Текст и перевод песни Chanson Plus Bifluorée - Jour ordinaire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jour ordinaire
An Ordinary Day
Jour
ordinaire
An
Ordinary
Day
Paroles:
Brice
Homs
Lyrics:
Brice
Homs
Musique:
Sylvain
Richardot
Music:
Sylvain
Richardot
Aujourd'hui
tout
va
bien
Today
everything
is
fine
Aujourd'hui
il
fait
beau
A
beautiful
day
it
is
Les
poissons
l'air
de
rien
Fish
glide
through
the
water
Font
la
planche
sur
le
dos
On
their
backs
doing
a
little
trick
Les
oiseaux
restent
à
terre
The
birds
stay
on
the
ground
Le
ciel
peut
bien
attendre
The
sky
can
wait
around
Ils
ont
bien
mieux
à
faire
They
have
better
ways
to
spend
their
time
Cherchez
pas
à
comprendre
Don't
try
to
understand
the
rhyme
C'est
un
Jour
ordinaire
This
is
an
Ordinary
Day
D'ordinaire,
y'a
du
gas-oil
dans
l'air
An
ordinary
day,
there's
diesel
in
the
air
Du
ciel
dans
la
fumée
Heaven
in
the
smoke
C'est
un
Jour
ordinaire
This
is
an
Ordinary
Day
D'ordinaire,
dans
l'gas-oil
y'a
de
l'air
As
usual,
there's
air
in
the
diesel
Et
tout
part
en
fumée
And
it
all
goes
up
in
smoke
Les
ch'minées
des
usines
The
chimneys
of
factories
Crachent
de
leurs
cigares
Cough
up
smoke
from
their
cigars
Des
vapeurs
alcalines
Alkaline
vapors
De
beaux
nuages
noirs
Beautiful
black
clouds
Le
vert
de
la
campagne
The
green
countryside
Sent
si
bon
la
dioxine
Smells
so
good
like
dioxin
C'est
jouer
à
qui
perd
gagne
It's
a
game
of
who
loses
wins
Que
d'chasser
ses
toxines
To
get
rid
of
those
toxins
C'est
un
Jour
ordinaire
This
is
an
Ordinary
Day
D'ordinaire,
y'a
du
gas-oil
dans
l'air
An
ordinary
day,
there's
diesel
in
the
air
Du
ciel
dans
la
fumée
Heaven
in
the
smoke
C'est
un
Jour
ordinaire
This
is
an
Ordinary
Day
D'ordinaire,
dans
l'gas-oil
y'a
de
l'air
As
usual,
there's
air
in
the
diesel
Et
tout
part
en
fumée
And
it
all
goes
up
in
smoke
Les
forêts
se
font
faire
Forests
get
a
trim
Une
p'tite
coupe
de
printemps
A
little
spring
cut
A
coup
de
bulldozers
With
bulldozers
Ça
leur
prend
moins
de
temps
It
takes
less
time,
that's
for
sure
Les
taureaux
caracolent
The
bulls
prance
around
Dans
un
jerk
épatant
In
a
stunning
jerk
Avec
des
vaches
folles
With
mad
cows
Et
tout
le
tremblement
And
all
the
shaking
Mon
fils
mon
héritier
My
son,
my
heir
Regarde
un
peu
la
terre
Look
at
the
Earth
a
bit
J'ai
tout
retravaillé
I've
reworked
everything
T'as
plus
d'soucis
à
t'faire
You've
nothing
to
worry
about
Je
te
laisse
un
monde
béton
I
leave
you
a
concrete
world
Dans
les
règles
et
conforme
In
accordance
and
conforming
C'est
peut-être
bas
de
plafond
It
may
be
low-ceilinged
Mais
au
moins
c'est
aux
normes
But
at
least
it
meets
the
standards
C'est
un
Jour
ordinaire
This
is
an
Ordinary
Day
D'ordinaire,
y'a
du
gas-oil
dans
l'air
An
ordinary
day,
there's
diesel
in
the
air
Du
ciel
dans
la
fumée
Heaven
in
the
smoke
C'est
un
Jour
ordinaire
This
is
an
Ordinary
Day
D'ordinaire,
dans
l'gas-oil
y'a
de
l'air
As
usual,
there's
air
in
the
diesel
Et
tout
part
en
fumée
And
it
all
goes
up
in
smoke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brice Homs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.