Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here's
a
tab
of
acid
for
your
ear
Вот
тебе
таблетка
кислоты
для
уха,
You're
the
plastic,
I'm
the
passion
and
the
magic
in
the
air
Ты
пластик,
а
я
страсть
и
волшебство
в
воздухе.
The
flabbergasted
avalanche
of
ambulances
near
Ошеломляющая
лавина
скорых
рядом,
The
labyrinth
of
Pan's
Lab
is
adamantly
here
Лабиринт
лаборатории
Пана
определенно
здесь.
No
assignments,
book
of
rhyming
and
I'm
drawing
doodles
Никаких
заданий,
книга
рифм,
и
я
рисую
каракули.
I
should
rhyme
"Rhyme"
with
"Ramen
Noodles"
Мне
бы
зарифмовать
"рифму"
с
"лапшой
быстрого
приготовления",
Ramadan,
I'm
the
don
of
the
diamond
jewels
Рамадан,
я
дон
алмазных
драгоценностей.
Fond
of
finding
a
way
to
kindly
tell
these
toddlers
toodles
Люблю
находить
способ
вежливо
сказать
этим
малышам
"пока".
And
I'm
a
kamikaze
and
I'm
kinda
cuckoo
Я
камикадзе,
и
я
немного
чокнутый.
I
could
write
a
fucking
book,
non
kamasutral
Я
мог
бы
написать
чертову
книгу,
не
Камасутру.
You
niggas
goofies,
it's
a
conflict
that
is
kinda
crucial
Вы,
ниггеры,
болваны,
это
конфликт
довольно
важный.
Caught
you
on
the
nine
in
all
blue
yelling
"I'm
a
neutral"
Поймал
тебя
на
девятке,
весь
в
синем,
кричащего
"я
нейтрален".
But
I'ma
let
the
bull
pass
like
matadors
Но
я
пропущу
быка,
как
матадор,
Versus
a
Minotaur
Против
Минотавра
is
a
metaphor
— это
метафора.
A
metamorphoses
and
I'm
a
fuckin
animorph
Метаморфозы,
и
я
чертов
анимаг.
I
used
to
go
to
school
with
Anna
Fedele
& Danny
Whorf
Я
ходил
в
школу
с
Анной
Феделе
и
Дэнни
Уорфом.
Remember
I
used
to
bang
with
the
bad
ones
Помню,
я
тусовался
с
плохими
парнями,
Till
my
grandmama
told
on
her
grandson
Пока
моя
бабушка
не
настучала
на
внука.
Mama
said
that
I
was
way
too
handsome
Мама
сказала,
что
я
слишком
красивый,
To
be
throwing
the
hand's
son
Чтобы
разбрасываться
кулаками,
Breaking
walls
like
Samson
Ломать
стены,
как
Самсон.
But
I'ma
throw
a
tantrum
Но
я
устрою
истерику,
Till
I'm
on
every
Samsung
Пока
не
окажусь
на
каждом
Samsung,
Sanyo,
and
Handheld
and
Handgun
Sanyo,
и
карманном
компьютере,
и
пистолете.
Please
put
ya
lighter's
up,
till
life
is
up
Поднимите
зажигалки,
пока
жизнь
не
кончится,
And
light
it
up,
and
slice
a
cut
И
зажгите,
и
сделайте
надрез.
The
night
is
young,
it's
nice
enough
Ночь
молода,
она
достаточно
хороша,
The
nicest
blunt,
the
nicest
stuff
Лучший
косяк,
лучшая
дрянь.
My
niggas
out
here
trapping
a
lot
Мои
ниггеры
тут
торгуют
много,
I
know
you
think
you
on
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
ты
крутой,
Hiding
Reggie
sacks
in
your
socks
Прячешь
пакетики
с
травкой
в
носках.
I
hang
with
niggas,
whole
jab
in
the
jock
Я
тусуюсь
с
ниггерами,
у
которых
весь
товар
в
трусах.
.44s
for
fifteen,
yeah
my
niggas
we
be
taxing
a
lot
.44
за
пятнадцать,
да,
мои
ниггеры,
мы
берем
много
налога.
Only
to
goofies
though,
choking
on
a
doobie
though
Только
с
болванов,
которые
давятся
косяком,
My
eyes
do
be
low,
two
be
rolled
Мои
глаза
прищурены,
два
забиты.
Remember
days
of
the
Rufio
Помнишь
дни
Руфио,
Remember
the
Days
of
Chan-Man
and
the
Skeeter
Man
Помнишь
дни
Чен-Мена
и
Скитера?
Brrang
dang
to
Lil'
B
Брранг
данг
Лил
Би,
And
Bangarang
to
Peter
Pan
И
Бэнгаранг
Питеру
Пэну.
I
burned,
I,
I,
bu-,
I
bu-,
I
burned
Я
сжег,
я,
я,
с-,
я
с-,
я
сжег,
I
bu-,
I,
I,
I
burned
Я
с-,
я,
я,
я
сжег.
