Chani feat. Paulette - Empire State Of Mind - Street Mix - перевод текста песни на немецкий

Empire State Of Mind - Street Mix - Chani , Paulette перевод на немецкий




Empire State Of Mind - Street Mix
Empire State Of Mind - Street Mix
Yeah
Yeah
Yeah I'm out that Brooklyn.
Yeah, ich bin raus aus Brooklyn.
Now I'm down in Tribeca. Right next to Deniro
Jetzt bin ich in Tribeca. Direkt neben De Niro.
But I'll be hood forever
Aber ich werde für immer Hood bleiben.
I'm the new Sinatra
Ich bin der neue Sinatra.
And since I made it here
Und da ich es hier geschafft habe,
I can make it anywhere (Yeah they love me everywhere)
kann ich es überall schaffen (Yeah, sie lieben mich überall).
I used to cop in Harlem
Ich kaufte früher in Harlem,
All of my Dominicanos Right there off of Broadway
alle meine Dominikaner, gleich da drüben am Broadway.
Brought me back to that Mcdonalds Took it to my stash spot
Brachte mich zurück zu diesem McDonald's, brachte es zu meinem Versteck,
560 State Street
560 State Street.
Catch me in the kitchen like Simmons whipping Pastry
Erwisch mich in der Küche, wie Simmons, der Gebäck schlägt.
Cruising down 8th street
Cruise die 8th Street runter,
Off-white Lexus Driving so slow (but Bk, it's from Texas!!)
cremeweißer Lexus, fahre so langsam (aber Bk, er ist aus Texas!!).
Me I'm out that Bedstuy
Ich, ich bin aus Bedstuy,
Home of that boy Biggie
Heimat dieses Jungen Biggie.
Now I live on Billboard
Jetzt lebe ich auf Billboard,
And I brought my boys with me Say what up to Ta-ta
und ich habe meine Jungs mitgebracht. Sag Hallo zu Ta-ta,
Still sipping Mai Tais
schlürfe immer noch Mai Tais,
Sitting courtside Knicks and Nets give me high-5
sitze am Spielfeldrand, Knicks und Nets geben mir High-Five.
Nga, I be Spiked out
Nigga, ich bin Spiked out,
I could trip a referee...
ich könnte einen Schiedsrichter zu Fall bringen...
Tell by my attitude
Erkennst du an meiner Einstellung,
That I'm Most Definitely From...
dass ich ganz sicher von hier komme...
In New York!!!!
In New York!!!!
Concrete jungle where dreams are made of
Betondschungel, wo Träume gemacht werden,
There's nothing you can't do
es gibt nichts, was du nicht tun kannst,
Now you're in New York!!!
jetzt bist du in New York!!!
These streets will make you feel brand new, Big lights will inspire you,
Diese Straßen werden dich brandneu fühlen lassen, große Lichter werden dich inspirieren,
Let's hear it for New York,
lasst uns für New York hören,
New York,
New York,
New York
New York.
Catch me at the X with Og at a Yankee game,
Erwisch mich beim X mit Og bei einem Yankee-Spiel,
Sh-t I made the Yankee hat more famous than a Yankee can,
Scheiße, ich habe die Yankee-Mütze berühmter gemacht, als es ein Yankee kann.
You should know I bleed Blue,
Du solltest wissen, ich blute Blau,
But I ain't a crip tho,
aber ich bin kein Crip,
But I got a gang of n-ggas walking with my clique though,
aber ich habe eine Gang von N-ggas, die mit meiner Clique laufen.
Welcome to the melting pot,
Willkommen im Schmelztiegel,
Corners where we selling rocks,
Ecken, wo wir Steine verkaufen,
Afrika bambaataa sh-t,
Afrika Bambaataa-Scheiße,
Home of the hip hop,
Heimat des Hip Hop,
Yellow cab, gypsy cab, dollar cab, holla back, for foreigners it ain't fitted act like they forgot how to act,
gelbes Taxi, Zigeunertaxi, Dollar-Taxi, melde dich, für Ausländer ist es nicht angepasst, tun so, als hätten sie vergessen, wie man sich benimmt,
8 million stories
8 Millionen Geschichten
Out there and they're naked,
da draußen, und sie sind nackt,
City it's a pity half of y'all won't make it,
die Stadt ist ein Jammer, die Hälfte von euch wird es nicht schaffen,
Me I gotta plug a special and I got it made, If Jeezy's payin Lebron, I'm paying Dwayne Wade,
ich muss einen besonderen Stecker reinmachen, und ich habe es geschafft. Wenn Jeezy Lebron bezahlt, bezahle ich Dwayne Wade,
3 dice cee-lo,
3 Würfel Cee-lo,
3 card marley,
3 Karten Marley,
Labor Day parade,
Labor Day Parade,
Rest in peace Bob Marley,
Ruhe in Frieden, Bob Marley,
