Chance the Rapper feat. MadeinTYO & DaBaby - Hot Shower - перевод текста песни на немецкий

Hot Shower - Chance the Rapper , DaBaby , MadeinTYO перевод на немецкий




Hot Shower
Heiße Dusche
Yup, yerp
Ja, klar
And then the smoke got me
Und dann hat mich der Rauch erwischt
Hey
Hey
I got muscles like Superman trainer (ooh)
Ich habe Muskeln wie ein Superman-Trainer (oh)
Real real rare like Super Saiyan manga
Echt echt selten wie ein Super-Saiyajin-Manga
I jump stomp-stomp on Lucifer, Satan
Ich springe und trete auf Luzifer, Satan
Now I got a few rings on, Jupiter skating
Jetzt habe ich ein paar Ringe an, Jupiter skatet
I meant to say Saturn, switched up the pattern
Ich meinte Saturn, habe das Muster geändert
Smoking on some shatter (ooh), got me higher than a ladder (ooh)
Ich rauche etwas Shatter (oh), das macht mich höher als eine Leiter (oh)
Thanks I'm flattered, my baby mama badder
Danke, geschmeichelt, meine Freundin ist heißer
You look like Mick Jagger, oops, the grease splattered
Du siehst aus wie Mick Jagger, oh, das Fett spritzt
Ooh, ooh, hot, hot (ooh)
Oh, oh, heiß, heiß (oh)
Jumping out the grease
Springe aus dem Fett
It's a whole lotta degrees
Es sind viele Grad
'Bout to come up out the fleece, fleece, fleece
Komme gleich aus dem Fleece, Fleece, Fleece
Shh, I don't wanna hear a peep (skrt)
Psst, ich will nichts hören (skrt)
Tryna catch some sleep, tryna count some sheep
Versuche zu schlafen, versuche Schafe zu zählen
Hot damn, hot water, hot shower
Heiß verdammt, heißes Wasser, heiße Dusche
Hotlanta, smoking green, cauliflower
Hotlanta, grünes Rauchen, Blumenkohl
Tangerine, yeah, I call her sweet and sour
Mandarine, ja, ich nenne sie süß und sauer
And my lawyer say it's urgent, I'ma call him in a hour
Und mein Anwalt sagt, es ist dringend, ich rufe ihn in einer Stunde an
Dude, I just called the plug and his phone was unplugged
Mann, ich habe gerade den Dealer angerufen und sein Telefon war ausgesteckt
I was lookin' at Doug like "Ooh, ooh, ooh"
Ich habe Doug angesehen und gedacht: "Oh, oh, oh"
Dude, that shit don't even make no fucking sense
Mann, das ergibt überhaupt keinen verdammten Sinn
Like having fuckin' arguments for payin' 50 extra cents for barbecue
So wie sich über 50 Cent mehr für Barbecue zu streiten
Saucing on the workers at McDonald's
Saucen auf die Arbeiter bei McDonald's
I don't wanna sit and argue, Good Burger shoulda taught you
Ich will mich nicht streiten, Good Burger hätte dich das lehren sollen
We all dudes
Wir sind alle Männer
And I'm all professional and proper
Und ich bin professionell und anständig
But my baby mama stopped me in a meeting (skrt, skrt)
Aber meine Freundin hat mich in einem Meeting unterbrochen (skrt, skrt)
Just to Airdrop me some nudes
Um mir ein paar Nacktfotos per AirDrop zu schicken
Hot damn, hot water, hot shower
Heiß verdammt, heißes Wasser, heiße Dusche
Hotlanta, smoking green, cauliflower (ooh, ooh, ooh)
Hotlanta, grünes Rauchen, Blumenkohl (oh, oh, oh)
Tangerine, yeah, I call her sweet and sour
Mandarine, ja, ich nenne sie süß und sauer
And my lawyer say it's urgent, I'ma call him in a hour
Und mein Anwalt sagt, es ist dringend, ich rufe ihn in einer Stunde an
Yeah, hopped off the flight, Louis V, off white (ooh)
Ja, bin gerade aus dem Flugzeug gestiegen, Louis V, Off White (oh)
I just made a dub and she tryna spend the night (uh)
Ich habe gerade einen Haufen Geld gemacht und sie will die Nacht verbringen (uh)
Heard they need more, yeah, my jeans Dior (ooh)
Habe gehört, sie brauchen mehr, ja, meine Jeans sind Dior (oh)
Shawty got cake if you tryna eat more
Schatz, wenn du mehr essen willst
Think they need more, I think they need more (ooh, ooh, ooh)
Denken sie brauchen mehr, ich denke sie brauchen mehr (oh, oh, oh)
This the second run, I'm tryna speed more (ooh, ooh, ooh)
Das ist der zweite Durchgang, ich versuche schneller zu werden (oh, oh, oh)
Going stupid, going crazy (yeah, yeah, yeah)
Verrückt werden, total ausrasten (ja, ja, ja)
Big gas in that Mercedes (ooh, ooh, ooh)
Fettes Gas in dem Mercedes (oh, oh, oh)
