Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
a
hunger
inside
of
me
clawing
to
leave
the
darkness
Ich
habe
einen
Hunger
in
mir,
der
krallt,
um
die
Dunkelheit
zu
verlassen
Pawing
against
the
pit
of
my
stomach
to
let
it
off
and
Tatzend
gegen
meine
Magengrube,
um
ihn
rauszulassen
und
Set
it
off
like
a
predator
Lass
es
los
wie
ein
Raubtier
Bullying
my
competitors
Mobbe
meine
Konkurrenten
Schoolin′
em'
like
they
students
in
part
of
a
class
they
never
was
musical
artists
Schule
sie,
als
wären
sie
Schüler
in
einer
Klasse,
in
der
sie
nie
musikalische
Künstler
waren
Leave
bruises
give
contusions
to
losers
who
came
to
feud
with
a
movement
as
big
as
the
prophets
Hinterlasse
blaue
Flecken,
füge
Verlierern
Prellungen
zu,
die
kamen,
um
sich
mit
einer
Bewegung
anzulegen,
so
groß
wie
die
Propheten
I′m
calmness
in
the
eye
of
a
bigger
storm
this
Ich
bin
die
Ruhe
im
Auge
eines
größeren
Sturms
Giant
arm
lion
armed
with
a
fire
bomb
Dieser
riesige
Arm,
löwenbewaffnet
mit
einer
Feuerbombe
Make
the
Loch
Ness
look
like
ants
to
a
dinosaurs
lips
Lässt
Loch
Ness
wie
Ameisen
für
die
Lippen
eines
Dinosauriers
aussehen
I
let
it
off
when
I
set
it
off
Ich
lass
es
raus,
wenn
ich
es
loslasse
I'm
a
predator
with
the
metaphors
Ich
bin
ein
Raubtier
mit
den
Metaphern
That'll
sever
ya′ll
into
seven
fourths
Die
euch
alle
in
sieben
Viertel
zerlegen
werden
Then
seven
more
then
your
head′ll
scorch
Dann
noch
sieben
weitere,
dann
wird
dein
Kopf
brennen
If
you
bet
at
all
better
bet
it
all
Wenn
du
überhaupt
wettest,
wette
lieber
alles
On
the
better
boa
with
the
better
bars
Auf
die
bessere
Boa
mit
den
besseren
Bars
If
there
ever
was
a
greatest
debate
then
I
better
be
all
that
it
ever
was
Wenn
es
jemals
eine
Debatte
über
den
Größten
gab,
dann
sollte
ich
besser
alles
sein,
was
es
jemals
war
I'm
making
the
greatest
debated
less
Ich
mache
die
Debatte
über
den
Größten
geringer
No
not
making
the
greatest
debated
list
Nein,
ich
mache
nicht
die
Liste
der
größten
Debattierten
I′m
making
the
greatest
debated
less
Ich
mache
die
Debatte
über
den
Größten
geringer
Like
they
forgot
that
they
made
a
list
Als
ob
sie
vergessen
hätten,
dass
sie
eine
Liste
gemacht
haben
Signature
style
I
created
it
Unverwechselbarer
Stil,
ich
habe
ihn
erschaffen
Pop
rock
yeah
I
catered
it
Pop-Rock,
ja,
ich
habe
ihn
bedient
Top
spot
hope
that
you
made
a
wish
Spitzenplatz,
hoffe,
du
hast
dir
was
gewünscht
Hip
Hop
yeah
I
made
it
sick
Hip
Hop,
ja,
ich
habe
ihn
krank
gemacht
Ever
since
Aerosmith
walked
this
way
Seit
Aerosmith
so
gegangen
sind
Talked
this
way
heavy
on
guitars
So
gesprochen
haben,
stark
auf
Gitarren
Artists
weigh
to
light
with
it
me
I'm
heavy
metal
with
the
bars
Künstler
wiegen
zu
leicht
damit,
ich
bin
Heavy
Metal
mit
den
Bars
All
this
way
get
it
this
weigh
to
heavy
Den
ganzen
Weg,
versteh
es,
dieses
Gewicht
ist
zu
schwer
Like
a
dozen
gold
bricks
wordsmith
with
it
so
sick
Wie
ein
Dutzend
Goldbarren,
Wortschmied
damit,
so
krank
And
I
smell
like
new
fetty
sniff
Und
ich
rieche
wie
frische
Kohle,
schnüffel
Let
me
stop
being
so
vain
but
for
real
you
can
tell
me
Lass
mich
aufhören,
so
eitel
zu
sein,
aber
im
Ernst,
du
kannst
es
mir
sagen
You
can
say
he
is
insane
Du
kannst
sagen,
er
ist
verrückt
You
can
say
he
ain′t
the
same
like
Du
kannst
sagen,
er
ist
nicht
mehr
derselbe,
wie
Anybody
that
say
the
sane
type
Jeder,
der
den
vernünftigen
Typen
nennt
To
the
speculators
I'll
put
a
stop
to
them
all
quicker
than
break
lights
Den
Spekulanten
werde
ich
allen
schneller
einen
Riegel
vorschieben
als
Bremslichter
I′m
a
regulator
in
a
detonator
with
the
Ich
bin
ein
Regulator
in
einem
Zünder
mit
den
Bars
demonstrate
a
better
cadence
with
the
Bars,
demonstriere
eine
bessere
Kadenz
mit
den
Syllables
leaving
the
pen
elated
like
a
Silben,
die
den
Stift
begeistert
verlassen,
wie
eine
Woman
when
properly
penetrated
giving
Frau,
wenn
sie
richtig
penetriert
wird,
gebe
Aids
bars
to
them
aids
bars
Gift-Bars
an
sie,
diese
Gift-Bars
Within
eight
bars
you'd
get
ate
bars
Innerhalb
von
acht
Bars
würdest
du
gefressen,
Bars
Ape
bars
that's
just
way
harsh
let
me
slow
it
up...
