Chanson Plus Bifluorée - L'internationale - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chanson Plus Bifluorée - L'internationale




L'internationale
Интернационал
(Jeux Interdits)
(Запрещенные игры)
Debout les damnés de la terre
Вставай, проклятьем заклейменный
Debout les forçats de la faim
Вставай, голодный, угнетенный
La raison tonne en son cratère
Разум гремит из кратера вулкана
C'est l'éruption de la fin
Это извержение конца
Du passé faisons table rase
С прошлым покончим с чистой совестью
Foule esclave debout debout
Рабы, поднимемся все как один
Le monde va changer de base
Весь мир до основанья разрушим
Nous ne sommes rien soyons tout
Мы всё с начала начнем, будем едины
Bidou bidou dou
Биду биду ду
Oui c'est la lutte finale
Да, это бой последний и решительный
Groupons-nous et demain
Соединимся, и завтра
L'Internationale
Интернационал
Sera le genre humain
Сломит оковы зла
Bidou bidou dou
Биду биду ду
C'est la lutte finale
Это последний и решительный бой
Groupons-nous et demain
Соединимся, и завтра
L'Internationa-a-a-a-le
Интернациона-а-а-ал
Sera le genre humain
Сломит оковы зла
(Version Brassens)
(Версия Брассенса)
Il avait de belles moustaches
Красивые у него были усы
Le sourcil noir le regard clair
Брови сросшиеся, взгляд ясный
Un peu bourru un peu bravache
Немного грубоват, немного отважный
Pour nous c'était presque un père
Для нас он был почти как отец родной
Joli coeur sous une peau d'vache
Сердце доброе под шкурой быка
Grand coeur sans en avoir l'air
Сердце большое, хоть и не скажешь
Révolutionnaire sans tache
Революционер без страха
Oui Staline est exemplaire
Да, Сталин - это пример для всех
(O gué vive la rose)
(Да здравствует роза)
(Version Guy Béart)
(Версия Ги Беара)
C'est la lutte finale (O gué vive la rose)
Это бой последний и решительный (Да здравствует роза)
Groupons-nous et demain (O gué vive la rose)
Соединимся, и завтра (Да здравствует роза)
Car l'Internationale (Vive la rose et le lilas)
Ведь Интернационал (Да здравствуют роза и сирень)
Sera le genre humain (Vive la rose et le jasmin)
Сломит оковы зла (Да здравствуют роза и жасмин)
(Version opéra)
(Оперная версия)
Ouvriers paysans nous sommes
Рабочие, крестьяне, мы -
Le Grand Parti des Travailleurs
Великая партия Трудящихся
La Terre n'appartient qu'aux hommes
Земля принадлежит только людям
L'oisif ira loger ailleurs loger ailleurs loger ailleurs
Бездельник отправится жить в другое место, жить в другое место, жить в другое место
Com-ombien de nos chairs se repaissent
Ско-олько наших тел они пожирают
Mais si les corbeaux les vautours
Но если вороны, стервятники
Un de ces matins disparaissent
В одно прекрасное утро исчезнут
Le soleil brillera toujours
Солнце будет сиять всегда
Brille toujours
Сиять всегда
Brille toujou-ou-ours
Сия-а-ать всегда
(Version jazzy)
(Джазовая версия)
C'est la lutte finale
Это бой последний и решительный
Groupons-nous et demain
Соединимся, и завтра
L'Internationale
Интернационал
Sera le genre humain
Сломит оковы зла
C'est la lutte finale
Это бой последний и решительный
Groupons-nous et demain
Соединимся, и завтра
L'Internationale
Интернационал
Sera le genre humain
Сломит оковы зла
Chibidi bidibidi bidibidou ouah
Чибиди бидибиди бидиду уах





Авторы: Avraham Shlonsky, Pierre Degeyter, Degeyter Pierre, Pottier Eugene


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.