Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor En Silencio
Liebe in der Stille
El
tiempo,
el
tiempo
es
una
ilusión,
que
cura
o
duele
en
tu
condición
Die
Zeit,
die
Zeit
ist
eine
Illusion,
die
heilt
oder
schmerzt,
je
nach
deinem
Zustand
Avisa
tormenta,
o
viento
tierno,
igual
que
mi
canto
unido
a
tu
voz
Sie
kündigt
Sturm
an
oder
sanften
Wind,
so
wie
mein
Gesang,
vereint
mit
deiner
Stimme
Sigue
sigue
así
mi
corazón,
con
mi
visión
desnuda
cumplo
mi
misión
Mach
weiter
so,
mein
Herz,
mit
meiner
nackten
Vision
erfülle
ich
meine
Mission
Dale
tiempo
al
tiempo
en
esta
soledad
Gib
der
Zeit
Zeit
in
dieser
Einsamkeit
Tormenta
o
viento
todo
ha
de
sanar,
de
sanar
Sturm
oder
Wind,
alles
wird
heilen,
wird
heilen
Puedo
ver
la
realidad
por
lo
que
es
Ich
kann
die
Realität
sehen,
wie
sie
ist
Tiene
que
haber
resignación
y
así
pasar
la
página
Es
muss
Akzeptanz
geben,
um
so
das
Blatt
zu
wenden
Puedo
ver
la
realidad
sororidad
Ich
kann
die
Realität
sehen,
Schwesternschaft
Tiene
que
haber
resignación,
comienza
un
nuevo
camino
Es
muss
Akzeptanz
geben,
ein
neuer
Weg
beginnt
Tiempo
al
tiempo
es
lo
que
se
puede
Der
Zeit
Zeit
geben,
ist
das,
was
man
kann
Amor
en
silencio
es
lo
que
se
quiere
Liebe
in
der
Stille,
ist
das,
was
man
will,
meine
Liebe
Tiempo
al
tiempo
es
lo
que
se
puede
Der
Zeit
Zeit
geben,
ist
das,
was
man
kann
Amor
en
silencio
es
lo
que
se
quiere
Liebe
in
der
Stille,
ist
das,
was
man
will,
meine
Liebe
Tiempo
al
tiempo
es
lo
que
se
puede
Der
Zeit
Zeit
geben,
ist
das,
was
man
kann
Amor
en
silencio
es
lo
que
se
quiere
Liebe
in
der
Stille,
ist
das,
was
man
will,
meine
Liebe
Puedo
ver
la
realidad
por
lo
que
es
Ich
kann
die
Realität
sehen,
wie
sie
ist
Tiene
que
haber
resignación
y
así
pasar
la
página
Es
muss
Akzeptanz
geben,
um
so
das
Blatt
zu
wenden
Puedo
ver
la
realidad
sororidad
Ich
kann
die
Realität
sehen,
Schwesternschaft
Tiene
que
haber
resignación,
comienza
un
nuevo
camino
Es
muss
Akzeptanz
geben,
ein
neuer
Weg
beginnt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lido Pimienta, Pedro Canale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.