Chanmina - Death Anniversary - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chanmina - Death Anniversary




Death Anniversary
Death Anniversary
明日さえも惜しい年頃なの
I'm at an age when even tomorrow feels precious
いつかは来る終わりを待ってるの
I'm waiting for the end that will come someday
指の(指の)隙間から
From the (from the) gaps between my fingers
溢れ(溢れ)落ちてる時間を
Time is spilling (spilling) out
お前(お前)なんかに 捧げ差下げ捧げらんないわ
I'm not going to waste it on you (you)
命日もバースデーもないんだから
Because I have no death anniversary or birthday
果て無く嫌ってた
I hated you endlessly
世間 見てたあの背中
The world, the evil that I saw on your back
なんて邪悪
How wicked
お前の正体は
Your true nature
今は遠く walk through
Now it's far away, I walk through
まだ死ねないわ
I can't die yet
この頃感じる焦りはなんだろう
What kind of rush am I feeling lately?
二十四 六は溶けやすいだろう
Twenty-four, five, six, it's easy to melt away
気をつけなくちゃ
I have to be careful
ママが(ママが)ちょいちょい言っていた
Mom (Mom) used to say
いつか(いつか)お前がお前である時が来る(時が来る)
Someday (Someday) you'll be who you are (you are)
だけどそんなんはあっという間いっという間うっという間
But it's all so fleeting, in an instant, in an instant
命日もバースデーもないんだから
Because I have no death anniversary or birthday
行く宛 なく歩いた
I walked with no destination
欲しいもんは そっちからよこしてと
If you want something, just give it to me
当たり前だ 私高いから
It's only natural, I'm expensive
今はヤング 十分払いたくないわ
Now I'm young, I don't want to pay
嫌気がさす(指の隙間から溢れ)
I'm getting tired (From the gaps between my fingers, time is spilling)
こんな世の中の(落ちてる時間を)
Of this world (out, I'm not going to waste it on you)
戦う私は報われるのかしら(なんかに 捧げ差下げ捧げらんないわ)
Will I be rewarded for fighting for it? (You)
果て無く嫌ってた
I hated you endlessly
世間 見てたあの背中
The world, the evil that I saw on your back
なんて邪悪
How wicked
お前の正体は
Your true nature
今は遠く walk through
Now it's far away, I walk through
まだ死ねないわ
I can't die yet
夢とか希望も I don't feel 辛い(嫌気がさす)
Dreams and hopes, I don't feel them, it's painful (I'm getting tired)
誰かと結ばれるの? Till I die
Will I be with someone? Till I die
見て現世界 価値がある?ない?(こんな世の中の)
Look at the real world, is there value? Is there not? (Of this world)
1人で生きていくので精一杯
I'm doing my best just living by myself
You know what?(為 戦う)
You know what? (Will I be rewarded for fighting for it?)
気付けばもうだいぶ歩いた
I've already walked a long way
Ride or die うっせぇ it's my life(私は)
Ride or die, shut up, it's my life (I)
致すイカす生かす死なすの?(報われるのかしら)
What about killing, giving, saving, and living? (Will I be rewarded for fighting for it?)
私は私で私を生かす
I'm me, and I'll keep myself alive





Авторы: Chanmina, Ryosuke "dr.r" Sakai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.