I
burned
too
many
brain
cells
down
Я
сжег
слишком
много
клеток
мозга,
To
be
worried
'bout
my
brain
cells
now,
nigga
Чтобы
беспокоиться
о
своих
клетках
мозга
сейчас,
нигга.
I
burned
too
many
brain
cells
down
Я
сжег
слишком
много
клеток
мозга,
To
be
worried
'bout
my
brain
cells
now,
now,
now,
now
Чтобы
беспокоиться
о
своих
клетках
мозга
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас.
I
burned
too
many
brain
cells
down
Я
сжег
слишком
много
клеток
мозга,
To
be
worried
'bout
my
brain
cells
now,
igh!
Чтобы
беспокоиться
о
своих
клетках
мозга
сейчас,
igh!
I
burned
too
many
brain
cells
down
Я
сжег
слишком
много
клеток
мозга,
Down,
down,
down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз.
Light
a
joint,
or
spliff
it
if
you're
classy
Закури
косяк,
или
сделай
самокрутку,
если
ты
стильный,
Split
a
swisha
witcha
nigga,
if
you
ask
me
Раздели
косяк
с
ниггером,
если
хочешь.
Ain't
no
questions
hit
it
vividly
and
pass
me
Без
вопросов,
затянись
ярко
и
передай
мне.
Don't
answer
about
your
problems
Не
отвечай
на
вопросы
о
своих
проблемах,
Or
your
issues
or
your
Ashleys
Или
своих
заботах,
или
своих
Эшли.
It's
a
quarter
to
imminent,
ten
minutes
to
infinite
Без
пятнадцати
неминуемое,
десять
минут
до
бесконечности.
Rims,
Henny,
and
reminisce,
nostalgia
and
M&M's
Диски,
Хеннесси,
и
воспоминания,
ностальгия
и
M&M's.
Cinnamon
tone
women
and
feminine's
getting
intimate
Женщины
цвета
корицы
и
женственные
особы
становятся
интимными.
All
broads
is
frivolous,
homies
could
get
they
dividends
Все
телки
легкомысленны,
братаны
могут
получить
свои
дивиденды.
Is
he
illiterate,
literal
syndicate
Он
неграмотный,
буквальный
синдикат,
Illegitimate,
idiot,
gangbanger
affiliate
Незаконнорожденный,
идиот,
бандитский
сообщник.
Sick
twisted
prick,
sick
sadistic
son
of
a
biscuit
Больной
извращенный
урод,
больной
садистский
сукин
сын.
Man,
fuck
this
shit
Блин,
да
пошло
оно
все.
Igh!
I
burned
too
many
brain
cells
Igh!
Я
сжег
слишком
много
клеток
мозга.
I
burned,
I
burned
Я
сжег,
я
сжег.
I
burned
too
many
brain
cells
down
Я
сжег
слишком
много
клеток
мозга.
Burned
too
many
brain
cells
down,
sing
it
with
me
Сжег
слишком
много
клеток
мозга,
спой
со
мной.
I
burned
too
many
brain
cells
down
Я
сжег
слишком
много
клеток
мозга,
To
be
worried
'bout
my
brain
cells
now
Чтобы
беспокоиться
о
своих
клетках
мозга
сейчас.
I
burned
too
many
brain
cells
down
Я
сжег
слишком
много
клеток
мозга.
Burned
too
many
brain
cells
down,
no
no
Сжег
слишком
много
клеток
мозга,
нет,
нет.
I
burned
too
many
brain
cells
down
Я
сжег
слишком
много
клеток
мозга,
To
be
worried
'bout
my
brain
cells
now,
nigga
Чтобы
беспокоиться
о
своих
клетках
мозга
сейчас,
нигга.
I
burned
too
many
brain
cells
down
Я
сжег
слишком
много
клеток
мозга.
Burned
too
many
brain
cells
down
Сжег
слишком
много
клеток
мозга.
I
burned
too
many
brain
cells
down
Я
сжег
слишком
много
клеток
мозга,
To
be
worried
'bout
my
brain
cells
now,
oh
no
Чтобы
беспокоиться
о
своих
клетках
мозга
сейчас,
о
нет.
I
burned
too
many
brain
cells
down
Я
сжег
слишком
много
клеток
мозга,
To
be
worried
'bout
my
brain
cells
now,
fuck
'em
Чтобы
беспокоиться
о
своих
клетках
мозга
сейчас,
к
черту
их.
I
burned
too
many
brain
cells
down
Я
сжег
слишком
много
клеток
мозга,
To
be
worried
'bout
my
brain
cells
now
Чтобы
беспокоиться
о
своих
клетках
мозга
сейчас.
I
burned
too
many
brain
cells
down
Я
сжег
слишком
много
клеток
мозга.
I
burned
too
many
brain
cells
down
Я
сжег
слишком
много
клеток
мозга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHANCELOR JOHNATHAN BENNETT
Альбом
10 Day
дата релиза
03-04-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.