Wait
ya′ll...
Affen-Bars,
das
ist
einfach
zu
krass,
lasst
mich
langsamer
machen...
Wartet
mal...
I′ll
put
em
down
with
a
hook
Ruff!
Ruff!
then
i'll
bark
on
em
Nate
Dogg
Ich
leg
sie
um
mit
einem
Hook,
Wuff!
Wuff!
dann
belle
ich
sie
an,
Nate
Dogg
Ain′t
got
it
all
up
top
I'm
a
coo
coo
cray
ya′ll
Hab
nicht
alles
beisammen
da
oben,
ich
bin
total
durchgeknallt,
Leute
Beast
on
them
beats
like
I'm
doctor
Dre
combined
with
3K
ya′ll
Biest
auf
den
Beats,
als
wäre
ich
Dr.
Dre
kombiniert
mit
3K,
Leute
Uh
oh
don't
let
me
get
in
my
zone
I'll
Ye′
and
Jay
ya′ll
Uh
oh,
lass
mich
nicht
in
meine
Zone
kommen,
ich
werd'
Ye
und
Jay
für
euch
alle
My
venomous
etiquette
Is
a
spectacular
medicine
Meine
giftige
Etikette
ist
eine
spektakuläre
Medizin
My
vernaculars
heaven
sent
Like
the
cure
for
aids
in
an
African
residence
Meine
Ausdrucksweise
ist
himmlisch
gesandt,
wie
das
Heilmittel
für
Aids
in
einer
afrikanischen
Residenz
I'm
thinkin′
that
maybe
I'll
let
em
live
Ich
denke,
vielleicht
lasse
ich
sie
leben
Inducing
the
game
with
a
sedative
Betäube
das
Spiel
mit
einem
Beruhigungsmittel
Peddling
somethin′
to
treat
all
the
weak
of
the
pestilence
that
they
be
lettin'
in
Verkaufe
etwas,
um
all
die
Schwachen
von
der
Pestilenz
zu
behandeln,
die
sie
hereinlassen
I′m
doing
some
things
that
I
never
did
with
the
rhetoric
I'm
ahead
of
it
Ich
tue
einige
Dinge,
die
ich
nie
getan
habe,
mit
der
Rhetorik
bin
ich
voraus
Doing
what
they
call
the
impossible
buuuutttt
that
ain't
something
I
never
did
Tue,
was
sie
das
Unmögliche
nennen,
abeeeeerrr
das
ist
nichts,
was
ich
nie
getan
hätte
Speaking
about
some
illogical
stuff
fabricating
a
life
I
ain′t
never
live
Spreche
über
unlogisches
Zeug,
erfinde
ein
Leben,
das
ich
nie
gelebt
habe
Every
storm
in
my
life
I
done
weathered
it
Jeden
Sturm
in
meinem
Leben
habe
ich
überstanden
Thug
life
it
ain′t
never
been...
Thug
Life
war
es
nie...
But
I
got
that
black
rage
Aber
ich
habe
diese
schwarze
Wut
Latin
loco
switch
with
that
Anglo
Saxon
craze
Latin
Loco
gemischt
mit
diesem
angelsächsischen
Wahn
They!#$%
with
the
kid
like
they
got
them
Michael
Jackson
ways
Sie
legen
sich
mit
dem
Jungen
an,
als
hätten
sie
diese
Michael-Jackson-Art
Man
enough
of
this
iish
just
think
I
ain't
even
ask
to
get
paid
Mann,
genug
von
diesem
Scheiß,
denk
nur
dran,
ich
habe
nicht
mal
darum
gebeten,
bezahlt
zu
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Clark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.