Chanson Plus Bifluorée - Au volant de l'espace - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chanson Plus Bifluorée - Au volant de l'espace




Au volant de l'espace
За рулем Космоса
Un tour de clef et je démarre
Поворот ключа, и я стартую,
Devant mes yeux y'a comme du brouillard
Перед глазами будто туман.
T'entends, l'moteur se met à rugir
Слышишь, мотор ревет,
J'ai pas le permis mais je sais conduire
Прав нет, но я водить умею.
Et ça continue encore et encore
И это продолжается снова и снова,
Tu crois que j'ai bu, d'accord, d'accord...
Ты думаешь, я выпил, ладно, ладно...
Cent quatre-vingt, putain, je me traîne
Сто восемьдесят, блин, я тащусь,
Mais y'a l'antenne, je crois, qui me freine
Но антенна, кажется, меня тормозит.
Je suis plus rapide qu'une panthère
Я быстрее пантеры,
Et bien plus puissant qu'un hélicoptère
И намного мощнее вертолета.
Et ça continue encore et encore
И это продолжается снова и снова,
Tu crois que j'ai bu, d'accord, d'accord
Ты думаешь, я выпил, ладно, ладно.
Quelque chose vient me heurter
Что-то в меня врезается,
Un chevreuil ou un sanglier
Косуля или кабан.
C'est toujours la même bête qui passe
Всегда одна и та же тварь попадается,
Quand je suis au volant de l'Espace
Когда я за рулем своего "Космоса".
Faut personne devant... personne
Никого впереди... никого.
Un bout de lapin ou un chat blanc
Кусок кролика или белый кот
Parfois dégoulinent du clignotant
Иногда стекают с поворотника.
Moi quand je quitte le comptoir
Когда я ухожу из бара,
Le passant doit rester sur le trottoir
Прохожий должен оставаться на тротуаре.
Mais ça continue encore et encore
Но это продолжается снова и снова,
Tu crois que j'ai bu, d'accord, d'accord...
Ты думаешь, я выпил, ладно, ладно...
Quelque chose vient me heurter
Что-то в меня врезается,
Un chevreuil ou un sanglier
Косуля или кабан.
C'est toujours la même bête qui passe
Всегда одна и та же тварь попадается,
Quand je suis au volant de l'Espace
Когда я за рулем своего "Космоса".
Faut personne devant... personne
Никого впереди... никого.
Faudrait pas qu'ils arrivent à me rattraper
Чтобы они меня не догнали,
Faudrait pas qu'ils arrivent à me coincer
Чтобы они меня не зажали,
Comme ça
Вот так.
Faudrait pas qu'ils arrivent j'ai jamais de papiers
Чтобы они меня не поймали, у меня никогда нет документов.
Ne dis jamais du mal de ma bagnole
Никогда не говори плохо о моей тачке,
Sans ma roue crevée, ils ne m'avaient pas
Без пробитого колеса они бы меня не взяли.
Et ça fait marrer les poulets qui me gaulent
И это смешит мусоров, которые меня ловят.
Puis c'est le moment de l'alcootest
Потом наступает момент алкотестера,
Les résultats sont des plus funestes
Результаты самые плачевные.
Pendant que les agents s'exaspèrent
Пока менты бесятся,
Je démarre et puis j'accélère
Я завожусь и жму на газ.
Mais il apparut encore et encore
Но стало ясно снова и снова,
Que j'étais foutu, d'accord, d'accord...
Что я был пропащ, ладно, ладно...
Tous ces cons m'ont mis en prison
Все эти козлы посадили меня в тюрьму
Pour un chat et deux trois pigeons
За кота и пару голубей.
Y'a toujours des tas de bêtes qui passent
Всегда куча тварей попадается,
Quand je suis au volant de l'Espace
Когда я за рулем своего "Космоса".
Faut personne devant... personne
Никого впереди... никого.
Je veux pas finir en prison
Я не хочу закончить в тюрьме
Pour un lièvre ou un hérisson
Из-за зайца или ежа.
Je revois les tas de bêtes qui passent
Я вспоминаю кучу тварей, которые попадались,
Quand j'étais au volant de l'Espace
Когда я был за рулем своего "Космоса".
Fallait personne devant... personne
Никого впереди... никого.





Авторы: Francis Cabrel, Sylvain Richardot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.