Chance the Rapper - Stars Out - перевод текста песни на немецкий

Stars Out - Chance the Rapperперевод на немецкий




Stars Out
Sterne Raus
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
I took my heart out my sleeve
Ich habe mein Herz offengelegt
Ain't got enough room, gotta keep a few tricks up there
Habe nicht genug Platz, muss ein paar Tricks auf Lager haben
Kel-Tec switched with the silencer kit, gotta keep it on shh
Kel-Tec gewechselt mit dem Schalldämpfer-Kit, muss es leise halten
'Cause the kids upstairs
Wegen der Kinder oben
Shut the fuck up when a real nigga talkin'
Halt die Klappe, wenn ein echter Kerl redet
Shut the fuck up when a real nigga walk in
Halt die Klappe, wenn ein echter Kerl reinkommt
I know they type when a lil' nigga log in
Ich weiß, wie sie tippen, wenn sich ein Kleiner einloggt
Then we roll up, now he Stephen Hawking
Dann tauchen wir auf, und er wird zu Stephen Hawking
I don't play games, I go outside
Ich spiele keine Spiele, ich gehe raus
I don't say names, I go outside
Ich nenne keine Namen, ich gehe raus
I ain't tryna scream in the club, make a scene
Ich will nicht im Club schreien, eine Szene machen
It's a lot of phone screens, let's go outside
Es gibt viele Handybildschirme, lass uns rausgehen
Big Bank Chano, my chain got a chain
Big Bank Chano, meine Kette hat eine Kette
In the rafters, my name gotta hang
An der Decke muss mein Name hängen
I'm the only rapper where my lane got a lane
Ich bin der einzige Rapper, bei dem meine Spur eine Spur hat
But fuck it, I'm swervin', my swang got a lane
Aber scheiß drauf, ich drifte, mein Schwung hat eine Spur
You so scared I'm 'bout to pull my cars out
Du hast solche Angst, dass ich meine Autos raushole
'Bout to pull my bars out
Dass ich meine Bars raushole
You don't know I'm 'bout to pull the stars out
Du weißt nicht, dass ich die Sterne raushole
You so worried 'bout some charts
Du machst dir so viele Sorgen um irgendwelche Charts
You so worried, oh my God
Du bist so besorgt, oh mein Gott
You don't know I'm 'bout to pull the stars out
Du weißt nicht, dass ich die Sterne raushole
I took my Rollie out Bannockburn, got room I keep a few whips up there
Ich habe meine Rolex aus Bannockburn geholt, habe Platz, ich habe ein paar Schlitten dort
Big safe, keep a few clips up there
Großer Safe, habe ein paar Clips dort
Neighbor's wife smackin' her lips, upset
Die Frau des Nachbarn schmatzt mit den Lippen, ist verärgert
Guess she mad 'cause she bought that house
Ich schätze, sie ist sauer, weil sie das Haus gekauft hat
And she didn't know it'd be niggas up there
Und sie wusste nicht, dass da Kerle wie ich sein würden
Guess she ain't gettin' them big bucks yet
Ich schätze, sie bekommt die dicke Kohle noch nicht
Kanye, Uzi, big shrug, yep
Kanye, Uzi, großes Achselzucken, yep
I'm just here with a family of two, tryna plan me a coup
Ich bin nur hier mit einer zweiköpfigen Familie, versuche einen Coup zu planen
Can you hand me a brew?
Kannst du mir ein Bier reichen?
Please understand 'cause the flight said the plan was Japan
Bitte versteh das, denn der Flug sagte, der Plan war Japan
Me and you, but Miami'll do
Ich und du, aber Miami tut's auch
I got more gold on than a Grammy or two
Ich habe mehr Gold an als ein oder zwei Grammys
Or three or four, I done had me a few
Oder drei oder vier, ich hatte ein paar
But I drop a few jewels when I'm back in the land
Aber ich lasse ein paar Juwelen fallen, wenn ich zurück im Land bin
'Cause the diamond demand, it remind me of you
Denn die Diamantennachfrage erinnert mich an dich
You so scared I'm 'bout to pull my cars out
Du hast solche Angst, dass ich meine Autos raushole
'Bout to pull my bars out
Dass ich meine Bars raushole
You don't know I'm 'bout to pull the stars out
Du weißt nicht, dass ich die Sterne raushole
You so worried 'bout some charts
Du machst dir so viele Sorgen um irgendwelche Charts
You so worried, oh my God
Du bist so besorgt, oh mein Gott
You don't know I'm 'bout to pull the stars out
Du weißt nicht, dass ich die Sterne raushole





Авторы: Chancelor Johnathan Bennett, Darian Joshua Garcia, Dominique Allen Sanders, Dan Edinburg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.