Chandler Crump - Into the Light (Rêve) (feat. Randella) - перевод текста песни на немецкий

Into the Light (Rêve) (feat. Randella) - Chandler Crumpперевод на немецкий




Into the Light (Rêve) (feat. Randella)
Ins Licht (Rêve) (feat. Randella)
While there is still much to be done in the pro life movement
Obwohl in der Pro-Life-Bewegung noch viel zu tun ist,
There is also a lot of good worth highlighting
gibt es auch viel Gutes, das es wert ist, hervorgehoben zu werden.
So often when Pro-Lifers talk about ending abortion
So oft, wenn Pro-Lifers darüber sprechen, Abtreibung zu beenden,
We say we need to be a voice for the voiceless
sagen wir, wir müssen eine Stimme für die Stimmlosen sein.
That however does not apply in this case
Das trifft in diesem Fall jedoch nicht zu.
Today, we introduce you to a woman who survived an abortion attempt
Heute stellen wir dir eine Frau vor, die einen Abtreibungsversuch überlebt hat
And is speaking for herself in a bold way
und auf mutige Weise für sich selbst spricht.
Weighing less than 3 pounds
Mit einem Gewicht von weniger als 3 Pfund
Melissa Ohden, Was born beating the odds
wurde Melissa Ohden geboren und hat alle Widrigkeiten überstanden.
She is a survivor of a failed saline infusion abortion
Sie ist eine Überlebende einer fehlgeschlagenen Salzlösungs-Abtreibung.
God did have a plan
Gott hatte einen Plan.
It's a procedure that injects a toxic salt solution into the amniotic fluid surrounding a pre-born child
Es ist ein Verfahren, bei dem eine toxische Salzlösung in das Fruchtwasser injiziert wird, das ein ungeborenes Kind umgibt.
Baby Melissa was soon adopted into a loving home
Baby Melissa wurde bald in ein liebevolles Zuhause adoptiert.
Where do we go
Wohin gehen wir,
When we're dreamin'
wenn wir träumen?
Where do we go
Wohin gehen wir,
When we're dreamin'
wenn wir träumen?
When it's time to go into the light (Where do we go, when we're dreamin')
Wenn es Zeit ist, ins Licht zu gehen (Wohin gehen wir, wenn wir träumen?)
What will we find
Was werden wir finden?
When it's time to find out if we're right (Where do we go, when we're dreamin')
Wenn es Zeit ist, herauszufinden, ob wir richtig liegen (Wohin gehen wir, wenn wir träumen?)
Will we be blind
Werden wir blind sein?
I guess that we can see the silver lining after all
Ich denke, dass wir doch den Silberstreif am Horizont sehen können.
That when the culture's dying and society will fall
Dass, wenn die Kultur stirbt und die Gesellschaft fallen wird,
When we look to the light
wenn wir zum Licht schauen,
Tell me now what's in your dreams
sag mir jetzt, was in deinen Träumen ist.
When we run away
Wenn wir weglaufen,
Tell me now what do you see
sag mir jetzt, was du siehst.
Do you hear the crying
Hörst du das Weinen?
Tell me do you feel the pain
Sag mir, fühlst du den Schmerz?
Are we connected
Sind wir verbunden?
Does the terror travel to the brain
Wandert der Schrecken zum Gehirn?
Did we ever live?
Haben wir jemals gelebt?
Did we even take a breath
Haben wir überhaupt einen Atemzug getan?
When we were broken disassembled
Als wir zerbrochen und zerlegt wurden,
Never to be wed
um nie vermählt zu werden.
Never laid to bed, only laid to rest
Nie ins Bett gelegt, nur zur Ruhe gebettet.
Punished for someone's mistake
Bestraft für den Fehler eines anderen.
Just a little accident we can throw her away
Nur ein kleiner Unfall, wir können sie wegwerfen.
Now we've got a little angel that'll never get to grow her wings, yeah
Jetzt haben wir einen kleinen Engel, der niemals seine Flügel wachsen lassen wird, ja.
And the devil gets to dance with a couple new rings
Und der Teufel darf mit ein paar neuen Ringen tanzen.
Coming for the kids they'll sing
Sie kommen für die Kinder, sie werden singen.
Unless the children never born
Es sei denn, die Kinder werden nie geboren,
Larynx and Fibula torn
Kehlkopf und Wadenbein zerrissen.
Kickin' and screamin' they're sold
Tretend und schreiend werden sie verkauft.
Takin lives is getting bold
Leben zu nehmen wird kühn.
Dead before the story told
Tot, bevor die Geschichte erzählt wird.
Will the father ever meet his son?
Wird der Vater jemals seinen Sohn treffen?
What will we find?
Was werden wir finden?
Will the child ever feel the sun?
Wird das Kind jemals die Sonne fühlen?
Will we be blind?
Werden wir blind sein?
Will the mother ever see the light?
Wird die Mutter jemals das Licht sehen?
What will we find?
Was werden wir finden?
Will the daughter ever feel his light?(Love)
Wird die Tochter jemals sein Licht (Liebe) fühlen?
Will we be blind?
Werden wir blind sein?
Into the light
Ins Licht
Into the light, we go
Ins Licht, gehen wir
Into the light
Ins Licht
Into the light, we go
Ins Licht, gehen wir
Will the father ever meet his son?
Wird der Vater jemals seinen Sohn treffen?
What will we find
Was werden wir finden?
Will the child ever feel the Son?
Wird das Kind jemals den Sohn fühlen?
Will we be blind
Werden wir blind sein?
Into the light
Ins Licht
Into the light, we go
Ins Licht, gehen wir
Into the light
Ins Licht
Into the light, we go
Ins Licht, gehen wir
Into the light
Ins Licht
Into the light, we go
Ins Licht, gehen wir
Into the light
Ins Licht
Into the light, we go
Ins Licht, gehen wir





Авторы: Chandler Crump


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.