Chanson Plus Bifluorée - Jour ordinaire - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chanson Plus Bifluorée - Jour ordinaire




Jour ordinaire
An Ordinary Day
Jour ordinaire
An Ordinary Day
Paroles: Brice Homs
Lyrics: Brice Homs
Musique: Sylvain Richardot
Music: Sylvain Richardot
Aujourd'hui tout va bien
Today everything is fine
Aujourd'hui il fait beau
A beautiful day it is
Les poissons l'air de rien
Fish glide through the water
Font la planche sur le dos
On their backs doing a little trick
Les oiseaux restent à terre
The birds stay on the ground
Le ciel peut bien attendre
The sky can wait around
Ils ont bien mieux à faire
They have better ways to spend their time
Cherchez pas à comprendre
Don't try to understand the rhyme
C'est un Jour ordinaire
This is an Ordinary Day
D'ordinaire, y'a du gas-oil dans l'air
An ordinary day, there's diesel in the air
Du ciel dans la fumée
Heaven in the smoke
C'est un Jour ordinaire
This is an Ordinary Day
D'ordinaire, dans l'gas-oil y'a de l'air
As usual, there's air in the diesel
Et tout part en fumée
And it all goes up in smoke
Les ch'minées des usines
The chimneys of factories
Crachent de leurs cigares
Cough up smoke from their cigars
Des vapeurs alcalines
Alkaline vapors
De beaux nuages noirs
Beautiful black clouds
Le vert de la campagne
The green countryside
Sent si bon la dioxine
Smells so good like dioxin
C'est jouer à qui perd gagne
It's a game of who loses wins
Que d'chasser ses toxines
To get rid of those toxins
C'est un Jour ordinaire
This is an Ordinary Day
D'ordinaire, y'a du gas-oil dans l'air
An ordinary day, there's diesel in the air
Du ciel dans la fumée
Heaven in the smoke
C'est un Jour ordinaire
This is an Ordinary Day
D'ordinaire, dans l'gas-oil y'a de l'air
As usual, there's air in the diesel
Et tout part en fumée
And it all goes up in smoke
Les forêts se font faire
Forests get a trim
Une p'tite coupe de printemps
A little spring cut
A coup de bulldozers
With bulldozers
Ça leur prend moins de temps
It takes less time, that's for sure
Les taureaux caracolent
The bulls prance around
Dans un jerk épatant
In a stunning jerk
Avec des vaches folles
With mad cows
Et tout le tremblement
And all the shaking
Mon fils mon héritier
My son, my heir
Regarde un peu la terre
Look at the Earth a bit
J'ai tout retravaillé
I've reworked everything
T'as plus d'soucis à t'faire
You've nothing to worry about
Je te laisse un monde béton
I leave you a concrete world
Dans les règles et conforme
In accordance and conforming
C'est peut-être bas de plafond
It may be low-ceilinged
Mais au moins c'est aux normes
But at least it meets the standards
C'est un Jour ordinaire
This is an Ordinary Day
D'ordinaire, y'a du gas-oil dans l'air
An ordinary day, there's diesel in the air
Du ciel dans la fumée
Heaven in the smoke
C'est un Jour ordinaire
This is an Ordinary Day
D'ordinaire, dans l'gas-oil y'a de l'air
As usual, there's air in the diesel
Et tout part en fumée
And it all goes up in smoke





Авторы: Brice Homs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.