Текст и перевод песни Chancha Via Circuito - Bosques vía temperley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bosques vía temperley
Боскес Виа Темперли
La
marea
crece
y
crece
y
mi
corazón
me
duele
Прилив
нарастает,
а
моё
сердце
болит
La
mariposa
de
a
poco
muere
y
los
malos
se
entretienen
Бабочка
постепенно
умирает,
а
злодеи
развлекаются
Guía
mi
camino
hasta
ya
Направляй
мой
путь
прямо
сейчас
Donde
el
mar
caliente
más
Туда,
где
море
теплее
Que
los
pasos
que
deba
dar
Пусть
шаги,
которые
мне
предстоит
сделать
Se
mantengan
firme
en
mi
alma
Стойко
хранятся
в
моей
душе
Y
poderte
deponer
И
я
смогу
освободиться
De
tu
cuerpo
emerger
de
las
cenizas
de
tu
ser
Выйти
из
твоего
тела
из
пепла
твоего
существа
Que
el
agua
cure
mi
ser
Пусть
вода
исцеляет
моё
существо
Andar
regresar
hasta
allá
donde
el
mar
caliente
más,
que
no
se
pierda
la
calma
Идти,
вернуться
туда,
где
море
теплее,
чтобы
не
терять
спокойствия
Permite
que
mis
pactos
me
guíen
Позволь
моим
договорам
направлять
меня
Entre
tanta
obscuridad
y
confíe
Среди
всей
этой
тьмы
и
веры
Y
mantenerme
alerta
y
despierta
И
оставаться
настороже
и
бодрым
Que
los
colmillos
de
la
bestia
no
me
muerdan
Чтобы
клыки
зверя
не
укусили
меня
Permite
que
mis
cantos
me
guíen
Позволь
моим
песням
направлять
меня
Entre
tanta
oscuridad
y
confíe
Среди
всей
этой
темноты
и
веры
Y
mantenerme
alerta
y
despierta
И
оставаться
настороже
и
бодрым
Que
los
colmillos
de
la
bestia
no
me
muerdan
Чтобы
клыки
зверя
не
укусили
меня
Guia
mi
camino
hasta
aca,
donde
el
mar
caliente
más.
Направляй
мой
путь
сюда,
где
море
теплее.
Que
los
pasos
que
deba
dar
Пусть
шаги,
которые
мне
предстоит
сделать
Se
mantengan
firme
en
todita
mi
alma
Стойко
хранятся
во
всей
моей
душе
Y
poderte
deponer,
И
я
смогу
освободиться,
De
tu
cuerpo
emerger
Выйти
из
твоего
тела
De
las
cenizas
de
tu
ser
Из
пепла
твоего
существа
Que
el
agua
cure
mi
ser
Пусть
вода
исцеляет
моё
существо
Andar
regresar
hasta
allá
donde
el
mar
caliente
más
Идти,
вернуться
туда,
где
море
теплее
Que
no
se
pierda
la
calma
Чтобы
не
терять
спокойствия
Permite
que
mis
cantos
me
guíen
Позволь
моим
песням
направлять
меня
Entre
tanta
obscuridad
y
confíe
Среди
всей
этой
тьмы
и
веры
Y
mantenerme
alerta
y
despierta
И
оставаться
настороже
и
бодрым
Que
los
colmillos
de
la
bestia
no
me
muerdan
Чтобы
клыки
зверя
не
укусили
меня
Permite
que
tus
cantos
me
guíen
Позволь
твоим
песням
направлять
меня
Entre
tanta
obscuridad
y
confíe
Среди
всей
этой
тьмы
и
веры
Y
mantenerme
alerta
y
despierta
И
оставаться
настороже
и
бодрым
Que
los
colmillos
de
la
bestia
no
me
muerdan
Чтобы
клыки
зверя
не
укусили
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Pablo Canale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.