Текст песни1 Let's Go On The Run - Chance the Rapper , Knox Fortune перевод на немецкий
Ooh,
ooh
Oh,
oh
Ooh,
ooh
Oh,
oh
Hey
there,
lovely
sister
Hey,
meine
liebe
Schwester
Won't
you
come
home
to
your
mister?
Kommst
du
nicht
nach
Hause
zu
deinem
Liebsten?
I've
got
plans
to
hug
and
kiss
ya
Ich
habe
Pläne,
dich
zu
umarmen
und
zu
küssen
I've
got
plans
to
hug
and
hug
and
hug
you
Ich
habe
Pläne,
dich
zu
umarmen
und
zu
umarmen
und
zu
umarmen
Let's
go
on
the
run
(Ooh,
ooh)
Lass
uns
abhauen
(Oh,
oh)
Let's
go
on
the
run
Lass
uns
abhauen
It's
time
to
hit
the
road
Es
ist
Zeit,
die
Straße
zu
nehmen
We
got
one
place
to
go
(Ooh,
ooh)
Wir
haben
einen
Ort,
an
den
wir
müssen
(Oh,
oh)
Peace
poof
Frieden,
puff!
Meep-meep,
I
feel
like
Road
Runner
Piep-piep,
ich
fühle
mich
wie
Road
Runner
I
get
my
feet
loose
Ich
lasse
meine
Füße
locker
I
got
that
Superman
hidden
under
my
cheap
suit
Ich
habe
diesen
Superman
versteckt
unter
meinem
billigen
Anzug
Sittin',
just
waitin'
for
Lois
to
wanna
leave
too,
me
too
Sitze
nur
da
und
warte,
dass
Lois
auch
weg
will,
ich
auch
I
swear
we
gotta
get
away,
anywhere
that
we
can
Ich
schwöre,
wir
müssen
weg,
wohin
auch
immer
wir
können
Just
meet
me
by
the
water,
I'll
be
there
with
the
sand
Triff
mich
einfach
am
Wasser,
ich
werde
dort
mit
dem
Sand
sein
And
if
it
goes
left,
that's
according
to
plan
Und
wenn
es
schief
geht,
ist
das
nach
Plan
Sometimes
you
gotta
chop
the
wagon
off
of
the
band
Manchmal
muss
man
den
Wagen
von
der
Band
abtrennen
She
broke
up
with
her
boyfriend
Sie
hat
mit
ihrem
Freund
Schluss
gemacht
The
people
wanna
know
what
he
said
Die
Leute
wollen
wissen,
was
er
gesagt
hat
They
wanna
know
the
way
how
Sie
wollen
wissen,
wie
You
can
break
her
heart
like
that
Man
ihr
Herz
so
brechen
kann
Through
it
all,
I
could
see
someone
with
personality
Dabei
konnte
ich
jemanden
mit
Persönlichkeit
sehen
Someone
who
doesn't
think
like
me
Jemanden,
der
nicht
wie
ich
denkt
Someone
who
doesn't
feel
like
me
Jemanden,
der
nicht
wie
ich
fühlt
I
wanna
run
away
now
Ich
will
jetzt
abhauen
Doo-doo,
doo-doo,
doo-doo-doo-doo
Du-du,
du-du,
du-du-du-du
I
wanna
run
away
now
Ich
will
jetzt
abhauen
Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo
Du-du-du-du-du-du-du
(Check,
check,
check)
(Check,
check,
check)
Ch-Check
it
out
Schau
mal
Baby,
we're
dippin',
tell
me
who's
whippin'
Baby,
wir
tauchen
unter,
sag
mir,
wer
da
peitscht
Let's
beat
the
traffic,
give
it
a
whippin'
Lass
uns
den
Verkehr
schlagen,
gib
ihm
eine
Peitsche
These
n-
lame,
they
think
they
different
Diese
N-Lame,
sie
denken,
sie
sind
anders
With
all
that
extra-ass
advice
but
don't
nobody
listen
Mit
all
diesen
zusätzlichen
Ratschlägen,
aber
niemand
hört
zu
Baby,
I'm
deeper
than
a
iceberg
with
only
the
tip
in
Baby,
ich
bin
tiefer
als
ein
Eisberg,
nur
die
Spitze
zeigt
That's
why
you
passed
the
open
Mike
when
I
was
only
Pippen
Deshalb
hast
du
den
offenen
Mike
passiert,
als
ich
nur
Pippen
war
I
say
we
move
down
to
Atlanta,
get
a
big
ol'
house
Ich
sage,
wir
ziehen
nach
Atlanta,
bekommen
ein
großes
Haus
With
a
giant
pair
of
Timbs
just
to
kick
folks
out
Mit
einem
riesigen
Paar
Timbs,
um
Leute
rauszukicken
Get
outta
here
Verschwinde!
