Текст и перевод песни Chano! feat. Paty Cantú - Yueves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laten
entre
dos
microsegundos
los
recuerdos
Между
двумя
микросекундами
бьются
воспоминания
De
un
instante
que
te
quise
recordar
О
мгновении,
которое
я
хотел
вспомнить
La
simbología
del
lenguaje
de
tus
cosas
Символика
языка
твоих
вещей
Cuando
vamos
y
volvemos
para
atrás
Когда
мы
идем
вперед
и
возвращаемся
назад
Siento
que
te
pierdo
y
que
se
pierden
en
la
nada
Я
чувствую,
что
теряю
тебя,
и
что
теряются
в
никуда
Las
mañanas
que
soñamos
una
vez
Утра,
о
которых
мы
когда-то
мечтали
Las
alegorías
a
la
nada,
los
intentos
de
milagro
Аллегории
на
ничто,
попытки
чуда
Las
mudanzas
que
se
llevan
el
ayer
Переезды,
которые
уносят
вчерашний
день
Trato
de
ser
lógico
y
alérgico
a
las
cosas
Я
пытаюсь
быть
логичным
и
равнодушным
к
вещам,
Que
pediste
que
apurara
a
renunciar
Которые
ты
просила
меня
поскорее
оставить
Desde
que
te
fuiste,
ando
con
disfraz
de
triste
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
хожу
в
маске
грусти
Y
las
noches
y
los
días
para
atrás
И
ночи,
и
дни
идут
вспять
Yo
quisiera
saber
(¿Qué,
qué?)
Я
хотел
бы
знать
(Что,
что?)
¿Qué
podemos
hacer?
Что
мы
можем
сделать?
Y
no
hay
nada
en
este
mundo
que
contenga
И
нет
ничего
в
этом
мире,
что
могло
бы
сдержать
Este
profundo
y
sistemático
lamento
de
arrabal
Эту
глубокую
и
систематическую
тоску
окраин
¿A
dónde
vas
cuando
te
vas
y
te
perdés?
Куда
ты
идешь,
когда
уходишь
и
теряешься?
¿Por
qué
gritas
si
no
sabés
lo
que
querés?
Почему
ты
кричишь,
если
не
знаешь,
чего
хочешь?
¿A
dónde
fue
lo
que
fuimos
ayer?
Куда
ушло
то,
чем
мы
были
вчера?
Cuando
me
caiga,
me
levantaré
Когда
я
упаду,
я
поднимусь
En
la
ventana
vi
mi
otro
antes
de
ayer
В
окне
я
увидел
свое
другое
позавчера
Sabré
si
me
perdí,
donde
encontrarme
bien
Я
узнаю,
если
потеряюсь,
где
мне
хорошо
Yo
no
respondo
a
mí,
ni
mucho
menos
quien
Я
не
отвечаю
себе,
и
тем
более
тому,
Me
supo
responder
con
la
verdad
también
Кто
смог
ответить
мне
правдой
тоже
Yo
quisiera
saber
Я
хотел
бы
знать
¿Qué
podemos
hacer?
Что
мы
можем
сделать?
Y
no
hay
nada
en
este
mundo
que
contenga
И
нет
ничего
в
этом
мире,
что
могло
бы
сдержать
Este
diluvio
de
las
lluvias
que
se
llueven
al
revés
Этот
ливень
из
дождей,
которые
льют
наоборот
¿A
dónde
vas
cuando
te
vas
y
te
perdés?
Куда
ты
идешь,
когда
уходишь
и
теряешься?
¿Por
qué
gritas
si
no
sabés
lo
que
querés?
Почему
ты
кричишь,
если
не
знаешь,
чего
хочешь?
¿A
dónde
fue
lo
que
fuimos
ayer?
Куда
ушло
то,
чем
мы
были
вчера?
Cuando
me
caiga,
me
levantaré
Когда
я
упаду,
я
поднимусь
Lo
sentiré,
te
llevaré,
te
llevaré
Я
почувствую
это,
я
понесу
тебя,
я
понесу
тебя
Me
faltarás
en
el
cuerpo
también
Мне
будет
не
хватать
тебя
в
теле
тоже
Esta
mañana,
ha
dolido
llover
Этим
утром
было
больно
от
дождя
Y
es
infinita
la
pena
también
И
эта
печаль
тоже
бесконечна
¿A
dónde
vas
cuando
te
vas
y
te
perdés?
Куда
ты
идешь,
когда
уходишь
и
теряешься?
¿Por
qué
gritas
si
no
sabés
lo
que
querés?
Почему
ты
кричишь,
если
не
знаешь,
чего
хочешь?
¿A
dónde
fue
lo
que
fuimos
ayer?
Куда
ушло
то,
чем
мы
были
вчера?
Cuando
me
caiga,
me
levantaré
Когда
я
упаду,
я
поднимусь
Lo
sentiré,
te
llevaré,
te
llevaré
Я
почувствую
это,
я
понесу
тебя,
я
понесу
тебя
Me
faltarás
en
el
cuerpo
también
Мне
будет
не
хватать
тебя
в
теле
тоже
Esta
mañana,
ha
dolido
llover
Этим
утром
было
больно
от
дождя
Y
es
infinita
la
pena
también
И
эта
печаль
тоже
бесконечна
Y
no
hay
nada
en
este
mundo
que
contenga
И
нет
ничего
в
этом
мире,
что
могло
бы
сдержать
Este
diluvio
de
las
lluvias
que
se
llueven
al
revés
Этот
ливень
из
дождей,
которые
льют
наоборот
Y
no
hay
nadie
en
este
mundo
que
contenga
И
нет
никого
в
этом
мире,
кто
мог
бы
сдержать
Este
diluvio
de
las
lluvias
que
se
llueven
al
revés
Этот
ливень
из
дождей,
которые
льют
наоборот
Yo
quisiera
saber
Я
хотел
бы
знать
¿Qué
podemos
hacer?
Что
мы
можем
сделать?
Y
no
hay
nada
en
este
mundo
que
contenga
И
нет
ничего
в
этом
мире,
что
могло
бы
сдержать
Este
diluvio
de
las
lluvias
que
se
llueven
al
revés
Этот
ливень
из
дождей,
которые
льют
наоборот
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Esteban Pomares, Santiago Moreno Charpentier
Альбом
Yueves
дата релиза
12-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.