Chance the Rapper - 65th & Ingleside - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chance the Rapper - 65th & Ingleside




There's a way, out of no way
Есть выход, ни за что.
Swear I know everything's gonna be okay
Клянусь, я знаю, что все будет хорошо.
So you know
Так ты знаешь ...
There's a way, out of no way
Есть выход, ни за что.
Swear I know everything's gonna be okay
Клянусь, я знаю, что все будет хорошо.
Gonna be okay
Все будет хорошо.
There's a way, out of no way
Есть выход, ни за что.
Swear I know everything's gonna be okay
Клянусь, я знаю, что все будет хорошо.
So you know
Так ты знаешь ...
There's a way, out of no way
Есть выход, ни за что.
Swear I know everything's gonna be okay
Клянусь, я знаю, что все будет хорошо.
Gonna be okay
Все будет хорошо.
I could spare a rib to get my baby back
Я мог бы пощадить ребро, чтобы вернуть свою малышку.
I just wanna fall asleep where my baby at
Я просто хочу заснуть там, где моя малышка.
So I don't wake up wondering where my baby at
Так что я не просыпаюсь, гадая, где моя малышка.
I wonder if we'll make it back
Интересно, вернемся ли мы?
I wonder "Can I pay her back, please"
Я задаюсь вопросом:"Могу ли я вернуть ее, пожалуйста?"
65th and Ingleside
65-й и Инглсайд.
Way before Jamie got his jingles right
Задолго до того, как Джейми получил свои джинглы.
I was sleeping with you every single night
Я спал с тобой каждую ночь.
But I was still tryna act single right
Но я все еще пыталась быть единственной.
65th and Ingleside
65-й и Инглсайд.
I was stacking chips like bingo night
Я складывал чипсы, как Ночь Бинго.
I didn't have to pay for a single light
Мне не нужно было платить за свет,
So I'ma make sure everything go right
так что я прослежу, чтобы все прошло правильно.
There's a way, out of no way
Есть выход, ни за что.
Swear I know everything's gonna be okay
Клянусь, я знаю, что все будет хорошо.
So you know
Так ты знаешь ...
There's a way, out of no way
Есть выход, ни за что.
Swear I know everything's gonna be okay
Клянусь, я знаю, что все будет хорошо.
Gonna be okay
Все будет хорошо.
Your sister owned the house we lived in
Твоей сестре принадлежал дом, в котором мы жили.
On the east side that you rented
На Ист-Сайде, который ты арендовал.
Little two flat, inexpensive
Маленькая квартира, недорого.
I didn't have a glove to pitch in
У меня не было перчаток, чтобы в нее влезть.
I didn't have a pot to piss in
У меня не было горшка, чтобы мочиться.
Not to mention in Dro City
Не говоря уже о Дро-Сити.
Not a lot of jobs with pensions
Не так много работы с пенсиями.
All my raps was bout suspension
Все мои РЭПы были приостановлены.
Then one day Donald took me on tour
Однажды Дональд взял меня с собой в турне.
Young broke Chano ain't broke no more
Молодой сломленный Чано больше не сломлен.
Thought you wouldn't want me coming, darken on your doorstep
Я думал, ты не захочешь, чтобы я шел, темнеет на твоем пороге.
But I still haven't given you what's yours yet
Но я все еще не дала тебе того, что принадлежит тебе.
65th and Ingleside
65-й и Инглсайд.
Moved downtown for a single life
Переехал в центр города на одну жизнь.
None of my stars ever twinkled bright
Ни одна из моих звезд никогда не мерцала ярко.
'Till God decide to come bring you by
Пока Бог не решит прийти, привести тебя.
There's a way, out of no way
Есть выход, ни за что.
Swear I know everything's gonna be okay
Клянусь, я знаю, что все будет хорошо.
So you know
Так ты знаешь ...
There's a way, out of no way
Есть выход, ни за что.
Swear I know everything's gonna be okay
Клянусь, я знаю, что все будет хорошо.
Gonna be okay
Все будет хорошо.
Where's the return on investment?
Где отдача от вложений?
My first A&R!
Мой первый A & R!
That shit was played unless you were hit play in the car
Это дерьмо было сыграно, если ты не попал в игру в машине.
We hit the Shell station, I tell you stay in the car
Мы попали на станцию "Шелл", говорю тебе, оставайся в машине.
Back in the spot, don't put it in park
Возвращайся на место, не оставляй его в парке.
Leave that bitch running in case I come running
Оставь эту сучку в покое, если я прибежу.
And skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, skrrt, grab the gold scar
И скррт, скррт, скррт, скррт, скррт, скррт, хватай золотой шрам.
There it get late 'fore it's dark
Там становится поздно, прежде чем стемнеет.
Kensli couldn't play in the park
Кенсли не мог играть в парке.
Now she can play in the stars
Теперь она может играть в звезды.
High rise, eye to eye with fireworks
Высокий подъем, глаза в глаза с фейерверком.
So high your ears fire, they might've burst
Так высоко твои уши горят, они могли бы разорваться.
Every time they buy a verse, I buy a purse
Каждый раз, когда они покупают куплет, я покупаю сумочку.
But you can't buy back time, it's just not how it works
Но ты не можешь вернуть время назад, просто это не так, как это работает.
Three jobs, you afforded the crib
Три работы, ты дала мне домик.
Fuck child support, you supported the kid
К черту алименты, ты поддерживал ребенка.
A full rack a month, nothing short of my rib
Полный шкаф в месяц, ничего, кроме моего ребра.
So you first up, go in order of 'dibs'
Итак, ты первый, иди в порядке "чур".
My big homie told me: Nigga growth and development
Мой большой братишка сказал мне: ниггер растет и развивается.
Go and settle down, don't settle for settlement
Иди и успокойся, не соглашайся на сделку.
She got you closer to God than you two ever been
Она сделала тебя ближе к Богу, чем вы когда-либо были.
She moved over from Evanston, you moved over from Eggleston
Она переехала из Эванстона, ты переехал из Эгглстона.
First lady you knew you can't marry her?
Первая леди, ты знала, что не можешь жениться на ней?
Got shit sunny now you can't share?
Теперь ты не можешь поделиться этим дерьмом, солнышко?
New Dad step in you can't stare?
Новый отец, шаг в который ты не можешь смотреть?
You know the power in a woman that could lead you in prayer
Ты знаешь силу женщины, которая могла бы вести тебя в молитве.
On 65th and Ingleside
На 65-ой и Инглсайд.
Feel like you remember every single lie
Почувствуй, что помнишь каждую ложь.
Truth is I just really need your finger size
Правда в том, что мне действительно нужен твой палец.
So I can make sure that they make the ring so tight
Так что я могу быть уверен, что они сделают кольцо таким крепким.
There's a way, out of no way
Есть выход, ни за что.
Swear I know everything's gonna be okay
Клянусь, я знаю, что все будет хорошо.
So you know
Так ты знаешь ...
There's a way, out of no way
Есть выход, ни за что.
Swear I know everything's gonna be okay
Клянусь, я знаю, что все будет хорошо.
Gonna be okay
Все будет хорошо.





Авторы: CHANCELOR BENNETT, PETER COTTONTALE, PEDER LOSNEGARD, NATE FOX, GREG LANDFAIR JR.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.