Текст и перевод песни Chano! feat. Javier Penna - Carnavalintro (Javier Penna Remix)
Carnavalintro (Javier Penna Remix)
Предисловие к карнавалу (ремикс Хавьера Пенны)
Yo
vi,
tu
vuelo
anónimo,
Я
видел
твой
анонимный
полет,
Supe
sentir
tu
perfume
melancólico,
Я
сумел
ощутить
твой
меланхоличный
аромат,
Mientras
recorro
mis
ayeres
entre
vos
y
yo,
Пока
я
блуждаю
по
своим
вчерашним
дням,
между
тобой
и
мной,
Vuelvo
de
lo
inevitable
y
lo
catastrófico,
Я
возвращаюсь
из
неизбежного
и
катастрофического,
Y
se
desarman
nuestros
sueños
antagónicos
И
наши
антагонистические
мечты
рушатся,
Que
inútilmente
confundimos
Которые
мы
напрасно
принимали
за
свои,
Porque
soñamos
lo
mismo
y
no
lo
vemos.
Потому
что
мы
мечтаем
об
одном
и
том
же,
но
не
видим
этого.
Siento
un
amarillo,
que
se
me
re
parece
a
vos,
Я
чувствую
желтый
цвет,
который
очень
похож
на
тебя,
No
es
de
maníaco,
no
es
de
paranoico,
Это
не
от
мании
или
паранойи,
Algo
que
me
dice
que
no
tenerte
es
un
horror
Что-то
подсказывает
мне,
что
не
иметь
тебя
- это
ужас,
Siento
que
te
extraño
Я
чувствую,
что
скучаю
по
тебе
Tengo
que
tratar
de
no
esperar
Я
должен
стараться
не
ждать
Lo
inevitable
mas,
te
vas,
te
vas
Неизбежного,
но
ты
уходишь,
уходишь
Sueño
con
soñarte
nunca
más,
Я
мечтаю
никогда
больше
не
видеть
тебя
в
своих
снах,
No
repetirte
mas,
jamás,
jamás
Не
повторять
тебя
снова
и
снова,
никогда,
никогда
(Sueño
que
te
extraño,
creo
que
te
extraño)
(Я
мечтаю,
что
скучаю
по
тебе,
я
думаю,
что
скучаю
по
тебе)
(Siento
que
te
extraño,
creo
que
te
extraño)
(Я
чувствую,
что
скучаю
по
тебе,
я
думаю,
что
скучаю
по
тебе)
Aquí
mismo
no
se
duerme
hoy,
Здесь,
сегодня
не
уснуть,
No
se
hace,
ni
se
es
nada,
Ничего
не
делать
и
не
быть
ничем,
No
tenemos,
ni
finales,
ni
principios,
ni
mañana,
У
нас
нет
ни
конца,
ни
начала,
ни
будущего,
No
ganamos,
ni
perdimos
nunca
nada
Мы
никогда
ничего
не
выигрывали
и
не
проигрывали,
Tengo
que
tratar
de
reaccionar
Я
должен
стараться
прийти
в
себя
Siento
un
amarillo,
que
se
me
re
parece
a
vos,
Я
чувствую
желтый
цвет,
который
очень
похож
на
тебя,
No
es
de
maníaco,
no
es
de
paranoico,
Это
не
от
мании
или
паранойи,
Algo
que
me
dice
que
no
tenerte
es
un
horror
Что-то
подсказывает
мне,
что
не
иметь
тебя
- это
ужас,
Creo
que
te
extraño
Я
думаю,
что
скучаю
по
тебе
Tengo
que
tratar
de
no
esperar
Я
должен
стараться
не
ждать
Lo
inevitable
mas,
te
vas,
te
vas
Неизбежного,
но
ты
уходишь,
уходишь
Sueño
con
soñarte
nunca
mas,
Я
мечтаю
никогда
больше
не
видеть
тебя
в
своих
снах,
No
repetirte
mas,
jamás,
jamás
Не
повторять
тебя
снова
и
снова,
никогда,
никогда
Tengo
que
tratar
de
no
esperar
Я
должен
стараться
не
ждать
Lo
inevitable
mas,
te
vas,
te
vas
Неизбежного,
но
ты
уходишь,
уходишь
Sueño
con
soñarte
nunca
mas,
Я
мечтаю
никогда
больше
не
видеть
тебя
в
своих
снах,
No
repetirte
mas,
jamás,
jamás
Не
повторять
тебя
снова
и
снова,
никогда,
никогда
Siento
un
amarillo,
que
se
me
re
parece
a
vos,
Я
чувствую
желтый
цвет,
который
очень
похож
на
тебя,
No
es
de
maníaco,
no
es
de
paranoico,
Это
не
от
мании
или
паранойи,
Algo
que
me
dice
que
no
tenerte
es
un
horror
Что-то
подсказывает
мне,
что
не
иметь
тебя
- это
ужас,
Siento
que
te
extraño
Я
чувствую,
что
скучаю
по
тебе
Tengo
que
tratar
de
no
esperar
Я
должен
стараться
не
ждать
Lo
inevitable
mas,
te
vas,
te
vas
Неизбежного,
но
ты
уходишь,
уходишь
Sueño
con
soñarte
nunca
mas,
Я
мечтаю
никогда
больше
не
видеть
тебя
в
своих
снах,
No
repetirte
mas,
jamás,
jamás
Не
повторять
тебя
снова
и
снова,
никогда,
никогда
(Siento
que
te
extraño,
creo
que
te
extraño)
(Я
чувствую,
что
скучаю
по
тебе,
я
думаю,
что
скучаю
по
тебе)
(Siento
que
te
extraño,
creo
que
te
extraño)
(Я
чувствую,
что
скучаю
по
тебе,
я
думаю,
что
скучаю
по
тебе)
(Siento
que
te
extraño,
creo
que
te
extraño)
(Я
чувствую,
что
скучаю
по
тебе,
я
думаю,
что
скучаю
по
тебе)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Moreno Charpentier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.