Head Rush - Channel Tresперевод на немецкий
Head
rush,
head
rush
Kopfrausch,
Kopfrausch
Head
rush,
head
rush
Kopfrausch,
Kopfrausch
Get
out
of
my
head
Raus
aus
meinem
Kopf
Head
rush,
head
rush
Kopfrausch,
Kopfrausch
Head
rush,
head
rush
Kopfrausch,
Kopfrausch
Head
rush,
head
rush
Kopfrausch,
Kopfrausch
Head
rush,
head
rush
Kopfrausch,
Kopfrausch
Wrist,
wrist
Handgelenk,
Handgelenk
You
better
show
how
you
play
it,
boy
Du
zeigst
besser,
wie
du
es
spielst,
Junge
You
been
workin'
these
niggas
Du
hast
diese
Kerle
im
Griff
Play
that
shit
Spiel
den
Scheiß
Ain't
nobody
tryna
weigh
you
down,
nigga
Niemand
versucht,
dich
runterzuziehen,
Mann
You
better
play
that
shit
Du
spielst
besser
den
Scheiß
Show
'em
how
you
lay
it
down
Zeig
ihnen,
wie
du
es
hinlegst
Play
that
shit
Spiel
den
Scheiß
Show
'em
how
you
get
down,
nigga
Zeig
ihnen,
wie
du
abgehst,
Mann
You
better
play
that
shit
Du
spielst
besser
den
Scheiß
Ain't
nobody
tryna
weigh
you
down,
boy
Niemand
versucht,
dich
runterzuziehen,
Junge
Play
that
shit
Spiel
den
Scheiß
Show
'em
how
you
lay
it
down,
nigga
Zeig
ihnen,
wie
du
es
hinlegst,
Mann
You
a
Compton
nigga
Du
bist
ein
Compton-Kerl
Show
them
bitches
how
you
get
down
Zeig
diesen
Schlampen,
wie
du
abgehst
Two
years
could
change
your
life
(Bitch,
I
look
good)
Zwei
Jahre
können
dein
Leben
verändern
(Alter,
ich
seh
gut
aus)
You
ain't
never
seen
a
nigga
move
this
nice
(We
moved
out
the
hood)
Du
hast
noch
nie
'nen
Kerl
sich
so
gut
bewegen
sehen
(Wir
sind
aus
dem
Viertel
raus)
Six
O's
for
a
show,
up
my
price
Sechs
Nullen
für
'ne
Show,
hab
meinen
Preis
erhöht
Swaggin'
on
these
niggas,
pockets
looking
thicker
Flexe
vor
diesen
Kerlen,
Taschen
sehen
dicker
aus
Yeah,
I
do
it
bigger,
this
ain't
nothing
new
Yeah,
ich
mach's
größer,
das
ist
nichts
Neues
His
head
is
making
so
much
noise
Sein
Kopf
macht
so
viel
Lärm
His
head
is
making
so
much
noise
Sein
Kopf
macht
so
viel
Lärm
Bought
a
new
house,
don't
talk
to
me
Hab'
ein
neues
Haus
gekauft,
sprich
mich
nicht
an
The
balcony
pretty,
I
could
see
the
city
Der
Balkon
ist
schön,
ich
kann
die
Stadt
sehen
I
got
the
Whoop
on
my
wrist,
now
I'm
feeling
healthy
Ich
hab
den
Whoop
am
Handgelenk,
jetzt
fühl
ich
mich
gesund
Skin
so
smooth,
a
nigga
feeling
choosy
Haut
so
glatt,
ein
Kerl
fühlt
sich
wählerisch
You
niggas
is
loud,
though,
I
stay
out
the
way
Ihr
Kerle
seid
laut,
aber,
ich
halt
mich
raus
Homie,
if
she
giving
bad
dome,
I
send
her
in
cab
home
Kumpel,
wenn
sie
schlecht
bläst,
schick
ich
sie
im
Taxi
heim
You
making
my,
making
my,
making
my,
making
my
Du
verursachst
meinen,
verursachst
meinen,
verursachst
meinen,
verursachst
meinen
Head
rush
Kopfrausch
Head
rush
Kopfrausch
Head
rush
Kopfrausch
Head
rush,
head
rush
Kopfrausch,
Kopfrausch
Head
rush,
head
rush
Kopfrausch,
Kopfrausch
Head
rush,
head
rush
Kopfrausch,
Kopfrausch
Head
rush,
head
rush
Kopfrausch,
Kopfrausch
You
can
do
anything
you
want
Du
kannst
alles
tun,
was
du
willst
But
when
you
are
tight,
you
get
tired
quick
Aber
wenn
du
angespannt
bist,
wirst
du
schnell
müde
And
before
you
know
it,
you,
you,
you,
you're
done
Und
bevor
du
dich
versiehst,
bist
du,
du,
du,
du
fertig
Never
put
a
artist
in
a
box
Steck
einen
Künstler
nie
in
eine
Schublade
They
only
thought
I
could
do
house
Sie
dachten,
ich
könnte
nur
House
machen
I
bet
they
didn't
know
that
at
one
point
Ich
wette,
sie
wussten
nicht,
dass
zu
einem
Zeitpunkt
The
only
house
that
I
knew
was
a
trap
Das
einzige
Haus,
das
ich
kannte,
ein
Drogennest
war
My
auntie
call
it
the
booking
joint
Meine
Tante
nannte
es
die
Verhaftungsbude
The
spot
across
the
street
from
my
granny
house
Der
Ort
gegenüber
vom
Haus
meiner
Oma
Seen
a
lot
of
shit
there
Hab
da
viel
Scheiße
gesehen
It
ain't
much
that
I'm
scared
of
Es
gibt
nicht
viel,
wovor
ich
Angst
habe
Woah,
woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah,
woah
Let
me
tell
you
about
this
head
rush
Lass
mich
dir
von
diesem
Kopfrausch
erzählen
It's
entertainment
mixed
with
drugs
Es
ist
Unterhaltung
gemischt
mit
Drogen
Dealing
with
loss
and
with
love
Umgang
mit
Verlust
und
mit
Liebe
I'm
glad
I'm
still
here
to
talk
about
it
Ich
bin
froh,
dass
ich
noch
hier
bin,
um
darüber
zu
reden
A
lot
of
niggas
we
done
lost
Viele
Kerle,
die
wir
verloren
haben
Trauma
on
my
face,
damn,
I
feel
a
way
Trauma
in
meinem
Gesicht,
verdammt,
ich
fühl
mich
irgendwie
At
times
I
feel
like
it's
my
fault
Manchmal
fühlt
es
sich
an,
als
wäre
es
meine
Schuld
Relax
Entspann
dich
Be
calm
Sei
ruhig
Stay
focused
Bleib
fokussiert
And
then
everything
is
okay
from
there
on
Und
dann
ist
alles
okay
von
da
an
Definitely
Definitiv
Оцените перевод
1 Head Rush
2 Black & Mild
3 Joyful Noise
4 Traffic (Interlude)
5 Cactus Water
6 Candy Paint (feat. Thundercat)
7 Berghain (feat. Barney Bones)
8 Holy Moly (feat. Ty Dolla $ign)
9 I'm Him
10 Chain Hang Low (feat. Teezo Touchdown)
11 Need U 2 Know (feat. Ravyn Lenae)
12 Two Ways
13 ASPEN (feat. Toro Y Moi)
14 We Hungry (feat. Estelle)
15 Type
16 Gold Daytonas (feat. Watr)
17 Here
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.