Pull up lit, going 30 (yeah, yeah, yeah)
Fahre los, total abgehen, 30 Sachen (ja, ja, ja)
Pull up Vic, uh, in a hurry (yeah, yeah, yeah)
Fahre los, Vic, in Eile (ja, ja, ja)
Shoot your shot, flex a lot (ooh, ooh, ooh)
Versuche dein Glück, zeige dich (oh, oh, oh)
Big cheese, Hella nice (ooh, ooh, ooh)
Großer Käse, echt gut (oh, oh, oh)
Chopped and screwed, Michael Watts (ooh, ooh, ooh)
Gehackt und geschraubt, Michael Watts (oh, oh, oh)
Point 'em out, air 'em out (skrt, skrt)
Zeige sie an, lasse sie raus (skrt, skrt)
Get me right, sippin' Sprite (skrt, skrt)
Lass mich in Ordnung bringen, Sprite trinken (skrt, skrt)
180, half pipe (skrt, skrt)
180 Grad, Halfpipe (skrt, skrt)
Ooh
Oh
Hot damn, hot water, hot shower
Heiß verdammt, heißes Wasser, heiße Dusche
Hotlanta, smoking green, cauliflower
Hotlanta, grünes Rauchen, Blumenkohl
Tangerine, yeah, I call her sweet and sour
Mandarine, ja, ich nenne sie süß und sauer
And my lawyer say it's urgent, I'ma call him in a hour
Und mein Anwalt sagt, es ist dringend, ich rufe ihn in einer Stunde an
Goddamn
Verdammt
Think I got a new lawsuit, I need to come see you (what's that?)
Ich glaube, ich habe eine neue Klage, ich muss dich sehen (was gibt's?)
I got a new whip, you know what a car do?
Ich habe einen neuen Wagen, weißt du, was ein Auto macht?
Turn your bitch to a eater (mmh)
Macht deine Freundin zum Fressen (mmh)
She say we don't got enough room to get freaky in here
Sie sagt, wir haben nicht genug Platz, um hier wild zu werden
'Cause it's just a two-seater (okay, question)
Weil es nur ein Zweisitzer ist (okay, Frage)
Am I still considered a trick if I get her a hoopty
Werde ich immer noch als Trickbetrüger angesehen, wenn ich ihr einen Schrottkasten kaufe
And buy me a Beamer? (uh-uh)
Und mir einen BMW kaufe? (uh-uh)
I had a new case but the judge had to throw it out
Ich hatte einen neuen Fall, aber der Richter musste ihn abweisen
My lawyer beat it like Tina
Mein Anwalt hat ihn wie Tina verprügelt
I always find a way to get ahead with my intelligence
Ich finde immer einen Weg, mit meiner Intelligenz voranzukommen
When they critique my demeanor (ha!)
Wenn sie mein Verhalten kritisieren (ha!)
Today I'll dress up a Republican (what else?)
Heute werde ich einen Republikaner anziehen (was noch?)
And go get some head from a white man's daughter
Und von der Tochter eines weißen Mannes ins Bett gehen
Her lips aren't big but I'm loving it (mwah)
Ihre Lippen sind nicht groß, aber ich liebe es (mwah)
I'll get in, fake ID, I'm McLovin it (yeah)
Ich komme rein, gefälschter Ausweis, ich liebe es (ja)
BDB ENT like the government (what?)
BDB ENT wie die Regierung (was?)
Except for the cops (who?), mission impossible
Außer der Polizei (wer?), Mission Impossible
Strapped with a Glock, Danny Gloverin'
Mit einer Glock bewaffnet, Danny Glover-mäßig
Tip a hundred if you let my cousin in
Gib hundert Trinkgeld, wenn du meinen Cousin reinlässt
You know everybody my cousin (cuz)
Du kennst jeden meiner Cousins (Cuz)
Oh yeah, and I gotta be thuggin' it
Oh ja, und ich muss mich cool geben
'Cause my hair can get nappy as fuck
Weil meine Haare verdammt kraus werden können
I wear jewelry and I got that chocolate coloring
Ich trage Schmuck und habe diese schokoladenfarbene Haut
Well at least, you know, that's what they make me feel like
Nun, zumindest, weißt du, so fühlen sie mich
Why they make you feel like that?
Warum fühlen sie dich so?
I don't know, I mean it's America right?
Ich weiß nicht, es ist doch Amerika, oder?
Ooh, hot damn, hot water, hot shower
Oh, heiß verdammt, heißes Wasser, heiße Dusche
Hotlanta, smoking green, cauliflower (ooh, ooh, ooh)
Hotlanta, grünes Rauchen, Blumenkohl (oh, oh, oh)
Tangerine, yeah, I call her sweet and sour
Mandarine, ja, ich nenne sie süß und sauer
And my lawyer say it's urgent, I'ma call him in a hour
Und mein Anwalt sagt, es ist dringend, ich rufe ihn in einer Stunde an





Авторы: Malcolm Jamaal Davis, Chancellor Johnathan Bennett, Jonathan Lyndale Kirk, Darian Joshua Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.