Текст и перевод песни Chance the Rapper - Work Out
Today
I
missed
my
workout
Сегодня
я
пропустил
свою
тренировку.
But
it
worked
out
Но
все
получилось.
Now
I'm
missing
work
now
Теперь
мне
не
хватает
работы.
But
it
worked
out
Но
все
получилось.
Had
to
buy
a
crib,
'fore
I
bought
my
first
house
Пришлось
купить
кроватку,
прежде
чем
я
купил
свой
первый
дом.
Had
my
first
kid,
I
love
how
she
turned
out
У
меня
был
мой
первый
ребенок,
мне
нравится,
как
она
оказалась.
I
love
how
she
turned
up,
even
if
I'm
burned
out
Мне
нравится,
как
она
появилась,
даже
если
я
сгорел.
I'ma
have
so
many
seeds
У
меня
так
много
семян.
I
could
have
a
birdhouse
У
меня
мог
бы
быть
скворечник.
Send
my
love
on
they
mama
Пошли
мою
любовь,
мама!
I
hope
it
work
out
Надеюсь,
все
получится.
I
hope
it
work
out
Надеюсь,
все
получится.
Luckily,
my
ex
uh-guh-ly
К
счастью,
мой
бывший
...
I
don't
eat,
so
she
can't
get
no
lunch
with
me
Я
не
ем,
поэтому
она
не
может
пойти
со
мной
на
обед.
I
don't
reach,
so
she
can't
get
in
touch
with
me
Я
не
дотягиваюсь,
поэтому
она
не
может
со
мной
связаться.
Can't
be
buds
with
me
Со
мной
не
может
быть
друзей.
Don't
know
what
to
be
Не
знаю,
что
делать.
She
gon'
cuss
at
me
Она
смеется
надо
мной.
Told
her
give
it
a
rest,
so
I
keep
custody
Сказал
ей,
дай
ей
отдохнуть,
так
что
я
сохраню
опеку.
Keep
it
all
side-eyes
and
side-hugs
with
me
Держи
все
в
своих
боковых
глазах
и
объятиях
со
мной.
I
know
that
my
girl's
trust
is
a
luxury
Я
знаю,
что
доверие
моей
девушки-это
роскошь.
I
don't
want
my
next
album
sounding
all
Usher-y
Я
не
хочу,
чтобы
мой
следующий
альбом
звучал
как
"Usher-y".
But
I
must
confess,
I
must
confess
Но
я
должен
признаться,
я
должен
признаться.
For
every
single
ex,
I
want
the
best
Для
каждого
бывшего
я
хочу
лучшего.
I
really
wish
you
nothing
but
success
Я
действительно
желаю
тебе
только
успеха.
I
know
it's
gonna
work
out
Я
знаю,
что
все
получится.
Doesn't
it
get
dark,
right
before
the
sun
peaks
Разве
не
темнеет
прямо
перед
пиками
солнца?
And
bears
his
face,
and
doesn't
it
get
so
hard
to
breathe
И
носит
его
лицо,
и
разве
не
тяжело
дышать?
But
it's
gonna
work
out,
Но
у
нас
все
получится.
It's
gonna
work
out
Все
получится.
With
nothing
left
to
give
Мне
больше
нечего
дарить.
With
nothing
left
to
say
Мне
больше
нечего
сказать.
For
no
one
says
they're
wrong
Никто
не
говорит,
что
они
неправы.
Or
sets
the
record
straight
Или
расставит
все
на
свои
места.
But
it's
gonna
work
out,
Но
у
нас
все
получится.
It's
gonna
work
out
Все
получится.
It's
gonna
work
out
Все
получится.
That
shit
might
hurt
now,
but
I'm
with
her
now
Это
дерьмо
может
ранить
сейчас,
но
теперь
я
с
ней.
Don't
need
closure
now,
just
keep
the
shirt
now
Не
нужно
сейчас
закрываться,
просто
держи
рубашку.
Sorry
you
were
led
to
believe
(whew)
Прости,
что
тебя
заставили
поверить.
Bunch
of
different
stories
that
was
never
to
be
Куча
разных
историй,
которых
никогда
не
было.
No
you
isn't
ugly
I
just
said
it
to
be
Нет,
ты
не
уродина,
я
просто
сказал,
что
это
так.
Funny
we
both
know
that
you
look
better
than
me
Забавно,
что
мы
оба
знаем,
что
ты
выглядишь
лучше
меня.