Statue of Liberty, long live the World Trade,
Freiheitsstatue, lang lebe das World Trade,
Long live the king yo,
lang lebe der König, yo,
I'm from the Empire State thats...
ich komme aus dem Empire State, das ist...
In New York!!!!
In New York!!!!
Concrete jungle where dreams are made of, There's nothing you can't do,
Betondschungel, wo Träume gemacht werden, es gibt nichts, was du nicht tun kannst,
Now you're in New York!!!
jetzt bist du in New York!!!
These streets will make you feel brand new, Big lights will inspire you,
Diese Straßen werden dich brandneu fühlen lassen, große Lichter werden dich inspirieren,
Let's hear it for New York,
lasst uns für New York hören,
New York,
New York,
New York
New York.
Lights is blinding,
Lichter blenden,
Girls need blinders
Mädchen brauchen Blendschutz,
So they can step out of bounds quick, the side lines is
damit sie schnell aus der Reihe tanzen können, die Seitenlinien sind
Blind with casualties, who sip the lite casually,
blind vor Opfern, die beiläufig am Leichten nippen,
Then gradually become worse,
dann allmählich schlimmer werden,
Don't bite the apple Eve,
beiß nicht in den Apfel, Eva,
Caught up in the in crowd,
gefangen in der Clique,
Now you're in-style,
jetzt bist du im Trend,
And in the winter gets cold en vogue with your skin out,
und im Winter wird es kalt, en vogue mit deiner Haut draußen,
The city of sin is a pity on a whim.
die Stadt der Sünde ist ein Jammer aus einer Laune heraus.
Good girls gone bad, the city's filled with them,
Gute Mädchen sind schlecht geworden, die Stadt ist voll von ihnen,
Mommy took a bus trip and now she got her bust out,
Mami machte eine Busreise, und jetzt hat sie ihre Brüste raus,
Everybody ride her, just like a bus route,
jeder reitet sie, genau wie eine Busroute,
Hail Mary to the city your a Virgin, and Jesus can't save you life starts when the church ends,
Gegrüßet seist du Maria zur Stadt, du bist eine Jungfrau, und Jesus kann dich nicht retten, das Leben beginnt, wenn die Kirche endet,
Came here for school, graduated to the high life,
kam hierher zur Schule, schloss das Studium zum High Life ab,
Ball players, rap stars, addicted to the limelight,
Ballspieler, Rap-Stars, süchtig nach dem Rampenlicht,
Mdma got you feeling like a champion, the city never sleeps better slip you a Ambien
MDMA lässt dich wie einen Champion fühlen, die Stadt schläft nie, besser schieb dir ein Ambien rein.
New York!!!!
New York!!!!
Concrete jungle where dreams are made of, There's nothing you can't do,
Betondschungel, wo Träume gemacht werden, es gibt nichts, was du nicht tun kannst,
Now you're in New York!!!
jetzt bist du in New York!!!
These streets will make you feel brand new, Big lights will inspire you,
Diese Straßen werden dich brandneu fühlen lassen, große Lichter werden dich inspirieren,
Let's hear it for New York
lasst uns für New York hören,
New York,
New York,
New York
New York.
One hand in the air for the big city,
Eine Hand in die Luft für die große Stadt,
Street lights, big dreams all looking pretty,
Straßenlaternen, große Träume, alles sieht hübsch aus,
No place in the World that can compare,
kein Ort auf der Welt, der sich vergleichen lässt,
Put your lighters in the air, everybody say yeaaahh come on, come, yeah,
haltet eure Feuerzeuge in die Luft, alle sagen yeaaahh, komm schon, komm, yeah.
In New York!!!!
In New York!!!!
Concrete jungle where dreams are made of, There's nothing you can't do,
Betondschungel, wo Träume gemacht werden, es gibt nichts, was du nicht tun kannst,
Now you're in New York!!!
jetzt bist du in New York!!!
These streets will make you feel brand new, Big lights will inspire you,
Diese Straßen werden dich brandneu fühlen lassen, große Lichter werden dich inspirieren,
Let's hear it for New York,
lasst uns für New York hören,
New York,
New York,
New York
New York.





Авторы: Sylvia Robinson, Shawn Carter, Angela Hunte, Alicia Augello-cook, Bert Keyes, Jane't Sewell, Al Shuckburgh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.