Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
올해
나
성공해버리게
됐어
Dieses
Jahr
bin
ich
erfolgreich
geworden
그게
손목을
무겁게
했어
Das
hat
mein
Handgelenk
schwer
gemacht
시계와
바흐의
바로크의
조합
Die
Kombination
aus
Uhr
und
Bachs
Barock
나처럼
차가워,
피눈물도
없이
돈
벌어
Kalt
wie
ich,
verdiene
Geld
ohne
Blutschweiß
아
bling
손목이
bling
Ah
Glanz,
mein
Handgelenk
glänzt
시계
안
다이아
열
개
Zehn
Diamanten
in
der
Uhr
기스
날까
차고
피아노
못해
Kann
kein
Klavier
damit
spielen,
aus
Angst
vor
Kratzern
아
씨
환호성
씨
Ah
Scheiße,
Jubelrufe
외쳐
illionaire
ambition
Ruft
Illionaire
Ambition
사장님에
싸바싸바
훅에
넣어볼게
Ich
versuch
mal,
das
Einschleimen
beim
Chef
in
den
Hook
zu
packen
1 life
2 live
1 life
2 live
1 life
2 live
1 life
2 live
내가
내는
빛은
뚫어버려
오존
Das
Licht,
das
ich
ausstrahle,
durchdringt
die
Ozonschicht
신라
금관처럼
해
내
노랠
보존
Bewahre
meine
Lieder
wie
eine
goldene
Silla-Krone
아
bling!
Everything
Ah
Glanz!
Alles
비닐
집에서
서울
집
Vom
Vinylhaus
zum
Haus
in
Seoul
이제
왕자에서
왕
king,
bling
Jetzt
vom
Prinzen
zum
König,
King,
Glanz
야
모짜르트
왔어
Hey,
Mozart
ist
da
야
허연
모짜르튼
갔어
Hey,
der
blasse
Mozart
ist
weg
야
사임
마오쩌둥
벤자민
모짜르튼
다
써
Hey
Saimdang,
Mao
Zedong,
Benjamin,
Mozart,
ich
benutze
sie
alle
돈,
곡,
바지
속
눈
째진
모짜르튼
막
써
Geld,
Songs,
der
schlitzäugige
Mozart
in
meiner
Hose,
ich
gebe
es
rücksichtslos
aus
리얼
재능
있나?
1년
동안
Habe
ich
echtes
Talent?
Ein
Jahr
lang
힘을
주니
삶이
변하더라
얘들아
Als
ich
mich
anstrengte,
veränderte
sich
mein
Leben,
Leute
꽤나
신기했어
친구들이
적이
되어
Es
war
ziemlich
seltsam,
Freunde
wurden
zu
Feinden
소곤대니
′하일
히드라'
Flüstern
'Heil
Hydra'
출신이나
돈이
상관없는
게
Dass
Herkunft
oder
Geld
keine
Rolle
spielen
바로
이쁜
음악의
매력이더라
Das
ist
der
Charme
schöner
Musik
신경전은
이젠
유치하지
너를
Nervenkriege
sind
jetzt
kindisch,
dich
보고
싶어
새꺄
어서
위로
와
Ich
will
dich
sehen,
Mistkerl,
komm
schnell
hoch
Gentle
gentle
gentleman
like
Gentle
gentle
gentleman
like
King′s
man
yeah
그게
나의
wannabe
왜냐
King′s
man
yeah
das
ist
mein
Wannabe,
warum?
8학군
애들이
여기
덕소
놈이
되고
Kinder
aus
dem
8.
Schulbezirk
wollen
hier
ein
Typ
aus
Deokso
sein
싶은
거랑
같은
이치인
것
같애
임마
이해가?
Das
scheint
dieselbe
Logik
zu
sein,
du
Penner,
verstehst
du?
잘
팔리긴
쉽지,
Es
ist
leicht,
gut
zu
verkaufen,
Louie
V가
되진
못해
루이
까또즈가
Louis
Quatorze
kann
nicht
zu
Louis
V
werden
Oscar
Wilde는
요술
같은
아름다움을
원해,
Oscar
Wilde
will
magische
Schönheit,
옆엔
168
여자버전
더글라스
Neben
ihm
eine
168cm
weibliche
Version
von
Douglas
Rolex
i
got
it
2악장
Maserati
Rolex,
ich
hab
sie,
2.
Satz
Maserati
이건희도
못
사지
내
재능,
i
got
it
Selbst
Lee
Kun-hee
kann
mein
Talent
nicht
kaufen,
ich
hab's
태양이
누구
빛
때문에
Wegen
wessen
Licht
빛이
나니
지가
내지
이렇게
bling
scheint
die
Sonne?
Sie
strahlt
von
selbst,
so
glänzend
B
bling
yeah
yeah
B
Glanz
yeah
yeah
아
bling
손목이
bling
Ah
Glanz,
mein
Handgelenk
glänzt
시계
안
다이아
열
개
Zehn
Diamanten
in
der
Uhr
기스
날까
차고
피아노
못해
Kann
kein
Klavier
damit
spielen,
aus
Angst
vor
Kratzern
아
씨
환호성
씨
Ah
Scheiße,
Jubelrufe
외쳐
illionaire
ambition
Ruft
Illionaire
Ambition
사장님에
싸바싸바
훅에
넣어볼게
Ich
versuch
mal,
das
Einschleimen
beim
Chef
in
den
Hook
zu
packen
1 life
2 live
1 life
2 live
1 life
2 live
1 life
2 live
내가
내는
빛은
뚫어버려
오존
Das
Licht,
das
ich
ausstrahle,
durchdringt
die
Ozonschicht
신라
금관처럼
해
내
노랠
보존
Bewahre
meine
Lieder
wie
eine
goldene
Silla-Krone
아
bling!
