Текст и перевод песни Change - The Glow of Love (Long Version) - Long Version
Flower's
bloomin',
mornin'
dew
Цветок
распускается,
утренняя
роса.
And
the
beauty
seems
to
say
И
красота,
кажется,
говорит:
It's
a
pleasure
when
you
treasure
Это
удовольствие,
когда
ты
дорожишь.
All
that's
new
and
true
and
gay
Все
это
ново,
правдиво
и
весело.
Easy
livin'
and
we're
givin'
Легкая
жизнь,
и
мы
сдаемся.
What
we
know
we're
dreamin'
of
То,
о
чем
мы
знаем,
мы
мечтаем.
We
are
one
havin'
fun
Мы
одно
целое,
веселимся.
Walkin'
in
the
glow
of
love
Иду
в
сиянии
любви.
Walking,
ooh,
whoa,
ho...
oh...
whoa...
Иду,
ух,
ух,
хо...
о...
ух...
Smilin'
faces,
goin'
places
Улыбающиеся
лица,
разъезжающиеся
по
разным
местам.
It's
a
wonder,
it's
so
clear
Это
чудо,
это
так
ясно.
By
a
fountain,
climbin'
mountains
У
фонтана,
взбираясь
на
горы.
As
we'll
hold
each
other
near
Как
мы
будем
держать
друг
друга
рядом
Sippin'
wine,
we
try
to
find
Потягивая
вино,
мы
пытаемся
найти
...
That
special
magic
from
above
Это
особая
магия
свыше.
As
we
share
our
affair
Когда
мы
делимся
нашим
романом
Talkin'
in
the
glow
of
love
Мы
разговариваем
в
сиянии
любви.
Oh,
oh,
ooh...
О,
о,
о...
In
the
glow
of
love
В
сиянии
любви
Ooh...
ooh...
ooh...
Ох
...
ох...
ох...
(Here
in
glow
of
love)
You're
a
shinin'
star
(Здесь,
в
сиянии
любви)
ты
сияющая
звезда.
(Here
in
glow
of
love)
No
matter
who
you
are
(Здесь,
в
сиянии
любви)
неважно,
кто
ты
(Here
in
glow
of
love)
So
I
want
to
let
you
know
you
move
me,
yeah,
yeah
(здесь,
в
сиянии
любви)
поэтому
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
ты
волнуешь
меня,
да,
да
(There
is
no
better
way
to
be)
Hold
me,
caress
me
(Нет
лучшего
способа
быть)
Обними
меня,
приласкай
меня.
(I'm
yours
forever
and
a
day)
We
are
a
sweet
bouquet,
ey,
hey
(Я
твой
навсегда
и
на
один
день)
мы-сладкий
букет,
эй,
эй
(Seasons
for
happiness
are
here)
Can
you
feel
it
all
around
you
(Времена
года
для
счастья
уже
наступили)
чувствуешь
ли
ты
это
повсюду
вокруг
себя
(Reason
we're
filled
with
cheer
is
we're
in
rapture
it
in
the
glow
of
love)
(Причина,
по
которой
мы
полны
радости,
заключается
в
том,
что
мы
в
восторге,
в
сиянии
любви)
Ooh...
ooh...
ooh...
ooh...
oh...
Ох
...
ох...
ох
...
ох...ох
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Malavasi, D. Romani, W. Garfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.