Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2 GENDERS (feat. DC Capital & Gr!ff the GOP)
2 GESCHLECHTER (feat. DC Capital & Gr!ff the GOP)
Everyone's
Gender
is
different
Jeder
Mensch
hat
sein
eigenes
Geschlecht.
There
are
infinitely
many
Genders
because
no
one
experiences
their
gender
in
the
exact
same
way
Es
gibt
unendlich
viele
Geschlechter,
weil
niemand
sein
Geschlecht
auf
exakt
dieselbe
Weise
erlebt.
That
is
why
I
have
started
the
hashtag,
76
Genders
Deshalb
habe
ich
den
Hashtag
76
Geschlechter
ins
Leben
gerufen.
Even
though
there
are
probably
more
like,
millions
of
gender
Obwohl
es
wahrscheinlich
eher
Millionen
von
Geschlechtern
gibt.
I
want
to
take
this
slow
for
the
people
that
this
may
be
new
to
Ich
möchte
es
langsam
angehen
lassen,
für
die
Leute,
für
die
das
neu
sein
könnte.
A
lot
of
people,
try
to
tell
me
that
my
gender
is
not
Viele
Leute
versuchen
mir
zu
sagen,
dass
mein
Geschlecht
nicht
Democrats
Talk
Demokraten
reden
viel,
But
you
know,
it's
a
lie
aber
du
weißt,
es
ist
eine
Lüge.
Chromosome
gang
got
X
and
Y
Die
Chromosomen-Gang
hat
X
und
Y.
We
angels
they
demons
We
gotta
collide
Wir
sind
Engel,
sie
sind
Dämonen,
wir
müssen
kollidieren.
I
know
they
don't
listen
but
let
me
try
Ich
weiß,
sie
hören
nicht
zu,
aber
lass
mich
versuchen.
There's
only
two
genders
Es
gibt
nur
zwei
Geschlechter,
Only
two
chromosomes
nur
zwei
Chromosomen,
Only
one
God
to
defend
us
nur
einen
Gott,
der
uns
verteidigt.
Only
two
genders
Nur
zwei
Geschlechter,
Only
two
chromosomes
nur
zwei
Chromosomen,
Only
one
God
to
defend
us
nur
einen
Gott,
der
uns
verteidigt.
Demonic
people
out
here
tryna
tell
me
how
Dämonische
Leute
hier
draußen
versuchen
mir
zu
erzählen,
wie
There's
more
than
two
genders
es
mehr
als
zwei
Geschlechter
gibt.
Tell
me
whereabout
Sag
mir,
wo
bitte?
All
I
see
is
male
and
female
Alles,
was
ich
sehe,
ist
männlich
und
weiblich,
Everything
else
is
for
clout
alles
andere
ist
nur
Angeberei.
You
think
I'mma
call
you
they/them
Du
denkst,
ich
nenne
dich
sie/ihnen
Or
maybe
a
Treeself
oder
vielleicht
ein
Baum-Selbst?
You
tryna
spread
delusion
confusin'
the
way
our
kids
felt
Du
versuchst,
Wahnvorstellungen
zu
verbreiten
und
die
Gefühle
unserer
Kinder
zu
verwirren.
They
wanna
chop
it
off
Sie
wollen
es
abschneiden,
Turn
to
girls
and
then
be
victims
sich
in
Mädchen
verwandeln
und
dann
Opfer
sein.
Sayin
gender
is
a
spectrum
I
don't
see
a
prism
Sie
sagen,
Geschlecht
ist
ein
Spektrum,
aber
ich
sehe
kein
Prisma.
The
kiddie
form
of
activism
Die
kindische
Form
von
Aktivismus.
No
more
gender
narcissism
Kein
Geschlechter-Narzissmus
mehr.
You
ain't
God,
get
out
ya
feelins'
Du
bist
nicht
Gott,
hör
auf
deine
Gefühle.
Let
the
illness
take
control
Lass
die
Krankheit
die
Kontrolle
übernehmen,
Never
find
your
way
home
finde
nie
deinen
Weg
nach
Hause.
