Chance the Rapper - Sun Come Down - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chance the Rapper - Sun Come Down




I let the sun come down
Я позволил солнцу опуститься.
Without tellin' you exactly what I mean
Не говоря тебе точно, что я имею в виду.
And you might never know
И, возможно, ты никогда не узнаешь.
I let the sun come down
Я позволил солнцу опуститься.
I let the sun come down
Я позволил солнцу опуститься.
I let the sun come down
Я позволил солнцу опуститься.
Without letting you know exactly what I mean
Не давая тебе понять, что именно я имею в виду.
Exactly what you mean to me
Именно то, что ты значишь для меня.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да ...
Please don't let my death be about my death
Пожалуйста, не позволяй моей смерти быть причиной моей смерти.
Please don't make no movies about my death
Пожалуйста, не снимай фильмы о моей смерти.
Please make my death about my life
Пожалуйста, сделай мою смерть о моей жизни.
If you make a movie 'bout my life, make it right
Если ты снимаешь фильм о моей жизни, сделай все правильно.
Please don't make no holograms, don't wanna do it twice
Пожалуйста, не делай голограммы, не хочу делать это дважды.
You wanna use my likeness, please approve it through my wife
Ты хочешь использовать мое сходство, пожалуйста, разреши это через мою жену.
And if you get the license then you better use it right
И если ты получишь права, то лучше используй их правильно.
Don't misconstrue my offerings to offer new advice
Не пойми неправильно мои предложения дать новый совет.
If I said it, I meant it
Если я сказал Это, я имел в виду.
If I'm dead, it's cemented
Если я мертв, то это зацементировано.
In cinder block cemeteries, already ascended
В трущобах кладбища, уже вознесшиеся.
I leave you my last name I left on the last plane
Я оставил тебе свою фамилию, которую оставил на последнем самолете.
Too much baggage but you can carry on Bennett
Слишком много багажа, но ты можешь нести Беннетта.
I just wanna make sure that my words touch you
Я просто хочу убедиться, что мои слова касаются тебя.
Pinky swear and kiss it
Мизинец, поклянись и поцелуй.
Promise no one'll hush you
Обещаю, никто тебя не заткнет.
Jump and hit the blocks, I promise you'll see the mushrooms
Прыгай и бей по кварталам, обещаю, ты увидишь грибы.
Clouds in the dust soon
Облака в пыли скоро.
Leave with more thoughts than there are bristles on a brush broom
Оставь с собой больше мыслей, чем на щетине веника.
I let the sun come down
Я позволил солнцу опуститься.
I let the sun come down
Я позволил солнцу опуститься.
And you might never know
И, возможно, ты никогда не узнаешь.
I let the sun come down
Я позволил солнцу опуститься.
I let the sun come down
Я позволил солнцу опуститься.
I let the sun come down
Я позволил солнцу опуститься.
Without letting you know exactly what I mean
Не давая тебе понять, что именно я имею в виду.
Exactly what you mean to me
Именно то, что ты значишь для меня.
7 PM thoughts in my home
7 вечера мысли в моем доме.
Who to put in my will, who to put in my won't
Кто вложит мою волю, кто вложит мою волю?
Some people my blood, some people my flesh
Некоторые люди-моя кровь, некоторые-моя плоть.
That's the difference 'tween catch and fetch
В этом разница между уловом и добычей.
I don't want nobody to be at my weddin'
Я не хочу, чтобы кто-то был на моей свадьбе.
That won't be there for my marriage
Этого не будет в моем браке.
They can see that shit on Facebook
Они видят это дерьмо на Фейсбуке.
They can like it, they can share it
Им это нравится, им это нравится.
Like "look at that lil' dress and how she wear it
Типа: "посмотри на это платье и как она его носит.
I thought that pregnant belly prolly tear it"
Я думала, что беременный живот пронзит ее".
"You know they only did this shit for money"
"Ты знаешь, они делали это только ради денег".
"I know one day that they just gon' co-parent"
знаю однажды, что они просто будут вместе".
"I gotta zoom in, count up all the carats"
должен приблизиться, пересчитать все караты".
"I know that nigga probably went to Jared"
знаю, что ниггер, наверное, пошел к Джареду".
"I know that nigga probably so embarrassed"
знаю, что ниггер, наверное, так смущен".
But they don't know nothin', baby
Но они ничего не знают, детка.
That's why I tell you when I say it, I say
Вот почему я говорю тебе, когда говорю это, я говорю.
Don't look down, don't look down
Не смотри вниз, не смотри вниз.
When they, when they try and make up all that bullshit
Когда они, когда они пытаются все исправить.
I just tell you
Я просто говорю тебе ...
Don't look down, don't look down
Не смотри вниз, не смотри вниз.
And when we goin' towards the sky, when we get into that atmosphere
И когда мы идем к небу, когда мы попадаем в эту атмосферу.
Don't look down, don't look down
Не смотри вниз, не смотри вниз.
And when they go into the comments, we like a comet
И когда они заходят в комменты, нам нравится комета.
Don't look down, don't look down
Не смотри вниз, не смотри вниз.
Don't look down
Не смотри вниз.





Авторы: DARIAN JOSHUA GARCIA, NICO SEGAL, NATE FOX, DARIUS SCOTT, RYAN VOJTESAK, CHANCELLOR JOHNATHAN BENNETT, PETER WILKINS, ERIC BUTLER, DWAYNE VERNER, JR., GABE JASKOWIAK


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.