Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Glow of Love (Single Version) - Remastered
Der Glanz der Liebe (Single-Version) - Remastered
Flower's
bloomin',
mornin'
dew
Blumen
blüh'n,
Morgentau
And
the
beauty
seems
to
say
Und
die
Schönheit
scheint
zu
sagen
It's
a
pleasure
when
you
treasure
Es
ist
eine
Freude,
wenn
du
schätzt
All
that's
new
and
true
and
gay
Alles,
was
neu
und
wahr
und
fröhlich
ist
Easy
livin'
and
we're
givin'
Leichtes
Leben
und
wir
geben
What
we
know
we're
dreamin'
of
Was
wir
wissen,
wovon
wir
träumen
We
are
one
havin'
fun
Wir
sind
eins,
haben
Spaß
Walkin'
in
the
glow
of
love
Wandeln
im
Glanz
der
Liebe
Walking,
ooh,
whoa,
ho...
oh...
whoa...
Wandeln,
ooh,
whoa,
ho...
oh...
whoa...
Smilin'
faces,
goin'
places
Lächelnde
Gesichter,
unterwegs
It's
a
wonder,
it's
so
clear
Es
ist
ein
Wunder,
es
ist
so
klar
By
a
fountain,
climbin'
mountains
An
einem
Brunnen,
Berge
erklimmen
As
we'll
hold
each
other
near
Während
wir
uns
nah
halten
Sippin'
wine,
we
try
to
find
Wein
schlürfend,
versuchen
wir
zu
finden
That
special
magic
from
above
Diese
besondere
Magie
von
oben
As
we
share
our
affair
Während
wir
unser
Zusammensein
teilen
Talkin'
in
the
glow
of
love
Redend
im
Glanz
der
Liebe
Oh,
oh,
ooh...
Oh,
oh,
ooh...
In
the
glow
of
love
Im
Glanz
der
Liebe
Ooh...
ooh...
ooh...
Ooh...
ooh...
ooh...
(Here
in
glow
of
love)
You're
a
shinin'
star
(Hier
im
Glanz
der
Liebe)
Du
bist
ein
leuchtender
Stern
(Here
in
glow
of
love)
No
matter
who
you
are
(Hier
im
Glanz
der
Liebe)
Egal,
wer
du
bist
(Here
in
glow
of
love)
So
I
want
to
let
you
know
you
move
me,
yeah,
yeah
(Hier
im
Glanz
der
Liebe)
Also
will
ich
dich
wissen
lassen,
du
bewegst
mich,
yeah,
yeah
(There
is
no
better
way
to
be)
Hold
me,
caress
me
(Es
gibt
keinen
besseren
Weg
zu
sein)
Halt
mich,
streichle
mich
(I'm
yours
forever
and
a
day)
We
are
a
sweet
bouquet,
ey,
hey
(Ich
bin
dein
für
immer
und
einen
Tag)
Wir
sind
ein
süßer
Strauß,
ey,
hey
(Seasons
for
happiness
are
here)
Can
you
feel
it
all
around
you
(Zeiten
des
Glücks
sind
hier)
Kannst
du
es
überall
um
dich
fühlen
(Reason
we're
filled
with
cheer
is
we're
in
rapture
it
in
the
glow
of
love)
(Grund,
warum
wir
voller
Jubel
sind,
ist,
wir
sind
verzückt
im
Glanz
der
Liebe)
Ooh...
ooh...
ooh...
ooh...
oh...
Ooh...
ooh...
ooh...
ooh...
oh...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro Malavasi, Davide Romani, Wayne K. Garfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.