Chanchi y Los Autenticos - Llamado de Emergencia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chanchi y Los Autenticos - Llamado de Emergencia




Llamado de Emergencia
Экстренный вызов
"Atencion a todas las unidades hay un hombre moribundo aqui, Por favor, Se Muere!"
"Внимание всем подразделениям, здесь умирает человек, Пожалуйста, Он умирает!"
Ven y sana mi dolor, tienes la cura de este amor
Приди и исцели мою боль, у тебя есть лекарство от этой любви
Hago este llamado, para que tu vuelvas
Я делаю этот вызов, чтобы ты вернулась
Tu no ves que estoy sufriendo
Ты не видишь, как я страдаю
Es muy dura esta prueba,
Это очень тяжелое испытание,
Hay un hombre moribundo aqui dime quien lo puede revivir
Здесь умирает человек, скажи, кто может его оживить
Hay un hombre moribundo aqui dime quien lo puede revivir
Здесь умирает человек, скажи, кто может его оживить
Tu tienes la receta, la formula secreta
У тебя есть рецепт, секретная формула
Para poner en ritmo mi corazon
Чтобы заставить мое сердце биться в ритме
No existe medicina, doctores ni aspirinas
Нет лекарства, докторов, ни аспирина
Para el dolor que siente mi corazòn
От боли, которую чувствует мое сердце
Casi no siento mis palpitos
Я почти не чувствую свое сердцебиение
Agarrame que venga la paramedico
Держи меня, пусть приедет скорая
Necesito que me de un electroshok
Мне нужен электрошок
Eh...
Э...
Un sueños de cariño es lo que me toca
Мне нужно лекарство из ласки
Quiero que me des respiracion boca a boca
Хочу, чтобы ты сделала мне искусственное дыхание
Y que la camilla sea nuestra camita
И чтобы носилки стали нашей кроватью
Hay un hombre caido que a ti te necesita
Здесь лежит упавший человек, который нуждается в тебе
Hay hombre (ven aqui rapido, ven aqui rapido)
Мужчина (иди сюда быстро, иди сюда быстро)
Es un llamado de emergencia babe (ven aqui rapido, ven aqui rapido)
Это экстренный вызов, детка (иди сюда быстро, иди сюда быстро)
"Esta es tu cancion, pero sabes que? Te odio, TE ODIO!!!"
"Это твоя песня, но знаешь что? Я ненавижу тебя, НЕНАВИЖУ!!!"
Casi no siento mis palpitos
Я почти не чувствую свое сердцебиение
Agarrame que venga la paramedico
Держи меня, пусть приедет скорая
Necesito que me de un electroshok
Мне нужен электрошок
Eh...
Э...
Un suero de cariño es lo que me toca
Мне нужно лекарство из ласки
Quiero que me des respiracion boca a boca
Хочу, чтобы ты сделала мне искусственное дыхание
Y que la camilla sea nuestra camita
И чтобы носилки стали нашей кроватью
Hay un hombre caido que a ti te necesita
Здесь лежит упавший человек, который нуждается в тебе
Hay hombre (ven aqui rapido, ven aqui rapido)
Мужчина (иди сюда быстро, иди сюда быстро)
Es un llamado de emergencia babe (ven aqui rapido, ven aqui rapido)
Это экстренный вызов, детка (иди сюда быстро, иди сюда быстро)
Ven y sana mi dolor, tienes la cura de este amor
Приди и исцели мою боль, у тебя есть лекарство от этой любви
Hago este llamado, para que tu vuelvas
Я делаю этот вызов, чтобы ты вернулась
Tu no ves que estoy sufriendo
Ты не видишь, как я страдаю
Es muy dura esta prueba,
Это очень тяжелое испытание,
Y abrazame y dime que me amas
И обними меня и скажи, что любишь меня
Y abrazame y dime que me amas
И обними меня и скажи, что любишь меня
Ven aqui rapido, ven aqui rapido
Иди сюда быстро, иди сюда быстро
Es un llamado de emergencia babe
Это экстренный вызов, детка
Ven aqui rapido, ven aqui rapido
Иди сюда быстро, иди сюда быстро





Авторы: Ramon Ayala, Garcia Eliezer, Eduardo Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.