Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Interrogation écrite
Schriftliche Prüfung
Sachant
qu'un
train
quitte
Rome
à
17
heures
23
Wissend,
dass
ein
Zug
Rom
um
17
Uhr
23
verlässt
Qu'à
17
heures
40
un
autre
part
de
Pise
Dass
um
17
Uhr
40
ein
anderer
von
Pisa
abfährt
Quand
vont-ils
se
croiser,
quand
vont-ils
se
croiser
Wann
werden
sie
sich
kreuzen,
wann
werden
sie
sich
kreuzen
Etant
à
mi-distance
à
18
heures
33
Da
sie
um
18
Uhr
33
auf
halber
Strecke
sind
Et
où
s'arrêteront-ils
en
cas
de
grève
surprise?
Und
wo
werden
sie
im
Falle
eines
überraschenden
Streiks
anhalten?
Sachant
qu'un
paysan
qui
s'en
va-t-au
marché
Wissend,
dass
ein
Bauer,
der
zum
Markt
geht
Retanche
2 francs
50
chaque
fois
qu'il
les
ajoute
Jedes
Mal
2 Francs
50
abzieht,
wenn
er
sie
hinzufügt
Dites
combien
de
choux-fleur,
dites
combien
de
choux-fleur
Sagen
Sie,
wie
viel
Blumenkohl,
sagen
Sie,
wie
viel
Blumenkohl
Ne
seront
pas
vendus
au
prix
qu'ils
ont
coûté
Nicht
zu
dem
Preis
verkauft
wird,
den
er
gekostet
hat
Et
combien
d'artichaud
finiront
sur
les
routes
Und
wie
viele
Artischocken
auf
der
Straße
landen
werden
Sachant
que
le
terrain
cédé
par
la
commune
Wissend,
dass
das
von
der
Gemeinde
abgetretene
Grundstück
A
triplé
de
valeur
en
l'espace
de
2 ans
Seinen
Wert
innerhalb
von
2 Jahren
verdreifacht
hat
Calculez
la
valeur,
calculez
la
valeur
Berechnen
Sie
den
Wert,
berechnen
Sie
den
Wert
D'un
studio
vue
sur
mer
à
Marina
Lagune
Eines
Studios
mit
Meerblick
in
Marina
Lagune
Compte-tenu
que
le
maire
a
touché
5 pour
cents
Unter
Berücksichtigung,
dass
der
Bürgermeister
5 Prozent
erhalten
hat
Interrogation
écrite
Schriftliche
Prüfung
Fermez
livre
et
cahier
Schließen
Sie
Buch
und
Heft
Vous
avez
10
minutes
Sie
haben
10
Minuten
Je
vous
donne
jusqu'au
quart
Ich
gebe
Ihnen
bis
Viertel
nach
Sachant
qu'une
ménagère
qui
fait
ses
provisions
Wissend,
dass
eine
Hausfrau,
die
ihre
Vorräte
einkauft
Transporte
6 litres
d'huile
chaque
jour
dans
son
chariot
Jeden
Tag
6 Liter
Öl
in
ihrem
Einkaufswagen
transportiert
Combien
de
litres
d'huile,
combien
de
litres
d'huile
Wie
viele
Liter
Öl,
wie
viele
Liter
Öl
Seront
stockés
chez
elle
durant
les
élections
Werden
während
der
Wahlen
bei
ihr
gelagert
sein
Sachant
qu'elle
a
moins
d'huile
que
de
sucre
en
morceaux?
Wissend,
dass
sie
weniger
Öl
als
Würfelzucker
hat?
