Chance the Rapper feat. Taylor Bennett & CocoRosie - Roo - перевод текста песни на немецкий

Roo - CocoRosie , Chance the Rapper , Taylor Bennett перевод на немецкий




Roo
Roo
Roosters calling in the distance
Hähne krähen in der Ferne
It was all us crammed in the house
Wir alle waren zusammengepfercht in dem Haus
Back when my dad was the man of the house
Als mein Vater noch das Oberhaupt des Hauses war
A lot of dads left, they abandoned the house
Viele Väter haben aufgegeben, sie haben das Haus verlassen
My dad Joe Jack start a band in the house
Mein Vater Joe Jack gründete eine Band in dem Haus
He said one friend, one friend in the house
Er sagte, ein Freund, ein Freund im Haus
Only one friend in the whole wide world
Nur ein Freund auf der ganzen weiten Welt
One day will come when you only have each other
Eines Tages wird kommen, an dem du nur noch einander hast
Never give it up for a boy or a girl
Gib es niemals für einen Jungen oder ein Mädchen auf
We come in peace, but we don't come in pieces
Wir kommen in Frieden, aber nicht in Stücke
We on some tag-team WWE shit
Wir sind wie ein Tag-Team im WWE-Stil
We look just alike, the prestige is so prestigious
Wir sehen uns so ähnlich aus, das Prestige ist so prestigeträchtig
The splitting image of Lupita standing on them beaches
Das gespaltene Bild von Lupita am Strand
Don't tweak and don't be facetious
Sei nicht nervös und sei nicht spöttisch
Those shells'll shred you to pieces
Diese Schalen zerreißen dich in Stücke
These niggas faking like demons
Diese Typen tun so, als wären sie Dämonen
But I'ma send 'em to Jesus (it's just me and my bro)
Aber ich schicke sie zu Jesus (es sind nur ich und mein Bruder)
Versus all of you heathens
Gegen uns alle Heiden
They think I'm reading Ephesians
Sie denken, ich lese Epheser
I have all these niggas hiding, avoiding meetings like vegans
Ich habe all diese Typen versteckt, sie vermeiden Treffen wie Veganer
I got the keys like I'm Keegan
Ich habe die Schlüssel, als wäre ich Keegan
I'll line the trunk with the bleach
Ich werde den Kofferraum mit Bleichmittel auskleiden
And I'll leave you inside the freezer
Und ich werde dich im Gefrierschrank lassen
And let you chill for the weekend
Und dich über das Wochenende dort chillen lassen
But forget over the weekend and come back inside a month
Aber dich über das Wochenende vergessen und nach einem Monat wieder hineinwerfen
And I throw you inside the trunk, but it's plastic so it ain't leakin'
Und ich werfe dich in den Kofferraum, aber er ist aus Plastik, also läuft nichts aus
But we could be cool
Aber wir könnten cool sein
We can be cool
Wir können cool sein
Me and my brother
Ich und mein Bruder
We can be cruel
Wir können grausam sein
Find your ass
Finde deinen Hintern
Line your ass up
Stell deinen Hintern auf
Go to work on 'em
Leg los und mach ihn fertig
Roosters calling in the distance
Hähne krähen in der Ferne
It's a lot more crammed in the house
Es ist viel voller im Haus
Back when Chance was the man of the house
Als Chance das Oberhaupt des Hauses war
Baseball bats if they ran in the house
Baseballschläger, wenn sie ins Haus rannten
We from our south like birds in the clouds
Wir sind von unserem Süden wie Vögel in den Wolken
When I was 11, heard my homie dad died
Als ich 11 war, hörte ich, dass der Vater meines Freundes gestorben ist
This shit deeper than music, I got PTS for life
Dieser Scheiß ist tiefer als Musik, ich habe PTBS für immer
So if you do production, just make sure the drums right
Also, wenn du Produktionen machst, achte darauf, dass die Drums stimmen
The independent Bennett will never need your advice
Der unabhängige Bennett braucht nie deinen Rat
Our image won't diminish 'cause Charlie and Marley right
Unser Image wird nicht schwinden, weil Charlie und Marley dabei sind
Me and Chano like Peschi and Robin's life
Ich und Chano sind wie Peschi und Robins Leben
A made man, we're just makin' the songs right
Ein etablierter Mann, wir machen nur die Songs richtig
You just makin' the song, hype
Du machst nur den Song, Hype
I really snapped, the last time I rapped I was movin' packs
Ich habe wirklich abgerissen, das letzte Mal, als ich gerappt habe, habe ich Packs bewegt
In adolescence, seen ambulances, learned other lessons
In der Adoleszenz, Krankenwagen gesehen, andere Lektionen gelernt
Catchin' blessings, overstretchin' from first-hand impressions
Segen empfangen, überdehnt von erstenhand Eindrücken
Chano called my phone voicemail, hope he don't get a message
Chano hat mein Handy angerufen, voicemail, hoffentlich bekommt er keine Nachricht
Heard that I exit from my axis off that intersection
Ich habe gehört, dass ich von meiner Achse an dieser Kreuzung abweiche
So if you say somethin' 'bout big bro, bitch, I'ma smack you reckless
Also, wenn du etwas über meinen großen Bruder sagst, Schlampe, schlage ich dich rücksichtslos
We from down south, we bogus twice and we are not from Texas
Wir sind aus dem Süden, wir sind zweimal betrügerisch und wir sind nicht aus Texas
One more rep, can't run around strapped, so I walk around like pedestrian
Noch eine Wiederholung, ich kann nicht mit einer Waffe herumlaufen, also gehe ich wie ein Fußgänger umher
Chi-town summer lookin' like my numbers
Der Sommer in Chi-Town sieht aus wie meine Zahlen
And you know how I'm Bodmin', ain't checking it
Und du weißt, wie ich Bodmin', ich überprüfe es nicht
Called big bro, now we run it up, set it up, get it up, nigga, now let's begin
Ich habe meinen großen Bruder angerufen, jetzt drehen wir es hoch, richten es ein, machen es fertig, Kumpel, jetzt fangen wir an
OTF, free Durk and them
OTF, befreie Durk und die anderen
We was inside with a curfew then
Wir waren drinnen mit Ausgangssperre
What's fire without earth and wind?
Was ist Feuer ohne Erde und Wind?
And what's a fight when it's worth the win? Yeah
Und was ist ein Kampf, wenn er den Sieg wert ist? Ja





Авторы: Chancelor Johnathan Bennett, Nate Nathan Fox, Nico Segal, Greg Landfair, Francis Farewell Starlite, Taylor Bennett, Sierra Casady, Bianca Casady


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.