Chancha Via Circuito - Jardines (Nicola Cruz Remix) - перевод текста песни на немецкий

Jardines (Nicola Cruz Remix) - Chancha Via Circuitoперевод на немецкий




Jardines (Nicola Cruz Remix)
Gärten (Nicola Cruz Remix)
Un jardín comienza con una semilla
Ein Garten beginnt mit einem Samen
Y una visión alimentada con la luz del sol
Und einer Vision, genährt vom Sonnenlicht
Sigue así, sigue así, amor mio sigue así
Mach weiter so, mach weiter so, mein Liebling, mach weiter so
Riega todo al rededor tus sueños siguen en mi cuerpo
Gieße alles um dich herum, deine Träume bleiben in meinem Körper
Vida aquí vida aquí nada es justo vida aquí,
Leben hier, Leben hier, nichts ist gerecht, Leben hier,
Te regalo el resplandor,
Ich schenke dir das Strahlen,
Amanece en el desierto, quiero ir quiero ir detras tuyo quiero ir
Es tagt in der Wüste, ich will gehen, will dir folgen, will gehen
Comenzar la humanidad de otro planeta y universo,
Beginne die Menschheit auf einem anderen Planeten und Universum,
Corazón de paz, alma de lava,
Herz aus Frieden, Seele aus Lava,
Saliva de pan, colombiano sin ancestros.
Speichel aus Brot, Kolumbianer ohne Vorfahren.
Un jardín de flores rojas y amarillas, viene tu luz acurrucar la raiz,
Ein Garten mit roten und gelben Blumen, dein Licht kommt, um die Wurzel zu umarmen,
Quiero ir quiero ir delante tuyo quiero ir,
Ich will gehen, will vor dir gehen, will gehen,
Mostrarte mi camino de esmeraldas y diamantes,
Dir meinen Pfad aus Smaragden und Diamanten zeigen,
Corazón de paja, alma de lava,
Herz aus Stroh, Seele aus Lava,
Saliva de pan, colombiano sin recuerdos.
Speichel aus Brot, Kolumbianer ohne Erinnerungen.
Los jardines se iban nutriendo,
Die Gärten nährten sich,
Se iban nutriendo con el rio magdalena, los delfines,
Nährten sich vom Fluss Magdalena, den Delfinen,
Delfines rosados, me iban saludando con una tierna sonrisa,
Rosa Delfine, die mich mit einem sanften Lächeln begrüßten,
Yo quisiera ser como la brisa, ser la brisa para batir tus cabellos,
Ich möchte wie die Brise sein, die Brise, die dein Haar streichelt,
Y meterme, meterme dentro de ellos,
Und mich darin verliere, verliere in ihm,
Para poder ver y escuchar tu sonrisa, de flores rojas y amarillas.
Um dein Lächeln aus roten und gelben Blumen zu sehen und zu hören.
Viene tu luz, acurrucar la raiz
Dein Licht kommt, um die Wurzel zu umarmen
LALALALALALA
LALALALALALA
PAPAPA
PAPAPA





Авторы: Canale Pedro Pablo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.