Sorry
I
started
runnin'
when
you
ran
into
me
Прости,
я
начал
бежать,
когда
ты
столкнулась
со
мной.
I'm
just
tryna
be
the
kinda
man
I'ma
be
Я
просто
пытаюсь
быть
тем,
кем
я
стану.
And
I'm
getting
better
gotta
hand
it
to
me
И
мне
становится
лучше,
надо
отдать
мне
это.
Seem
to
always
workout
when
you
hand
it
to
Jesus
Кажется,
всегда
тренируешься,
когда
передаешь
его
Иисусу.
Today
I
missed
my
workout,
Сегодня
я
пропустил
свою
тренировку,
But
it
worked
out
Но
все
получилось.
Now
I'm
missing
work
now,
Теперь
я
скучаю
по
работе,
But
it
worked
out
Но
все
получилось.
Had
to
buy
a
crib,
'fore
I
bought
my
first
house
Пришлось
купить
кроватку,
прежде
чем
я
купил
свой
первый
дом.
Had
my
first
kid,
I
love
how
she
turned
out
У
меня
был
мой
первый
ребенок,
мне
нравится,
как
она
оказалась.
I
love
how
she
turned
up,
even
if
I'm
burned
out
Мне
нравится,
как
она
появилась,
даже
если
я
сгорел.
I'ma
have
so
many
seeds
У
меня
так
много
семян.
I
could
have
a
birdhouse
У
меня
мог
бы
быть
скворечник.
Send
my
love
on
they
mama
Пошли
мою
любовь,
мама!
I
hope
it
work
out
Надеюсь,
все
получится.
I
hope
it
work
out
Надеюсь,
все
получится.
I
believe
in
long
distance
love,
God
that's
above
Я
верю
в
любовь
на
расстоянии,
Боже,
что
выше.
Bond
that's
so
strong
can't
let
y'all
bald
headed—
Связь,
которая
так
сильна,
не
может
позволить
вам
лысым
...
Y'all
interrupt,
you
all
in
a
rush
Вы
все
прерываете,
вы
все
в
спешке.
We
all
gon'
meet
up
in
the
up,
in
the
upper
room
Мы
все
встретимся
наверху,
в
верхней
комнате.
If
I
run
into
em',
I'll
be
ru-running
to
em'
Если
я
столкнусь
с
ними,
я
буду
бежать
к
ним.
We
could
re-run
the
show,
we
can
re-bump
into
'em
Мы
могли
бы
запустить
шоу
заново,
мы
могли
бы
снова
наткнуться
на
них.
If
we
read
the
wrong
one,
we
could
re-jump
the
broom
Если
мы
прочитаем
не
ту,
мы
можем
перепрыгнуть
веник.
If
we
read
the
wrong
one,
baby
we
jump
the
broom
Если
мы
читаем
не
то,
детка,
мы
прыгаем
в
метлу.
I'm
ready
to
be
groomed
Я
готова
быть
ухоженной.
I'm
ready
to
assume,
the
position
is
filled
Я
готов
предположить,
что
эта
должность
заполнена.
I
was
read'
since
the
womb
Меня
читали
со
времен
чрева.
I
was
not
made
for
this,
this
was
made
for
me
Я
не
был
создан
для
этого,
это
было
сделано
для
меня.
And
it's
gonna
work
out
И
все
получится.
Today
I
missed
my
workout
Сегодня
я
пропустил
свою
тренировку.
But
it
worked
out
Но
все
получилось.
Now
I'm
missing
work
now
Теперь
мне
не
хватает
работы.
But
it
worked
out
Но
все
получилось.
Had
to
buy
a
crib,
'fore
I
bought
my
first
house
Пришлось
купить
кроватку,
прежде
чем
я
купил
свой
первый
дом.
Had
my
first
kid,
I
love
how
she
turned
out
У
меня
был
мой
первый
ребенок,
мне
нравится,
как
она
оказалась.
I
love
how
she
turned
up,
even
if
I'm
burned
out
Мне
нравится,
как
она
появилась,
даже
если
я
сгорел.
I'ma
have
so
many
seeds
У
меня
так
много
семян.
I
could
have
a
birdhouse
У
меня
мог
бы
быть
скворечник.
Send
my
love
on
they
mama
Пошли
мою
любовь,
мама!
I
hope
it
work
out
Надеюсь,
все
получится.
I
hope
it
work
out
Надеюсь,
все
получится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHANCELOR BENNETT, CEEJ, PEDER LOSNEGARD, TEDDY JACKSON, NATE FOX, NICO SEGAL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.