Текст и перевод песни Chanson Plus Bifluorée - Au volant de l'espace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au volant de l'espace
За рулем Космоса
Un
tour
de
clef
et
je
démarre
Поворот
ключа,
и
я
стартую,
Devant
mes
yeux
y'a
comme
du
brouillard
Перед
глазами
будто
туман.
T'entends,
l'moteur
se
met
à
rugir
Слышишь,
мотор
ревет,
J'ai
pas
le
permis
mais
je
sais
conduire
Прав
нет,
но
я
водить
умею.
Et
ça
continue
encore
et
encore
И
это
продолжается
снова
и
снова,
Tu
crois
que
j'ai
bu,
d'accord,
d'accord...
Ты
думаешь,
я
выпил,
ладно,
ладно...
Cent
quatre-vingt,
putain,
je
me
traîne
Сто
восемьдесят,
блин,
я
тащусь,
Mais
y'a
l'antenne,
je
crois,
qui
me
freine
Но
антенна,
кажется,
меня
тормозит.
Je
suis
plus
rapide
qu'une
panthère
Я
быстрее
пантеры,
Et
bien
plus
puissant
qu'un
hélicoptère
И
намного
мощнее
вертолета.
Et
ça
continue
encore
et
encore
И
это
продолжается
снова
и
снова,
Tu
crois
que
j'ai
bu,
d'accord,
d'accord
Ты
думаешь,
я
выпил,
ладно,
ладно.
Quelque
chose
vient
me
heurter
Что-то
в
меня
врезается,
Un
chevreuil
ou
un
sanglier
Косуля
или
кабан.
C'est
toujours
la
même
bête
qui
passe
Всегда
одна
и
та
же
тварь
попадается,
Quand
je
suis
au
volant
de
l'Espace
Когда
я
за
рулем
своего
"Космоса".
Faut
personne
devant...
personne
Никого
впереди...
никого.
Un
bout
de
lapin
ou
un
chat
blanc
Кусок
кролика
или
белый
кот
Parfois
dégoulinent
du
clignotant
Иногда
стекают
с
поворотника.
Moi
quand
je
quitte
le
comptoir
Когда
я
ухожу
из
бара,
Le
passant
doit
rester
sur
le
trottoir
Прохожий
должен
оставаться
на
тротуаре.
Mais
ça
continue
encore
et
encore
Но
это
продолжается
снова
и
снова,
Tu
crois
que
j'ai
bu,
d'accord,
d'accord...
Ты
думаешь,
я
выпил,
ладно,
ладно...
Quelque
chose
vient
me
heurter
Что-то
в
меня
врезается,
Un
chevreuil
ou
un
sanglier
Косуля
или
кабан.
C'est
toujours
la
même
bête
qui
passe
Всегда
одна
и
та
же
тварь
попадается,
Quand
je
suis
au
volant
de
l'Espace
Когда
я
за
рулем
своего
"Космоса".
Faut
personne
devant...
personne
Никого
впереди...
никого.
Faudrait
pas
qu'ils
arrivent
à
me
rattraper
Чтобы
они
меня
не
догнали,
Faudrait
pas
qu'ils
arrivent
à
me
coincer
Чтобы
они
меня
не
зажали,
Faudrait
pas
qu'ils
arrivent
j'ai
jamais
de
papiers
Чтобы
они
меня
не
поймали,
у
меня
никогда
нет
документов.
Ne
dis
jamais
du
mal
de
ma
bagnole
Никогда
не
говори
плохо
о
моей
тачке,
Sans
ma
roue
crevée,
ils
ne
m'avaient
pas
Без
пробитого
колеса
они
бы
меня
не
взяли.
Et
ça
fait
marrer
les
poulets
qui
me
gaulent
И
это
смешит
мусоров,
которые
меня
ловят.
Puis
c'est
le
moment
de
l'alcootest
Потом
наступает
момент
алкотестера,
Les
résultats
sont
des
plus
funestes
Результаты
самые
плачевные.
Pendant
que
les
agents
s'exaspèrent
Пока
менты
бесятся,
Je
démarre
et
puis
j'accélère
Я
завожусь
и
жму
на
газ.
Mais
il
apparut
encore
et
encore
Но
стало
ясно
снова
и
снова,
Que
j'étais
foutu,
d'accord,
d'accord...
Что
я
был
пропащ,
ладно,
ладно...
Tous
ces
cons
m'ont
mis
en
prison
Все
эти
козлы
посадили
меня
в
тюрьму
Pour
un
chat
et
deux
trois
pigeons
За
кота
и
пару
голубей.
Y'a
toujours
des
tas
de
bêtes
qui
passent
Всегда
куча
тварей
попадается,
Quand
je
suis
au
volant
de
l'Espace
Когда
я
за
рулем
своего
"Космоса".
Faut
personne
devant...
personne
Никого
впереди...
никого.
Je
veux
pas
finir
en
prison
Я
не
хочу
закончить
в
тюрьме
Pour
un
lièvre
ou
un
hérisson
Из-за
зайца
или
ежа.
Je
revois
les
tas
de
bêtes
qui
passent
Я
вспоминаю
кучу
тварей,
которые
попадались,
Quand
j'étais
au
volant
de
l'Espace
Когда
я
был
за
рулем
своего
"Космоса".
Fallait
personne
devant...
personne
Никого
впереди...
никого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Cabrel, Sylvain Richardot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.