Ain't
nobody
talkin'
to
you
(Ooh,
ooh)
Niemand
redet
mit
dir
(Oh,
oh)
And
be
unbothered
(Ooh,
ooh)
Und
sei
ungestört
(Oh,
oh)
And
be
unbothered
Und
sei
ungestört
We'll
move
farther
and
farther
and
farther
away
(Yeah)
Wir
werden
immer
weiter
und
weiter
und
weiter
wegziehen
(Ja)
Hey
there,
lovely
sister
Hey,
meine
liebe
Schwester
Won't
you
come
home
to
your
mister?
Kommst
du
nicht
nach
Hause
zu
deinem
Liebsten?
I've
got
plans
to
hug
and
kiss
ya
Ich
habe
Pläne,
dich
zu
umarmen
und
zu
küssen
I've
got
plans
to
hug
and
hug
and
hug
you
Ich
habe
Pläne,
dich
zu
umarmen
und
zu
umarmen
und
zu
umarmen
Let's
go
on
the
run
(Ooh,
ooh)
Lass
uns
abhauen
(Oh,
oh)
Let's
go
on
the
run
Lass
uns
abhauen
It's
time
to
hit
the
road
Es
ist
Zeit,
die
Straße
zu
nehmen
We
got
one
place
to
go
(Ooh,
ooh)
Wir
haben
einen
Ort,
an
den
wir
müssen
(Oh,
oh)
(Ooh)
(Oh)
Ooh,
ooh
Oh,
oh
Don't
hyperventilate
Nicht
hyperventilieren
Keep
the
lyric
cool
like
Cole
Bennett
Lemonade
Halte
den
Text
cool
wie
Cole
Bennett
Lemonade
The
boy
got
aluminum
foil
on
his
dinner
plate
Der
Junge
hat
Alufolie
auf
seinem
Abendbrot
Lot
of
matcha
and
lattes
when
it's
gettin'
late
Viel
Matcha
und
Latte,
wenn
es
spät
wird
The
mattresses
can
inflate
Die
Matratzen
können
aufgeblasen
werden
Walk
out
like
a
zombie
from
the
stu'
and
assimilate
Geh
aus
dem
Studio
wie
ein
Zombie
und
assimiliere
Humans
to
simulate
Menschen,
um
sie
zu
simulieren
Morning
in
the
bed,
close
the
lights
and
dim
the
drapes
Morgen
im
Bett,
schließe
die
Lichter
und
dimme
die
Vorhänge
Always
Matt
Damon
when
you
come
Jimmy
Kimmel
late
Immer
Matt
Damon,
wenn
du
zu
Jimmy
Kimmel
spät
kommst
Tryna
fill
the
shoes,
Nick
Cannon
with
rental
skates
Versuche,
in
seine
Schuhe
zu
schlüpfen,
Nick
Cannon
mit
Mietrollschuhen
Pissed
like
urinal
cakes
Wütend
wie
Urinalkuchen
I'm
ready,
I'm
finna
take
the
long
ride
home
Ich
bin
bereit,
ich
werde
die
lange
Heimfahrt
antreten
Like
the
end
of
a
limo
date
Wie
das
Ende
einer
Limousinen-Date
Rolled
the
window
down
so
hard
that
the
window
break
Die
Scheibe
so
weit
heruntergerollt,
dass
sie
zerbricht
And
toss
out
my
demo
tape
Und
wirf
mein
Demo-Tape
raus
Ooh,
ooh
Oh,
oh
Оцените перевод
1 All Day Long
2 Do You Remember
3 Eternal
4 Hot Shower
5 We Go High
6 I Got You (Always and Forever)
7 Photo Ops (Skit)
8 Roo
9 The Big Day
10 Let's Go On The Run
11 Handsome
12 Big Fish
13 Ballin Flossin
14 4 Quarters in the Black (Skit)
15 5 Year Plan
16 Get A Bag
17 Slide Around
18 Sun Come Down
19 Found A Good One (Single No More)
20 Town on the Hill
21 Our House (Skit)
22 Zanies and Fools
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.