They
votin
Caitlin
Jenner
better
tell
the
trannies
game
on
Sie
wählen
Caitlin
Jenner,
sag
den
Transen
lieber,
das
Spiel
ist
eröffnet.
You
wanna
know
just
how
they
play?
Willst
du
wissen,
wie
sie
spielen?
Get
the
babies
on
the
venom
Gib
den
Babys
das
Gift,
Hormone
Blockers,
there's
no
limit
Hormonblocker,
es
gibt
keine
Grenzen.
Kill
all
men
more
division
Töte
alle
Männer,
mehr
Spaltung.
Depression
the
new
addiction
Depression
ist
die
neue
Sucht,
Suicide
the
only
mission,
and
it's
42%
Selbstmord
die
einzige
Mission,
und
es
sind
42%.
Then
your
soul
will
soon
decent
Dann
wird
deine
Seele
bald
absteigen,
LGBTs
don't
ascend
LGBTs
steigen
nicht
auf.
Drag
queens
on
the
television
Dragqueens
im
Fernsehen,
Save
the
kids,
tell
the
vision
rette
die
Kinder,
erzähl
die
Vision.
So
I'm
starting
it
very
slow
Also
fange
ich
ganz
langsam
an.
We'll
only
start
with
76
Genders
Wir
beginnen
nur
mit
76
Geschlechtern.
Whenever
you
and
your
beautiful
gender
Wann
immer
du
und
dein
wunderschönes
Geschlecht
Post
anything
on
social
media
etwas
in
sozialen
Medien
postet,
Please
feel
free
to
tag
your
posts
with
hashtag
könnt
ihr
eure
Beiträge
gerne
mit
dem
Hashtag
versehen
76
Genders
76
Geschlechter.
Gender
is
a
performance
Geschlecht
ist
eine
Performance,
So,
why
not
put
on
a
show?
also,
warum
nicht
eine
Show
abziehen?
Even
if
you
are
not
super
androgynous
or
Auch
wenn
du
nicht
super
androgyn
bist
oder
A
big
Gender
Confusion
eine
große
Geschlechterverwirrung.
Yeah,
Democrats
Talk
Ja,
Demokraten
reden
viel,
But
you
know,
it's
a
lie
aber
du
weißt,
es
ist
eine
Lüge.
Chromosome
gang
got
X
and
Y
Die
Chromosomen-Gang
hat
X
und
Y.
We
angels
they
demons
We
gotta
collide
Wir
sind
Engel,
sie
sind
Dämonen,
wir
müssen
kollidieren.
I
know
they
don't
listen
but
let
me
try
Ich
weiß,
sie
hören
nicht
zu,
aber
lass
mich
es
versuchen.
There's
only
two
genders
Es
gibt
nur
zwei
Geschlechter,
Only
two
chromosomes
nur
zwei
Chromosomen,
Only
one
God
to
defend
us
nur
einen
Gott,
der
uns
verteidigt.
Only
two
genders
Nur
zwei
Geschlechter,
Only
two
chromosomes
nur
zwei
Chromosomen,
Only
one
God
to
defend
us
nur
einen
Gott,
der
uns
verteidigt.
2021
is
a
drag
2021
ist
ein
Witz,
I'd
prolly
catch
a
bag
ich
würde
wahrscheinlich
eins
auf
den
Deckel
bekommen,
If
I
didn't
say
Barack
was
a
f**
hold
back
wenn
ich
nicht
sagen
würde,
dass
Barack
ein
V...
zurückhalten,
Never
hold
back
(Hold
Back)
niemals
zurückhalten
(zurückhalten).
Got
my
finger
on
the
trigger
of
the
chrome,
dome
splat
(Dome
splat)
Ich
habe
meinen
Finger
am
Abzug
der
Chrom,
Kopfschuss
(Kopfschuss).
Commies
tryna
take
my
land
go
back
(Go
back)
Kommunisten
versuchen,
mein
Land
zu
nehmen,
geht
zurück
(geht
zurück).
Big
AR
with
the
scope
all
black
(All
black)
Großes
AR
mit
dem
Zielfernrohr,
ganz
in
Schwarz
(ganz
in
Schwarz).
