Текст и перевод песни Chandralekha Perera - Neela Nuwan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
හා...
හා,
හා...
Ха...
Ха,
ха...
නීල
නුවන්
යුග
කවියක්
විය
ඔබගේ
Твои
голубые
глаза
стали
поэмой
эпохи
පන්හිඳ
තුඩඟේ
පැටලී
Запутавшись
на
кончике
кисти,
ඇයගේ
හදින්
ගැලූ
සෙනෙහස
Любовь,
излившаяся
из
ее
сердца,
සිතුවමක්
විය
තෙලි
තුඩගේ
දැවටී
Стала
картиной,
закружившись
на
масляном
кончике.
පිනි
දිය
මිදෙනා
මිටියාවත
මැද
ගෙපැලේ
В
хижине
посреди
долины,
где
капает
роса,
පිල
මත
හිඳ
හිමිදිරියේ
Сидя
на
веранде
на
рассвете,
පිනි
දිය
මිදෙනා
මිටියාවත
මැද
ගෙපැලේ
В
хижине
посреди
долины,
где
капает
роса,
පිල
මත
හිඳ
හිමිදිරියේ
Сидя
на
веранде
на
рассвете,
ඇයගේ
දෑසින්
කියවූ
කවිය
ද
Стих,
прочитанный
в
твоих
глазах,
я
මුමුණන්නේ
තනිවී
Напеваю
в
одиночестве.
නීල
නුවන්
යුග
කවියක්
විය
ඔබගේ
Твои
голубые
глаза
стали
поэмой
эпохи
පන්හිඳ
තුඩගේ
පැටලී
Запутавшись
на
кончике
кисти,
ඇයගේ
හදින්
ගැලූ
සෙනෙහස
Любовь,
излившаяся
из
ее
сердца,
සිතුවමක්
විය
තෙලි
තුඩගේ
දැවටී
Стала
картиной,
закружившись
на
масляном
кончике.
රළ
රැලි
හඬනා
පුළින
තලාවේ
නැවතී
Остановившись
на
берегу,
где
плещутся
волны,
දේදුනු
සායම
කලතා
Смешивая
краски
радуги,
රළ
රැලි
හඬනා
පුළින
තලාවේ
නැවතී
Остановившись
на
берегу,
где
плещутся
волны,
දේදුනු
සායම
කලතා
Смешивая
краски
радуги,
ඇගේ
හදේ
දුටු
සිතුවම
ද
ඔබ
Портрет,
скрытый
в
твоем
сердце,
ты
සමරන්නේ
තනිවී
Чествуешь
в
одиночестве.
නීල
නුවන්
යුග
කවියක්
විය
ඔබගේ
Твои
голубые
глаза
стали
поэмой
эпохи
පන්හිඳ
තුඩගේ
පැටලී
Запутавшись
на
кончике
кисти,
ඇයගේ
හදින්
ගැලූ
සෙනෙහස
Любовь,
излившаяся
из
ее
сердца,
සිතුවමක්
විය
තෙලි
තුඩගේ
දැවටී
Стала
картиной,
закружившись
на
масляном
кончике.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rohana Weerasinghe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.