice
Ниггеры,
пожалуйста,
сосредоточьтесь-это
Бино,
вы
заметите.
He
rep
the
home
of
Sosas,
you
know
I'm
from
that
Zone
6
Он
представлял
дом
Sosas,
ты
знаешь,
я
из
той
зоны
6.
You
know
I
rep
that
strong
shit,
you
know
your
'hood
is
so
clit
Ты
знаешь,
я
представляю
это
сильное
дерьмо,
ты
знаешь,
что
у
тебя
такой
клитор.
As
God
as
my
witness,
this
Will
Smith
spit
real
shit
Как
Бог,
как
мой
свидетель,
этот
Уилл
Смит
сплюнул
настоящее
дерьмо.
I'mma
be
that
– CG
gettin'
busy,
where
the
weed
at?
Я
буду
этим-CG
занята,
где
травка?
Bought
your
girl
some
new
kneepads
Купил
твоей
девушке
новые
наколенники.
You're
fuckin'
with
the
Fifi
bag
Ты
трахаешься
с
мешком
Фифи.
Mach
stars,
egad,
she
said:
"this
my
favourite
song"
МЭЧ
Старз,
эгад,
она
сказала:
"Это
моя
любимая
песня".
"Hold
my
purse"
– now
she
on
the
floor,
droppin'
like
it's
hot
"Держи
мою
сумочку"
- теперь
она
на
полу,
капает,
как
будто
жарко.
You
blast
this
shit
in
Abercrombie
when
your
work
is
finished
Ты
взрываешь
это
дерьмо
в
Аберкромби,
когда
твоя
работа
закончена.
Your
mom
won't
play
it
in
the
car
'cause
it's
got
cursing
in
it
Твоя
мама
не
будет
играть
в
нее
в
машине,
потому
что
она
проклинает
ее.
Your
boy
like:
"I'm
the
one
who
showed
you
he
want
his
percentage"
Твой
парень
такой:
"я
тот,
кто
показал
тебе,
что
он
хочет
свой
процент".
'Cause
you
were
like:
"this
ain't
the
nigga
you
said
spittin',
is
it?"
Потому
что
ты
такой:"это
не
тот
ниггер,
о
котором
ты
говорил?"
Two-step
– white
dude's
Harlem
Shake
Два
шага
– белый
чувак
Гарлем
встряхнуть.
Why
you
laughing?
'Cause
you
Harlem
Shake?
Почему
ты
смеешься?
потому
что
ты
дрожишь
от
Гарлема?
I
was
never
fake,
I
was
just
too
good
to
be
true
Я
никогда
не
была
фальшивкой,
я
была
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
That's
acid
rap,
we
killed
the
track
Это
кислотный
рэп,
мы
уничтожили
трек.
You
had
your
chance,
and
'Bino
too
У
тебя
был
шанс,
и
Бино
тоже.
This
shit
my
favourite
song,
you
just
don't
know
the
words
Это
дерьмо
моя
любимая
песня,
Ты
просто
не
знаешь
слов.
But
I
still
fuck
with
you,
you
just
ain't
never
heard
Но
я
все
еще
трахаюсь
с
тобой,
ты
просто
никогда
не
слышал.
It
go
like:
count
that
stack,
pop
that
cap
then
down
that
Jack
Это
похоже
на:
сосчитай
этот
стек,
поп-кап,
а
затем
спустись
вниз.
All
my
niggas
hit
that
zip,
and
all
my
ladies
'bout
that,
bitch
Все
мои
ниггеры
попали
в
молнию,
и
все
мои
дамы
об
этом,
сука.
This
my
jam,
this
my
jam,
this
my
jam,
this
my
jam
Это
мой
Джем,
это
мой
Джем,
это
мой
Джем,
это
мой
джем.
I'm
'bout
that
jam,
I'm
'bout
that
jam,
I'm
'bout
that
jam...
Я
о
том
джеме,
я
о
том
джеме,
я
о
том
джеме,
я
о
том
джеме...
This
my
jam,
this
my
jam,
this
my
jam,
this
my
jam
Это
мой
Джем,
это
мой
Джем,
это
мой
Джем,
это
мой
джем.
I'm
'bout
that
jam,
I'm
'bout
that
jam,
I'm
'bout
that
jam...
Я
о
том
джеме,
я
о
том
джеме,
я
о
том
джеме,
я
о
том
джеме...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHANCELOR JOHNATHAN BENNETT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.