Chandler Crump - To the Moon (feat. DVS 7.0) - перевод текста песни на немецкий

To the Moon (feat. DVS 7.0) - Chandler Crumpперевод на немецкий




To the Moon (feat. DVS 7.0)
Zum Mond (feat. DVS 7.0)
Gottem
Gottem
Going to the moon, we goin' goin' to the moon
Wir fliegen zum Mond, wir fliegen, fliegen zum Mond
Going to the moon, we goin' goin' to the moon
Wir fliegen zum Mond, wir fliegen, fliegen zum Mond
Gamestop
Gamestop
AMC
AMC
It's time to break free
Es ist Zeit, sich zu befreien
Doge Coin
Doge Coin
BlackBerry
BlackBerry
Man it's all on me, yuh
Mann, es liegt alles an mir, ja
Going to the moon, we goin' goin' to the moon
Wir fliegen zum Mond, wir fliegen, fliegen zum Mond
Going to the moon, we goin' goin' to the moon
Wir fliegen zum Mond, wir fliegen, fliegen zum Mond
All these Hedgies get the checks
All diese Hedgies bekommen die Schecks
While we beg for stimulus
Während wir um Almosen betteln
But now we movin' to what's next
Aber jetzt bewegen wir uns zum Nächsten
Shoutout to the Wallstreet bets
Shoutout an die Wallstreet-Wetten
The people rising can't you see the way we flood the gates
Die Leute erheben sich, siehst du nicht, wie wir die Tore fluten
The stocks are flying and we giving billionaires the shakes
Die Aktien fliegen und wir bringen die Milliardäre zum Zittern
Big tech fighting back, doin' what they do all day
Big Tech wehrt sich, tut, was sie den ganzen Tag tun
Breakin' up our will, tryna keep they give and take
Brechen unseren Willen, versuchen ihr Geben und Nehmen zu behalten
Rich stay rich, poor stay poor
Reich bleibt reich, arm bleibt arm
Man that's all we have in store
Mann, das ist alles, was uns bevorsteht
They on top and we stay down
Sie sind oben und wir bleiben unten
Man they laughin' like we clowns
Mann, sie lachen, als wären wir Clowns
We took Gamestop to the moon
Wir haben Gamestop zum Mond gebracht
Then they caught us with limit though, used to rule us from the shadows
Dann haben sie uns aber mit Limits erwischt, haben uns früher aus den Schatten regiert
Shh, now it ain't subliminal
Pst, jetzt ist es nicht mehr unterschwellig
They the ones controlling
Sie sind diejenigen, die kontrollieren
They the ones who got the power
Sie sind diejenigen, die die Macht haben
We the ones that's moving
Wir sind diejenigen, die sich bewegen
We be takin back what's ours
Wir nehmen uns zurück, was uns gehört
Make your mind up are you weak or do you think you strong
Entscheide dich, bist du schwach oder denkst du, du bist stark, meine Süße?
Then it's time to buy, buy, buy, go big or go home yeah
Dann ist es Zeit zu kaufen, kaufen, kaufen, geh aufs Ganze oder geh nach Hause, ja
Go big or go home, yuh
Geh aufs Ganze oder geh nach Hause, ja
Go big or go home, yuh
Geh aufs Ganze oder geh nach Hause, ja
Go big or go home, yuh
Geh aufs Ganze oder geh nach Hause, ja
Go big or go home, yuh
Geh aufs Ganze oder geh nach Hause, ja
Going to the moon, we goin' goin' to the moon
Wir fliegen zum Mond, wir fliegen, fliegen zum Mond
Going to the moon, we goin' goin' to the moon
Wir fliegen zum Mond, wir fliegen, fliegen zum Mond
Gamestop
Gamestop
AMC
AMC
It's time to break free
Es ist Zeit, sich zu befreien
Doge Coin
Doge Coin
BlackBerry
BlackBerry
Man it's all on me, yuh
Mann, es liegt alles an mir, ja
Going to the moon, we goin' goin' to the moon
Wir fliegen zum Mond, wir fliegen, fliegen zum Mond
Going to the moon, we goin' goin' to the moon
Wir fliegen zum Mond, wir fliegen, fliegen zum Mond
All these Hedgies get the checks
All diese Hedgies bekommen die Schecks
While we beg for stimulus
Während wir um Almosen betteln
But now we movin' to what's next
Aber jetzt bewegen wir uns zum Nächsten
Shoutout to the Wallstreet bets
Shoutout an die Wallstreet-Wetten
Ay, go big or go home
Hey, geh aufs Ganze oder geh nach Hause
Or go homeless
Oder werde obdachlos
Just so long as you can own it
Nur solange du es besitzen kannst
If you want it you can get it
Wenn du es willst, kannst du es bekommen
You can check me out on Reddit
Du kannst mich auf Reddit finden, meine Liebe
Put our minds together set it, ayy
Lass uns unsere Köpfe zusammenstecken, ayy
Drop the funds and bet it, Woah
Wirf das Geld rein und wette, Woah
Countdown 3, 2, 1, let's go
Countdown 3, 2, 1, los geht's
Hold the line, be patient don't break
Haltet die Linie, seid geduldig, brecht nicht
What they took from us, we gon' take
Was sie uns genommen haben, werden wir nehmen
Take down Robinhood cause they fake
Wir machen Robinhood fertig, weil sie falsch sind
See we don't play
Siehst du, wir spielen nicht
We unite in new ways so
Wir vereinen uns auf neue Weise, also
We'll get together and drop down on Dogecoin
Wir werden uns zusammentun und auf Dogecoin setzen
Get together and take back the vote
Wir werden uns zusammentun und uns die Stimme zurückholen
That's our White House, so far as I know
Das ist unser Weißes Haus, soweit ich weiß
And I want it back before 2024
Und ich will es vor 2024 zurück, meine Schöne
Going to the moon, we goin' goin' to the moon
Wir fliegen zum Mond, wir fliegen, fliegen zum Mond
Going to the moon, we goin' goin' to the moon
Wir fliegen zum Mond, wir fliegen, fliegen zum Mond
Gamestop
Gamestop
AMC
AMC
It's time to break free
Es ist Zeit, sich zu befreien
Doge Coin
Doge Coin
BlackBerry
BlackBerry
Man it's all on me, yuh
Mann, es liegt alles an mir, ja
Going to the moon, we goin' goin' to the moon
Wir fliegen zum Mond, wir fliegen, fliegen zum Mond
Going to the moon, we goin' goin' to the moon
Wir fliegen zum Mond, wir fliegen, fliegen zum Mond
All these Hedgies get the checks
All diese Hedgies bekommen die Schecks
While we beg for stimulus
Während wir um Almosen betteln
But now we movin' to what's next
Aber jetzt bewegen wir uns zum Nächsten
Shoutout to the Wallstreet bets
Shoutout an die Wallstreet-Wetten





Авторы: Shawn Olivo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.