Текст и перевод песни Channel Tres - Glide
Glide
(Baby,
baby)
Скольжение
(детка,
детка)
Glide
(Baby,
baby)
Скольжение
(детка,
детка)
Take
it
(take
it)
back
(back)
Возьми
это
(возьми
это)
назад
(назад).
Take
it
(take
it)
back
(back)
Возьми
это
(возьми
это)
назад
(назад).
Had
to
pick
my
shit
up
and
had
to
get
on
out
(get
on
out)
Мне
пришлось
поднять
свое
дерьмо
и
убраться
отсюда
(убраться
отсюда).
Had
to
pick
my
shit
up
and
had
to
get
on
out
(so
fly
with
em*)
Пришлось
забрать
свое
дерьмо
и
убраться
отсюда
(так
что
лети
с
ними*).
Pack
my
bags
y'all,
we
gotta
dip
Собирай
мои
вещи,
мы
должны
окунуться.
Fuck
is
you
doin'
(Fuck
is
you
doin')
Fuck
is
you
doin'
(Fuck
is
you
doin')
Lady
killer
with
the
magnimo*
hip
Леди-убийца
с
магнимо*
бедром
Girl
I
put
you
through
it
(damn)
Девочка,
я
заставил
тебя
пройти
через
это
(черт).
Glide
(Baby,
baby)
Скольжение
(детка,
детка)
Take
it
(take
it)
back
(back)
Возьми
это
(возьми
это)
назад
(назад).
Glide
(Baby,
baby,
baby,
baby)
Скольжение
(детка,
детка,
детка,
детка)
Take
it
(take
it)
back
(back)
Возьми
это
(возьми
это)
назад
(назад).
Away,
away,
away,
away,
away,
away,
away,
away
Прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь
...
Away,
away,
away,
away,
away,
away,
away,
away
Прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь
...
I
used
to
think
that
the
drive
was
bad
(bad)
Раньше
я
думал,
что
поездка
была
плохой
(плохой).
Shit
got
brazy
with
the
more
we
had
(shit
fuckin'
brazy)
Чем
больше
у
нас
было
дерьма,
тем
больше
мы
сходили
с
ума
(чертово
дерьмо).
Hop
the
fence
for
that
greener
grass
Перепрыгивай
через
забор,
чтобы
трава
была
зеленее.
Fuck
the
slums
we
ain't
going
back
(we
ain't
going
back)
К
черту
трущобы,
мы
не
вернемся
(мы
не
вернемся).
Glide
(Baby,
baby)
Скольжение
(детка,
детка)
Take
it
(take
it)
back
(back)
Возьми
это
(возьми
это)
назад
(назад).
Glide
(Baby,
baby,
baby,
baby)
Скольжение
(детка,
детка,
детка,
детка)
Take
it
(take
it)
back
(back)
Возьми
это
(возьми
это)
назад
(назад).
Glide
away
Ускользни
прочь
Away,
away,
away,
away,
away,
away,
away,
away
Прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь
...
Away,
away,
away,
away,
away,
away,
away,
away
Прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь
...
Imma
take
your
bitch
out
back
(fuck)
Я
выведу
твою
сучку
на
задний
двор
(блядь).
Glide
on
in
ya
Скользи
дальше
в
тебе
Pull
up
and
throw
a
stack
Подтягиваюсь
и
бросаю
стопку.
Glide
away
now
А
теперь
ускользай.
Imma
take
your
bitch
out
back
Я
выведу
твою
сучку
на
задний
двор
Glide
on
him
now
Скользи
по
нему
сейчас
Before
a
lover
throws
his
stacks*
Прежде
чем
любовник
бросит
свои
стопки*
Take
it
away
(Away,
away,
away,
away,
away,
away,
away,
away)
Забери
это
прочь
(прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь).
(Away,
away,
away,
away,
away,
away,
away,
away)
(Прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь,
прочь)
So
we
can
feel
complete
Так
мы
можем
чувствовать
себя
завершенными.
So
we
can
feel
complete
Так
мы
можем
чувствовать
себя
завершенными.
So
we
can
feel
complete
Так
мы
можем
чувствовать
себя
завершенными.
So
we
can
feel
complete
Так
мы
можем
чувствовать
себя
завершенными.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Sylvester, Matthew Sainvil, Sheldon Young, Emmanuel Ricketts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.