Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ลองมองให้ลึกเข้าไปได้ไหม
Kannst
du
tiefer
hineinblicken?
ว่าคนๆนี้ต้องการอะไร
Was
diese
Person
wirklich
will?
ไม่ใช่ทรัพย์สินเงินทองที่กองมากมาย
Es
sind
nicht
die
Reichtümer
und
das
viele
Geld,
แค่ได้ใกล้ชิดได้เดินอยู่เคียงข้างกาย
เธอ
ก็สุขใจ
sondern
nur
in
deiner
Nähe
zu
sein,
an
deiner
Seite
zu
gehen,
macht
mich
glücklich.
ลึกๆก็หวังว่าเธอจะหันมา
Tief
im
Inneren
hoffe
ich,
dass
du
dich
mir
zuwendest,
เพราะมันคือเรื่องจริงที่ได้มองในตา
denn
es
ist
die
Wahrheit,
die
ich
in
deinen
Augen
sehe.
ท่าทีตอนนั้นเหมือนคนที่คิดมีใจ
Dein
Verhalten
war
wie
das
eines
Menschen,
der
Gefühle
hat,
ถ้าเป็นเช่นนั้นจะเก็บเอาไว้ทำไม
ใช่ไหม
wenn
es
so
ist,
warum
sollten
wir
es
dann
verbergen?
Nicht
wahr?
ได้โปรดบอกฉันฉันไม่ได้คิดไปเอง
Bitte
sag
mir,
dass
ich
es
mir
nicht
nur
einbilde,
ไม่ใช่อารมณ์อ่อนไหวไปตามเสียงเพลง
dass
es
nicht
nur
eine
emotionale
Reaktion
auf
die
Musik
ist.
ฉันอยากจะรู้
Ich
möchte
wissen,
ว่า
sense
ของฉันถูกไหม
ob
mein
Gefühl
richtig
ist.
เธอคิดเหมือนกันใช่ไหม
Du
fühlst
doch
auch
so,
nicht
wahr?
ช่วยจ้องมองตา
และบอกฉันที
Bitte
schau
mir
in
die
Augen
und
sag
es
mir.
ได้โปรดบอกฉันฉันไม่ได้คิดไปเอง
Bitte
sag
mir,
dass
ich
es
mir
nicht
nur
einbilde,
ไม่ใช่อารมณ์อ่อนไหวไปตามเสียงเพลง
dass
es
nicht
nur
eine
emotionale
Reaktion
auf
die
Musik
ist.
ฉันอยากจะรู้
Ich
möchte
wissen,
ว่า
sense
ของฉันถูกไหม
ob
mein
Gefühl
richtig
ist.
เธอคิดเหมือนกันใช่ไหม
Du
fühlst
doch
auch
so,
nicht
wahr?
ช่วยจ้องมองตา
และบอกฉัน
Bitte
schau
mir
in
die
Augen
und
sag
es
mir.
ได้โปรดบอกฉันฉันไม่ได้คิดไปเอง
Bitte
sag
mir,
dass
ich
es
mir
nicht
nur
einbilde,
ไม่ใช่อารมณ์อ่อนไหวไปตามเสียงเพลง
dass
es
nicht
nur
eine
emotionale
Reaktion
auf
die
Musik
ist.
ฉันอยากจะรู้
Ich
möchte
wissen,
ว่า
sense
ของฉันถูกไหม
ob
mein
Gefühl
richtig
ist.
เธอคิดเหมือนกันใช่ไหม
Du
fühlst
doch
auch
so,
nicht
wahr?
ช่วยจ้องมองตา
และบอกฉันที
Bitte
schau
mir
in
die
Augen
und
sag
es
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siwatch Choosiri
Альбом
Sense
дата релиза
09-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.