Red
White
Blue
when
I
boast
my
flag
(My
flag)
Rot,
Weiß,
Blau,
wenn
ich
meine
Flagge
hisse
(meine
Flagge).
This
is
not
the
Beatles
you
can't
hold
my
hand
Das
sind
nicht
die
Beatles,
du
kannst
meine
Hand
nicht
halten.
F****t
F**
F***y
(Woah)
Schwuchtel,
Sch****,
V****i
(Woah).
Don't
like
it
you
can
ban
me
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
kannst
du
mich
sperren.
I
know
you
can't
stand
me
Ich
weiß,
du
kannst
mich
nicht
ausstehen,
'Cuz
I
don't
wanna
see
my
kids
twerkin'
with
a
tranny
hold
up
weil
ich
nicht
sehen
will,
wie
meine
Kinder
mit
einer
Transe
twerken,
warte
mal.
You
need
a
penis
and
vagina
if
you
wanna
make
a
family
ay,
Du
brauchst
einen
Penis
und
eine
Vagina,
wenn
du
eine
Familie
gründen
willst,
hey,
Is
that
based?
(That's
based)
ist
das
basiert?
(Das
ist
basiert)
Is
that
woke?
(That's
woke!)
Ist
das
woke?
(Das
ist
woke!)
2 sides
fight
on
social
every
night
they
be
at
each
others
throats
Zwei
Seiten
kämpfen
jede
Nacht
in
den
sozialen
Medien
und
gehen
sich
an
die
Gurgel.
But
it
don't
even
matter
'cause
the
dems
stole
votes
uh
Aber
es
spielt
keine
Rolle,
denn
die
Dems
haben
Stimmen
gestohlen,
äh.
Yeah,
Democrats
Talk
Ja,
Demokraten
reden
viel,
But
you
know,
it's
a
lie
aber
du
weißt,
es
ist
eine
Lüge.
Chromosome
gang
got
X
and
Y
Die
Chromosomen-Gang
hat
X
und
Y.
We
angels
they
demons
We
gotta
collide
Wir
sind
Engel,
sie
sind
Dämonen,
wir
müssen
kollidieren.
I
know
they
don't
listen
but
let
me
try
Ich
weiß,
sie
hören
nicht
zu,
aber
lass
mich
es
versuchen.
There's
only
two
genders
Es
gibt
nur
zwei
Geschlechter,
Only
two
chromosomes
nur
zwei
Chromosomen,
Only
one
God
to
defend
us
nur
einen
Gott,
der
uns
verteidigt.
Only
two
genders
Nur
zwei
Geschlechter,
Only
two
chromosomes
nur
zwei
Chromosomen,
Only
one
God
to
defend
us
nur
einen
Gott,
der
uns
verteidigt.
Democrats
Talk
Demokraten
reden
viel,
But
you
know,
it's
a
lie
aber
du
weißt,
es
ist
eine
Lüge.
Chromosome
gang
got
X
and
Y
Die
Chromosomen-Gang
hat
X
und
Y.
We
angels
they
demons
We
gotta
collide
Wir
sind
Engel,
sie
sind
Dämonen,
wir
müssen
kollidieren.
I
know
they
don't
listen
but
let
me
try
Ich
weiß,
sie
hören
nicht
zu,
aber
lass
mich
es
versuchen.
There's
only
two
genders
Es
gibt
nur
zwei
Geschlechter,
Only
two
chromosomes
nur
zwei
Chromosomen,
Only
one
God
to
defend
us
nur
einen
Gott,
der
uns
verteidigt.
Only
two
genders
Nur
zwei
Geschlechter,
Only
two
chromosomes
nur
zwei
Chromosomen,
Only
one
God
to
defend
us
nur
einen
Gott,
der
uns
verteidigt.
Sometimes
this
journey
to
figure
out
your
Gender
is...
painful
Manchmal
ist
diese
Reise,
um
dein
Geschlecht
herauszufinden...
schmerzhaft.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Tennapel, Daegan Carey, Chandler Crump, Erika Murillo, Justin Griffin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.