Sachant
qu'un
ouvrier
qui
travaille
dans
l'métro
Wissend,
dass
ein
Arbeiter,
der
in
der
U-Bahn
arbeitet
Met
100
francs
de
côté
chaque
mois
chez
l'percepteur
Jeden
Monat
100
Francs
beim
Steuereintreiber
beiseitelegt
Trouvez
ce
qu'il
lui
reste,
trouves
ce
qu'il
lui
reste
Finden
Sie
heraus,
was
ihm
übrig
bleibt,
finden
Sie
heraus,
was
ihm
übrig
bleibt
Pour
faire
comme
les
copains
et
pour
perdre
au
loto
Um
es
wie
die
Freunde
zu
machen
und
im
Lotto
zu
verlieren
On
pourra
tout
arrondir
au
franc
inférieur
Man
kann
alles
auf
den
nächsten
Franc
abrunden
Sachant
qu'un
camion
vide
pèse
4 tonnes
500
Wissend,
dass
ein
leerer
LKW
4,5
Tonnen
wiegt
Que
Jean
le
camionneur
est
toujours
en
surcharge
Dass
Jean
der
LKW-Fahrer
immer
überladen
ist
Combien
Jean
fera-t-il,
combien
Jean
fera-t-il
Wie
viele
Hin-
und
Rückfahrten
wird
Jean
machen,
wie
viele
Hin-
und
Rückfahrten
wird
Jean
machen
D'allers-retours
Toulouse
Roubaix
sans
accident
Toulouse
Roubaix
ohne
Unfall
Etant
donné
que
Jean
est
payé
au
voyage
Angesichts
der
Tatsache,
dass
Jean
pro
Fahrt
bezahlt
wird
Interrogation
écrite
Schriftliche
Prüfung
Fermez
livre
et
cahier
Schließen
Sie
Buch
und
Heft
Si
j'en
vois
un
qui
parle
Wenn
ich
einen
sehe,
der
spricht
Je
le
colle
pour
samedi
Lasse
ich
ihn
am
Samstag
nachsitzen
Sachant
qu'un
pétrolier
malgré
sa
faible
allure
Wissend,
dass
ein
Öltanker
trotz
seiner
geringen
Geschwindigkeit
Ne
peut
pas
manoeuvrer
lorsque
ses
cuves
sont
pleines
Nicht
manövrieren
kann,
wenn
seine
Tanks
voll
sind
Combien
de
kilomètres,
combien
de
kilomètres
Wie
viele
Kilometer,
wie
viele
Kilometer
De
côte
seront
pollués
par
les
hydrocarbures
Küste
werden
durch
Kohlenwasserstoffe
verschmutzt
werden
Quel
est
sont
pavillon
et
l'âge
du
capitaine?
Unter
welcher
Flagge
fährt
er
und
wie
alt
ist
der
Kapitän?
Sachant
qu'une
industrie
exporte
à
l'étranger
Wissend,
dass
eine
Industrie
ins
Ausland
exportiert
Tantôt
des
lots
de
100
tantôt
des
lots
de
1000
Mal
Posten
von
100,
mal
Posten
von
1000
Trouvez
le
nombre
exact,
trouvez
le
nombre
exact
Finden
Sie
die
genaue
Anzahl,
finden
Sie
die
genaue
Anzahl
De
chars
et
de
rockets
exportés
chaque
année
Der
jährlich
exportierten
Panzer
und
Raketen
On
ne
tiendra
pas
compte
des
années
bissextiles
Schaltjahre
werden
nicht
berücksichtigt
Sachant
qu'en
3 minutes
une
baignoire
se
remplit
Wissend,
dass
sich
eine
Badewanne
in
3 Minuten
füllt
Mais
que
l'on
n'utilise
qu'un
seul
des
robinets
Aber
dass
man
nur
einen
der
Wasserhähne
benutzt
Si
l'on
y
plonge
un
corps,
si
l'on
y
plonge
un
corps
Wenn
man
einen
Körper
hineintaucht,
wenn
man
einen
Körper
hineintaucht
Vu
que
tout
corps
plongé
dans
l'eau
se
ramollit
Da
jeder
in
Wasser
getauchte
Körper
aufweicht
Dites
quand
le
physicien
finira
par
avouer
Sagen
Sie,
wann
der
Physiker
endlich
gestehen
wird
Interrogation
écrite
Schriftliche
Prüfung
Fermez
livre
et
cahier
Schließen
Sie
Buch
und
Heft
Que
ceux
qui
ont
fini
Diejenigen,
die
fertig
sind
Me
remettent
leur
copie
Geben
mir
ihre
Arbeit
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilbert Laffaille
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.