Chandler Kinney feat. Ariel Martin, Pearce Joza, ZOMBIES – Cast & Disney - Come on Out - перевод текста песни на немецкий

Come on Out - Disney перевод на немецкий




Come on Out
Komm heraus
I got a hunch, you're all around us
Ich habe eine Ahnung, du bist überall um uns herum
You broke our trust, so things got serious
Du hast unser Vertrauen gebrochen, also wurde es ernst
You can run, run all you want
Du kannst rennen, rennen so viel du willst
We know what you've done
Wir wissen, was du getan hast
You're not welcome out here
Du bist hier draußen nicht willkommen
You're outta luck, 'cause we are hunters
Du hast kein Glück, denn wir sind Jäger
Don't wanna freak you out, but we are monsters
Ich will dir keine Angst machen, aber wir sind Monster
You can run, run all you want
Du kannst rennen, rennen so viel du willst
We know what you've done
Wir wissen, was du getan hast
You're not welcome out here
Du bist hier draußen nicht willkommen
Hands down, you made us an enemy
Hände runter, du hast uns zu Feinden gemacht
Claws out, we'll find you eventually
Krallen raus, wir werden dich irgendwann finden
Can't run from destiny
Du kannst dem Schicksal nicht entkommen
Awooo!
Awooo!
Come out, come on out
Komm raus, komm schon raus
Come out, come on out now
Komm raus, komm schon raus jetzt
In the dark, in the park, in the wild
Im Dunkeln, im Park, in der Wildnis
Hey, come on out now
Hey, komm schon raus jetzt
In the streets, in the trees, in the night
Auf den Straßen, in den Bäumen, in der Nacht
Hey, come on out now
Hey, komm schon raus jetzt
We're on the prowl until we find you
Wir sind auf der Pirsch, bis wir dich finden
Savages hunting under the full moon
Wilde, die bei Vollmond jagen
You can run, run, run away
Du kannst rennen, rennen, rennen
To the Milky Way
Bis zur Milchstraße
You're not welcome out here
Du bist hier draußen nicht willkommen
This is our land, our territory
Das ist unser Land, unser Territorium
So we will end your part of the story
Also werden wir deinen Teil der Geschichte beenden
Yeah, you can run, run like the wind
Ja, du kannst rennen, rennen wie der Wind
Call your "mommy ship"
Ruf dein "Mutterschiff"
You're not welcome out here
Du bist hier draußen nicht willkommen
Hands down, you made us an enemy
Hände runter, du hast uns zu Feinden gemacht
Claws out, we'll find you eventually
Krallen raus, wir werden dich irgendwann finden
Can't run from destiny
Du kannst dem Schicksal nicht entkommen
Awooo!
Awooo!
Come out, come on out
Komm raus, komm schon raus
Come out, come on out now
Komm raus, komm schon raus jetzt
In the dark, in the park, in the wild
Im Dunkeln, im Park, in der Wildnis
Hey, come on out now
Hey, komm schon raus jetzt
In the streets, in the trees, in the night
Auf den Straßen, in den Bäumen, in der Nacht
Hey, come on out now
Hey, komm schon raus jetzt
You are playing with a fiery mind
Du spielst mit einem feurigen Geist
But you're never gonna take our pride
Aber du wirst niemals unseren Stolz nehmen
Don't mess around with Zombietown
Leg dich nicht mit Zombietown an
We'll track you down wherever you are
Wir werden dich aufspüren, wo immer du bist
Listen up, if our stone goes missing
Hör zu, wenn unser Stein verschwindet
Listen, listen up, you will never be forgiven
Hör zu, hör gut zu, dir wird niemals vergeben
No, listen
Nein, hör zu
We'll do anything to track you down
Wir werden alles tun, um dich aufzuspüren
So come on out now
Also komm schon raus jetzt
In the dark, in the park, in the wild
Im Dunkeln, im Park, in der Wildnis
Hey, come on out now
Hey, komm schon raus jetzt
In the streets, in the trees, in the night
Auf den Straßen, in den Bäumen, in der Nacht
Hey, come on out now
Hey, komm schon raus jetzt
Hey, come out, come on out now
Hey, komm raus, komm schon raus jetzt
Awooo-ooh-ooh-ooh
Awooo-ooh-ooh-ooh
Hey, come on out now
Hey, komm schon raus jetzt





Авторы: Sophia Ayana, Mohamed Alitou, Valentijn P M Hoogwerf, Candace Nicole Sosa, Dennis Baffoe, Galeyn A Tenhaeff, Fransen Maruja E.l. Retana, Cornelis T. Tim Boomsma, Gustavo Branger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.