Chango Spasiuk - Viejo Caballo Alazán / Gurí Me Veo (En Vivo en el Teatro Colón) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chango Spasiuk - Viejo Caballo Alazán / Gurí Me Veo (En Vivo en el Teatro Colón)




Viejo caballo alazán,
Старый конь щавель,
Que la vertiente de agüita clara
Что склон агуэты ясен
La verde grama y el trebolar
Зеленый Грам и треболар
Pongan su aroma y frescor
Принесите свой аромат и свежесть
En la caricia que desde el alma
В ласке, что от души
Quiere brindarte mi inspiración.
Он хочет дать тебе мое вдохновение.
Imaginario morral
Воображаемый рюкзак
Donde desgrana sus sentimientos y sus recuerdos el corazón
Где он обескураживает свои чувства и свои воспоминания, сердце
Para decirte al cantar
Чтобы сказать вам, когда вы поете
Que desandar yo quisiera el tiempo en tu trote lento
Что я хотел бы времени на твою медленную пробежку,
Viejo alazán.
Старый щавель.
Gurí me veo con un canasto lleno de pan
Гури увидел меня с корзиной, полной хлеба.
Allá en la zafra montado en pelo meta silbar
Там в зафра верхом на волосах мета свистит
Y aquel aroma de pan casero, monte y yerbal
И этот аромат домашнего хлеба, горы и yerbal
Me envuelve el alma al recordarte
Это окутывает мою душу, напоминая о тебе.
Viejo alazán.
Старый щавель.
Viejo caballo alazán
Старый конь щавель
Cuando te traje de la invernada,
Когда я принес тебя с зимовки,,
Qué lindo estabas echo un bagual
Как мило с твоей стороны.
Pero en el largo trajín,
Но в длинном трайне,
El tiempo fue aflojando tus tabas
Время ослабляло твои табы.
Tu cielo azul se vistió de gris
Твое голубое небо было одет в серый цвет.
Después la muerte de un pial
После смерти пиала
Vino a tumbarte allá en un potrero,
Он пришел, чтобы уложить тебя в загон.,
Fiel compañero de aquella edad
Верный спутник того возраста
Cuando era todo cantar
Когда это было все пение,
Y recorrer en tu trote lento restinga monte,
И ездить на своей медленной рысью restinga monte,
Campo y yerbal.
Поле и йербал.
Si tan arisco eras para el freno viejo alazán
Если бы ты был таким грубым, чтобы тормозить старый щавель,
Cómo dejaste que te sorprenda el artero pial
Как вы позволили Вам удивиться коварному пиалу
Una niñez que se fuera ancado en tu galopar
Детство, которое ушло в твой галоп,
Perdí el aroma de pan casero,
Я потерял аромат домашнего хлеба,,
Monte y yerbal. bis (ultimos dos versos)
Монте и йербаль. бис (последние два стиха)





Авторы: Felix Chavez, Hector Chavez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.