Everything
Ah
Glanz!
Alles
비닐
집에서
서울
집
Vom
Vinylhaus
zum
Haus
in
Seoul
이제
왕자에서
왕
king,
bling
Jetzt
vom
Prinzen
zum
König,
King,
Glanz
돈
벌어
해
돈
벌었네
Geld
verdienen,
ja,
ich
hab
Geld
verdient
새
신
걸음
fashion
쩔음
여자
꼬셔대
Neue
Schuhe,
Schritte,
Mode
ist
krass,
mache
Frauen
an
Hater는
떫음
감처럼
걔넨
걸어
claim
Hater
sind
bitter
wie
Kakis,
sie
stellen
Forderungen
Auto
tune에서
숨소리까지
fuck
it
man
Von
Autotune
bis
zu
Atemgeräuschen,
scheiß
drauf,
Mann
굴비
같은
rollie,
man
i
need
gold
chains
Rollie
wie
getrockneter
gelber
Corvina,
Mann,
ich
brauche
Goldketten
그게
좋은
조합,
간지에
대핸
롤
폐인
Das
ist
eine
gute
Kombi,
für
Style
bin
ich
ein
Suchti
No
pain
no
gain,
no
pay
no
rhyme
No
pain
no
gain,
no
pay
no
rhyme
레터링
할
예정,
신체
발모
수지
fuck
Werde
mir
Schriftzüge
stechen
lassen,
Körperbehaarung,
Suzy,
fick
drauf
알다시피
나의
시계
bling
Wie
du
weißt,
meine
Uhr
glänzt
화보
촬영한
잡지도
bling
Das
Magazin,
für
das
ich
ein
Fotoshooting
gemacht
habe,
glänzt
auch
사장님들
bling
빈
상사도
bling
Die
Chefs
glänzen,
sogar
leere
Vorgesetzte
glänzen
신입
동기들도
bling
bling
clean
Auch
die
neuen
Kollegen
glänzen,
glänzen,
sauber
사훈은
bling
여자들도
bling
Das
Firmenmotto
ist
Glanz,
Frauen
glänzen
auch
한
피부를
가꾸는
이쁜이
Eine
Hübsche,
die
ihre
Haut
pflegt
나도
애기얼굴이라
bling
bling한
Ich
habe
auch
ein
Babyface,
also
glänzend
glänzend
피부는
필수,
줄여
Haut
ist
essentiell,
reduziere
내는
중이야
bling한
이
cigarette
diese
glänzende
Zigarette,
die
ich
rauche
Fuckin'
young,
wild
한
Fuckin'
young,
wild
und
지금이
bling
하기
jetzt
ist
die
Zeit
zu
glänzen
좋은
나이
난
핑크빛
bling한
gutes
Alter,
ich
bin
in
rosarotem
Glanz
사랑을
나누는
중이지
bling한
teile
Liebe,
dieser
glänzende
이
장신구
지닌
채,
이건
실크빛
Schmuck
tragend,
das
ist
Seidenglanz
지금
피
내면
아마
bling한
피
Wenn
ich
jetzt
blute,
wird
es
wahrscheinlich
glänzendes
Blut
sein
시냇물이
흐르듯
쫘르륵
Wie
ein
Bach
fließt,
strömt
es
dahin
흐를
것만
같애
motherfucker
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
es
fließen,
Motherfucker
머리엔
bling만
차서
어떡해?
Mein
Kopf
ist
voller
Glanz,
was
soll
ich
tun?
아
엄마
또
야단쳐
나한테
Ah
Mama
schimpft
schon
wieder
mit
mir
아
bling
손목이
bling
Ah
Glanz,
mein
Handgelenk
glänzt
시계
안
다이아
열
개
Zehn
Diamanten
in
der
Uhr
기스
날까
차고
피아노
못해
Kann
kein
Klavier
damit
spielen,
aus
Angst
vor
Kratzern
아
씨
환호성
씨
Ah
Scheiße,
Jubelrufe
외쳐
illionaire
ambition
Ruft
Illionaire
Ambition
사장님에
싸바싸바
훅에
넣어볼게
Ich
versuch
mal,
das
Einschleimen
beim
Chef
in
den
Hook
zu
packen
1 life
2 live
1 life
2 live
1 life
2 live
1 life
2 live
내가
내는
빛은
뚫어버려
오존
Das
Licht,
das
ich
ausstrahle,
durchdringt
die
Ozonschicht
신라
금관처럼
해
내
노랠
보존
Bewahre
meine
Lieder
wie
eine
goldene
Silla-Krone
아
bling!
Everything
Ah
Glanz!
Alles
비닐
집에서
서울
집
Vom
Vinylhaus
zum
Haus
in
Seoul
이제
왕자에서
왕
king,
bling
Jetzt
vom
Prinzen
zum
König,
King,
Glanz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
DBSG 3
дата релиза
15-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.