Change feat. Luther Vandross - Searching (Full Length Album Mix) - Full Length Album Mix - перевод текста песни на немецкий

Searching (Full Length Album Mix) - Full Length Album Mix - Luther Vandross , Change перевод на немецкий




Searching (Full Length Album Mix) - Full Length Album Mix
Suchen (Album Mix in voller Länge) - Album Mix in voller Länge
Hit the town in the cold of the night
Zog durch die Stadt in der Kälte der Nacht
Looking 'round for the warmth of a light
Schaute mich um nach der Wärme eines Lichts
There was fog on the road
Es war Nebel auf der Straße
So I guess no one saw me arriving
Also schätze ich, niemand sah mich ankommen
I was tired and awake for some time
Ich war müde und schon eine Weile wach
Then my lights hit a welcoming sign
Dann trafen meine Lichter ein einladendes Schild
It said, "If you're alone
Es sagte: "Wenn du allein bist
You can make this your home
Kannst du dies zu deinem Zuhause machen
If you want to"
Wenn du willst"
(Searching, searching)
(Suchend, suchend)
For so long
So lange schon
(Searching)
(Suchend)
Searching
Suchend
(Searching, searching)
(Suchend, suchend)
I just wanted to dance
Ich wollte nur tanzen
(Searching)
(Suchend)
Stepped outta the night
Trat aus der Nacht
It was brighter inside
Drinnen war es heller
Someone come and ask me my name
Jemand kam und fragte mich nach meinem Namen
Taken back by surprise
Überrascht war ich
When I saw with my eyes
Als ich mit meinen Augen sah
A girl in a love's disguise
Ein Mädchen in Liebesverkleidung
She said, "Stop, stop, stop
Sie sagte: "Stopp, stopp, stopp
Get out your heart
Hol dein Herz raus
Haven't got a lot
Habe nicht viel
But play the part"
Aber spiel die Rolle"
"Mister, stop, stop, stop
"Mister, stopp, stopp, stopp
Get out your heart
Hol dein Herz raus
What I've got's hot stuff
Was ich habe, ist heißes Zeug
The night is ours"
Die Nacht gehört uns"
Coffee glass that had fell from my hand
Ein Kaffeeglas, das mir aus der Hand fiel
Like a child couldn't quite understand
Wie ein Kind konnte ich nicht ganz verstehen
What was I doing there
Was machte ich dort
Far away from nowhere, on my own?
Weit weg von Nirgendwo, allein?
I was tired and awake for some time
Ich war müde und schon eine Weile wach
Just the light playing tricks with my mind
Nur das Licht spielte meinem Verstand Streiche
Was she there in a crowd?
War sie da in der Menge?
Was the music too loud, was I dreaming?
War die Musik zu laut, träumte ich?
(Searching, searching)
(Suchend, suchend)
For so long
So lange schon
(Searching)
(Suchend)
I don't want romance
Ich will keine Romanze
I just want my chance, searching
Ich will nur meine Chance, suchend
(Searching, searching)
(Suchend, suchend)
Just came by here by chance
Kam nur zufällig hierher
Only wanted to dance
Wollte nur tanzen
No news, no her, no, no, no one
Keine Neuigkeiten, nicht sie, nein, nein, niemand
Taken back by surprise
Überrascht war ich
What's in front of my eyes
Was vor meinen Augen ist
This girl in a love's disguise
Dieses Mädchen in Liebesverkleidung
She said, "Stop, stop, stop
Sie sagte: "Stopp, stopp, stopp
Get out your heart
Hol dein Herz raus
Haven't got a lot
Habe nicht viel
But play the part"
Aber spiel die Rolle"
"Mister, stop, stop, stop
"Mister, stopp, stopp, stopp
Get out your heart
Hol dein Herz raus
What I've got's hot stuff
Was ich habe, ist heißes Zeug
The night is ours"
Die Nacht gehört uns"
(Searching, searching)
(Suchend, suchend)
For so long
So lange schon
(Searching)
(Suchend)
For someone
Nach jemandem
(Searching, searching, searching)
(Suchend, suchend, suchend)
She said, "Stop, stop, stop
Sie sagte: "Stopp, stopp, stopp
Get out your heart
Hol dein Herz raus
Haven't got a lot
Habe nicht viel
But play the part"
Aber spiel die Rolle"
"Hey there, Mister, stop, stop, stop
"Hey da, Mister, stopp, stopp, stopp
Get out your heart
Hol dein Herz raus
What I've got's hot stuff
Was ich habe, ist heißes Zeug
The night is ours"
Die Nacht gehört uns"
She said, "Stop, stop, stop
Sie sagte: "Stopp, stopp, stopp
Get out your heart
Hol dein Herz raus
Haven't got a lot
Habe nicht viel
But play the part"
Aber spiel die Rolle"
Hit the town in the cold of the night
Zog durch die Stadt in der Kälte der Nacht
Looking 'round for the warmth of a light
Schaute mich um nach der Wärme eines Lichts
There was fog on the road
Es war Nebel auf der Straße
So I guess no one saw me arriving
Also schätze ich, niemand sah mich ankommen
I was tired and awake for some time
Ich war müde und schon eine Weile wach
Then my lights hit a welcoming sign
Dann trafen meine Lichter ein einladendes Schild
It said, "If you're alone
Es sagte: "Wenn du allein bist
You can make this your home
Kannst du dies zu deinem Zuhause machen
If you want to"
Wenn du willst"
(Searching, searching)
(Suchend, suchend)
For so long
So lange schon
(Searching)
(Suchend)
(Searching, searching)
(Suchend, suchend)
For so long
So lange schon
(Searching)
(Suchend)
(Searching, searching)
(Suchend, suchend)
(Searching)
(Suchend)
I just wanna dance
Ich will nur tanzen
(Searching, searching)
(Suchend, suchend)
(Searching)
(Suchend)
She said, "Stop, stop, stop
Sie sagte: "Stopp, stopp, stopp
Get out your heart
Hol dein Herz raus
Haven't got a lot
Habe nicht viel
But play the part"
Aber spiel die Rolle"
"Hey there, Mister, stop, stop, stop
"Hey da, Mister, stopp, stopp, stopp
Get out your heart
Hol dein Herz raus
What I've got's hot stuff
Was ich habe, ist heißes Zeug
The night is ours"
Die Nacht gehört uns"
She said, "Stop, stop, stop
Sie sagte: "Stopp, stopp, stopp
Get out your heart
Hol dein Herz raus
Haven't got a lot
Habe nicht viel
But play the part"
Aber spiel die Rolle"
"Mister, stop, stop, stop
"Mister, stopp, stopp, stopp
Get out your heart
Hol dein Herz raus





Авторы: Mauro Malavasi, P. Slade, M. Malavasi, Paul Adrian Slade


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.