Chanchi y Los Autenticos - La Distancia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chanchi y Los Autenticos - La Distancia




La Distancia
The Distance
Oye amor,
Hey, my love,
Si supieras cuantas veces quise...
If you only knew how many times I wanted to...
Decirte al oido
Whisper in your ear
Nunca mas oíste tú, hablar de
You never heard from me again,
En cambio yo seguí, pensando en ti
But I kept thinking about you
De toda esta nostalgia, que quedó
Of all this nostalgia that remained,
Tanto tiempo ya pasó, que nunca te olvidé
So much time has passed, but I never forgot you
Y el resto de ese, nuestro amor quedó
And the rest of our love is gone,
Muy lejos ha quedado para mi
It's far away for me
Viviendo en el pasado, aún estoy
I'm still living in the past,
Aunque todo ya cambió, que no te olvidaré
Even though everything has changed, I know I'll never forget you
Cuántas veces yo, pensé volver
How many times I thought of coming back,
Y decirte de mi amor nada cambió
And telling you that my love hasn't changed,
Pero mi silencio fue mayor
But my silence was greater,
Y en la distancia muero... día a día
And in the distance I die...day by day
Sin saberlo
Without you knowing
Cuántas veces yo, pensé volver
How many times I thought of coming back,
Y decirte de mi amor nada cambió
And telling you that my love hasn't changed,
Pero mi silencio fue mayor
But my silence was greater,
Y en la distancia muero... día a día
And in the distance I die...day by day
Sin saberlo
Without you knowing
Y con mucho cariño, a todas las fans,
And with much affection, to all the fans,
Les decimos... thank you
We say...thank you
Pensé dejar de amarte una vez más
I thought I'd stop loving you once and for all,
Fue algo tan difícil para
It was so hard for me
Si alguna vez mi amor, piensas en
If you ever think of me, my love,
Ten presente al recordar
Remember this
Que nunca te olvidé
That I never forgot you
Cuántas veces yo, pensé volver
How many times I thought of coming back,
Y decirte que mi amor nada cambió
And telling you that my love hasn't changed,
Pero mi silencio fue mayor
But my silence was greater,
Y en la distancia muero... día a día
And in the distance I die...day by day
Sin saberlo
Without you knowing
Cuántas veces yo pensé volver
How many times I thought of coming back,
Y decirte que mi amor nada cambió
And telling you that my love hasn't changed,
Pero mi silencio fue mayor
But my silence was greater,
Y en la distancia muero... día a día
And in the distance I die...day by day
Sin saberlo
Without you knowing





Авторы: Roberto Carlos Braga, Erasmo Esteves, Howard Dean Mc Cluskey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.