Chanchi y Los Autenticos - Me Fui - перевод текста песни на немецкий

Me Fui - Chanchi y Los Autenticosперевод на немецкий




Me Fui
Ich Ging Fort
Amor.sabes qe me tuve qe marchar
Liebling, du weißt, ich musste gehen
Y ahora tengo el corazon en carne viva
Und jetzt ist mein Herz wie eine offene Wunde
Pero igual.TE AMO NENA!
Aber trotzdem. ICH LIEBE DICH, MEIN SCHATZ!
Qe se supone qe dire.
Was soll ich sagen?
Y qe cara te pondre
Und welches Gesicht soll ich machen
Cuando cruzes esa esqina.
Wenn du um diese Ecke kommst?
Qe me podrias preguntar
Was könntest du mich fragen
Para qe qieres hablar
Warum willst du reden
No sabias lo qe hacia
Du wusstest nicht, was ich tat
Para qe haya amado
Damit ich geliebt habe
Qe no te acerqes mas de ahi
Komm mir nicht näher als dorthin
No respires mas asi
Atme nicht mehr so
Qe te pego una caricia
Dass ich dich zärtlich streichle
Qe se supone qe te pueda yo decir
Was soll ich dir sagen
Si me has dejado en carne viva el corazon.
Wenn du mein Herz wie eine offene Wunde hinterlassen hast.
Y yo me fui sin saber
Und ich ging fort, ohne zu wissen
Adonde iria ni con qien
Wohin ich gehen würde oder mit wem
Me fui pues pensaba qe tu amor no daba mas.
Ich ging, weil ich dachte, deine Liebe gäbe nicht mehr her.
Me fui me aleje me hise daño yo tambien
Ich ging fort, ich entfernte mich, ich tat mir auch selbst weh
Cuando te encuentre y me preguntes.
Wenn ich dich treffe und du mich fragst.
Me fui sin saber
Ich ging fort, ohne zu wissen
Adonde iria ni con qien
Wohin ich gehen würde oder mit wem
Me fui pues pensaba qe tu amor no daba mas.
Ich ging, weil ich dachte, deine Liebe gäbe nicht mehr her.
Me fui me aleje me hise daño yo tambien
Ich ging fort, ich entfernte mich, ich tat mir auch selbst weh
Cuando te encuentre y me preguntes.
Wenn ich dich treffe und du mich fragst.
Qe fue de ti.
Was aus dir geworden ist.
Y con mucho sentimiento
Und mit viel Gefühl
De parte de.
Von Seiten.
CHANCHI Y LOS AUTENTICOS VIDA!.
CHANCHI Y LOS AUTENTICOS, MEIN LEBEN!
Qe a qe debo este placer
Wem verdanke ich dieses Vergnügen
A qe sabes de volver
Dass du weißt, wie man zurückkehrt
Es salado o es amargo
Ist es salzig oder bitter
No no qiero me imaginar
Nein, ich will es mir nicht vorstellen
Qe qisieras preguntar
Was du fragen möchtest
Pedacitos de mi alma, se me van cayendo
Stückchen meiner Seele fallen mir herab
Qe se supone qe te pueda yo decir
Was soll ich dir sagen
Si me has dejado en carne viva el corazon
Wenn du mein Herz wie eine offene Wunde hinterlassen hast
Y yo me fui sin saber
Und ich ging fort, ohne zu wissen
Adonde iria ni con qien
Wohin ich gehen würde oder mit wem
Me fui pues pensaba qe tu amor no daba mas.
Ich ging, weil ich dachte, deine Liebe gäbe nicht mehr her.
Me fui me aleje me hise daño yo tambien
Ich ging fort, ich entfernte mich, ich tat mir auch selbst weh
Cuando te encuentre y me preguntes.
Wenn ich dich treffe und du mich fragst.
Me fui sin saber
Ich ging fort, ohne zu wissen
Adonde iria ni con qien
Wohin ich gehen würde oder mit wem
Me fui pues pensaba qe tu amor no daba mas.
Ich ging, weil ich dachte, deine Liebe gäbe nicht mehr her.
Me fui me aleje me hise daño yo tambien
Ich ging fort, ich entfernte mich, ich tat mir auch selbst weh
Cuando te encuentre y me preguntes.
Wenn ich dich treffe und du mich fragst.
Qe fue de ti.Qe fue de ti.
Was aus dir geworden ist. Was aus dir geworden ist.





Авторы: Ricardo Montaner, Jorge Chacin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.