Текст и перевод песни Chanmina - Death Anniversary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Death Anniversary
Death Anniversary
明日さえも惜しい年頃なの
I'm
at
an
age
when
even
tomorrow
feels
precious
いつかは来る終わりを待ってるの
I'm
waiting
for
the
end
that
will
come
someday
指の(指の)隙間から
From
the
(from
the)
gaps
between
my
fingers
溢れ(溢れ)落ちてる時間を
Time
is
spilling
(spilling)
out
お前(お前)なんかに
捧げ差下げ捧げらんないわ
I'm
not
going
to
waste
it
on
you
(you)
命日もバースデーもないんだから
Because
I
have
no
death
anniversary
or
birthday
果て無く嫌ってた
I
hated
you
endlessly
世間
悪
見てたあの背中
The
world,
the
evil
that
I
saw
on
your
back
今は遠く
walk
through
Now
it's
far
away,
I
walk
through
この頃感じる焦りはなんだろう
What
kind
of
rush
am
I
feeling
lately?
二十四
五
六は溶けやすいだろう
Twenty-four,
five,
six,
it's
easy
to
melt
away
気をつけなくちゃ
I
have
to
be
careful
ママが(ママが)ちょいちょい言っていた
Mom
(Mom)
used
to
say
いつか(いつか)お前がお前である時が来る(時が来る)
Someday
(Someday)
you'll
be
who
you
are
(you
are)
だけどそんなんはあっという間いっという間うっという間
But
it's
all
so
fleeting,
in
an
instant,
in
an
instant
命日もバースデーもないんだから
Because
I
have
no
death
anniversary
or
birthday
行く宛
なく歩いた
I
walked
with
no
destination
欲しいもんは
そっちからよこしてと
If
you
want
something,
just
give
it
to
me
当たり前だ
私高いから
It's
only
natural,
I'm
expensive
今はヤング
十分払いたくないわ
Now
I'm
young,
I
don't
want
to
pay
嫌気がさす(指の隙間から溢れ)
I'm
getting
tired
(From
the
gaps
between
my
fingers,
time
is
spilling)
こんな世の中の(落ちてる時間を)
Of
this
world
(out,
I'm
not
going
to
waste
it
on
you)
為
戦う私は報われるのかしら(なんかに
捧げ差下げ捧げらんないわ)
Will
I
be
rewarded
for
fighting
for
it?
(You)
果て無く嫌ってた
I
hated
you
endlessly
世間
悪
見てたあの背中
The
world,
the
evil
that
I
saw
on
your
back
今は遠く
walk
through
Now
it's
far
away,
I
walk
through
夢とか希望も
I
don't
feel
辛い(嫌気がさす)
Dreams
and
hopes,
I
don't
feel
them,
it's
painful
(I'm
getting
tired)
誰かと結ばれるの?
Till
I
die
Will
I
be
with
someone?
Till
I
die
見て現世界
価値がある?ない?(こんな世の中の)
Look
at
the
real
world,
is
there
value?
Is
there
not?
(Of
this
world)
1人で生きていくので精一杯
I'm
doing
my
best
just
living
by
myself
You
know
what?(為
戦う)
You
know
what?
(Will
I
be
rewarded
for
fighting
for
it?)
気付けばもうだいぶ歩いた
I've
already
walked
a
long
way
Ride
or
die
うっせぇ
it's
my
life(私は)
Ride
or
die,
shut
up,
it's
my
life
(I)
致すイカす生かす死なすの?(報われるのかしら)
What
about
killing,
giving,
saving,
and
living?
(Will
I
be
rewarded
for
fighting
for
it?)
私は私で私を生かす
I'm
me,
and
I'll
keep
myself
alive
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chanmina, Ryosuke "dr.r" Sakai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.